Translate.vc / Espagnol → Turc / Landing
Landing traduction Turc
124 traduction parallèle
Mi casa era Burden's Landing.
Evim, Burden Adası'ydı.
Por los buenos momentos de Burden's Landing.
Burden Adası'nda yaşadığımız iyi zamanlara.
Burden's Landing es una ilusión.
Burden Arazisi ayda bir yer.
Pero cada vez me alejaba más de Anne y de Burden's Landing.
Ama giderek Anne'den ve Burden Arazisi'ndeki hayattan daha uzaklaştım.
Si algo quedaba en Burden's Landing, era honor.
Burden Adası'nda kalan bir şey varsa, o da onurdu.
Y siempre iba a parar al mismo sitio a Burden's Landing y al juez.
Yol hep bir yere çıkıyordu : Burden Arazisi'ne ve yargıca.
Ya no volverá a pasar por aquí, pero todavía pita cuando pasa.
Artık Cresap's Landing'e uğramıyor ama her geçişinde düdüğünü öttürüyor.
840, de Ia calle Laney.
Oh, oh, evet. 840 Landing Street.
Estoy a medio camino de Cross's Landing y no hay señal de él.
257 numaralı yolda, Cross İskelesine yarı yoldayım... ama hiç görünürlerde yok.
Voy a aterrizar en la zona de la nave.
I am landing in the area of Starship.
Lo llamamos Pittsburgh Landing.
- Biz ona Pittsburgh Çıkarması deriz.
John Henry, ¿ recuerdas cuando perdí a mi caballo en Pittsburgh Landing?
- John Henry, atımı kaybettiğim zamanı hatırlıyor musun? - Şu Pittsburgh Harekatında?
Residencia, Snedens Landing, the Palisades, Nueva York.
New York'ta yaşıyormuş...
Yo en Sneedon's Landing con Emily y sus padres,
Sneedon's Landing de Emily ve ailesiyle birlikteyken..... seni sevdiğimi düşündüm.
Y se pueden coger pacanas a 40 centavos por cesto en Selma Landing. ¿ No es genial?
Selma'nın arazisinde 30 kilosu 40 sente fındık toplanabilir. Harika değil mi?
Para celebrar este centenario, el sábado se celebrará un desfile que finalizará en Penn's Landing, con un espectáculo de fuegos artificiales.
Ve bu özel gün şerefine cumartesi günü bir geçit töreni düzenlenecek. Tören büyük bir havai fişek gösterisinin düzenleneceği Penn's Landing'de sona erecek.
La tocarán tras los fuegos artificiales de Penn's Landing.
Galiba havai fişek gösterisinin ardından çan bir kez daha çalacak.
Vinimos para avisarle... que ellos encontraron su bote en las afueras de Moss Landing. Debería enviar a alguien para recogerlo.
Size botunuzu Moss Limanında bulduğumuzu söylemek için geldik.
Él vé "Nudos Aterrizando".
Knots Landing'i izliyor.
Quisiera agradecer a Mel Patiño, a Castigo Corporal, a Bailarina Tina y de Knots Landing, a la Srta. Donna Mills.
Şovumuz için Mel Fiziki Cezalandırma`ya.. ... Tina Ballerina`ya... ve Knots Landing`den, Miss Donna Mills`e teşekkür ederim.
- Snedens Landing y Throg's Neck.
- Sneden Bölgesi, Throg Boynu.
- Sra. Landing.
Bayan Landing.
¿ Es muy "California Country"?
"Knots Landing" dizisindekilere çok mu benzedim?
Yo una "Pista de Aterrizaje".
Landing Strip.
- ¡ Recibido! Como aterrizaremos en breve asegúrense de que sus bandejas están bloqueadas y sus sillas en posición vertical.
As we should be landing shortly make sure that your tray table is locked and your chair is in the upright position.
Libertad asistida en River Rink, en la pista de aterrizaje Penn.
Hayır. River Rink'teki Penn's Landing'de gözetim altındaymış.
Este es un "aterrizaje de nudos" de 1981.
O 1981'den Knots Landing.
Landing of Flanders veterans
Flanders gazilerinin karaya çıkışı.
¿ Pero qué podía estar enterrado así en un lugar como Burden's Landing?
Ama böyle gömülü ne olabilirdi? Burden Kıyısı gibi bir yerde.
Me he adentrado en las profundidades de "Fargodeep Mine", comiendo peces crudos en mi camino a "Jarod Landing"...
İttifakın koruyucusu! Jaro D çıkarmasında Fargo'yla cesurca karşılaştım.
Descubralo esta noche en el nuevo reality de Fox, Landing Strip.
Öğrenmek için bu akşam yayınlanacak Fox'un yeni programı İniş Şeridi'ni izleyin.
¿ De verdad no te importa llevarme en coche a Walker Landing?
Benimle Walker Bağcılık'a gelmek istediğinden emin misin?
Bueno, si tomó el expreso, podría estar llegando a Gunns por lo que sabemos...
Eğer bu herif Ekspresi yakalamışsa... Gunns Landing e çıkmış olabilir ya da lanet Sentinel Green'e.
Uh, en el Landing Strip.
Striptiz İskelesi'ndeyim.
Walker Landing es una compañía joven.
Walker Landing genç bir şirket.
Pero lo cierto es, que no existiría Walker Landing sin Ojai Foods.
Ama gerçek şu ki, Ojai Gıda olmadan Walker Arazisi olmaz.
¿ Cómo fue por Walker Landing?
Walker Landing'de işler nasıl gitti? Berbat.
Si ayudamos a Ojai y algo le pasa a Walker Landing, no podremos ni siquiera ir al banco.
Girersek, Ojai'yi kurtarırsak ve Walker Landing'e bir şey olursa bankaya bile gidemeyiz.
Considerando que todo el riesgo es nuestro, hemos pensado que lo mejor sería que Ojai Foods y Walker Landing se fusionaran.
Üzerimizdeki tüm riski hesaba katınca,... Ojai Gıda ile Walker Landing'in birleşmesinin en iyisi olduğunu düşündük.
Vemos esta fusión como una oportunidad para que Walker Landing crezca.
Bu birleşmeyi Walker Landing'in büyümesi için bir fırsat olarak görüyoruz.
Mamá, vamos a poner Walker Landing como aval para satisfacer al banco.
Anne... Walker Landing'i bankayı tatmin etmek için teminat olarak göstermek üzereyiz.
Se están fusionando con Walker Landing. Y Holly hizo que sucediera.
Walker Landing ile birleşiyorlar.
Llévelas a Bone's Landing.
Kemik Vadisi'ne gideceksin.
No lo sé, cariño un altercado en el "Landing Strip"
- Bilmiyorum, tatlım. Landing striptiz kulübünde kavgaya karışmış ya da daha beteri.
Estaba en una reunión de negocios, en... el "Landing Strip", y tendrá que pasar la noche en la cárcel, por estoy aquí, pero está bien cariño, está bien.
Kiminle? Görünüşe göre Landing striptiz kulübünde bir iş görüşmesi yapıyormuş ve... Her neyse, bu yüzden bu geceyi kodeste geçirecek, durum bu ama kendisi iyi, tatlım, kendisi iyi, tamam mı?
Buddy Garrity ha sido acusado de estado de embriaguez, agresión, lesiones y de haber creado 30.000 dólares de daños en el "Landing Strip".
Buddy Garrity, alkollü ve uygunsuz bir şekilde saldırı, darp ve Landing striptiz kulübüne $ 30,000 zarar vermekten suçlanıyorsunuz.
¿ Sabes que por la ruina del "Landing Strip" tengo que pagar 30.000 dólares de daños?
Lanet olası Landing Strip'in hasarlar için 30bin istediğini biliyor musun?
A lo largo de la orilla del río
Tam burada, Cresap's Landing'de Nehir kıyısında
Tres a Uno, Norte. La presión es jodidamente estable, señor.
- Fucking landing.
¿ Ha dicho Landing Strip?
Striptiz İskelesi mi dedi?
Vive con Tiziana en Holland Landing, Ontario.
Tiziana ile Landing, Ontario, Hollanda'ya yerleşti.