English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Lange

Lange traduction Turc

316 traduction parallèle
Lange Amédée Nacido el 3 de Febrero de 1900 Se busca por asesinato.
3 Şubat 1900 doğumlu Lange Amédée cinayetten aranıyor.
Vivía en la misma casa que Lange.
Lange ile aynı binada yaşıyorduk.
Hola, Sr. Lange.
Merhaba, Bay Lange.
Hola, Lange, ¿ todavía soñando con mujeres?
Selam Lange, hâlâ kadınları mı düşIüyorsun?
- Claro, Tú y el Sr. Lange...
- Neden, sen ve Bay Lange...
Permítame presentarle al Sr. Lange.
Bay Lange'ı takdim etmeme izin verin.
Sr. Lange, quería presentarle al Sr. Baigneur.
Bay Lange, Bay Baigner ile tanışmanızı istedim.
¿ Ha visto al Sr. Lange?
Bay Lange'ı gördünüz mü?
Lange, vamos a publicar "Arizona Jim"
Lange, "Arizona Jim" i basacağız.
Nada es imposible conmigo, mi querido Lange.
Ben varken hiçbir şey imkânsız değildir sevgili Lange.
Ayer la han visto en el metro con el Sr. Lange.
Dün onu metroda Bay Lange ile birlikte görmüşler.
El Sr. Lange.
Sözü Bay Lange'a bırakıyorum.
- Tenientes Lange y Schneider.
- Teğmen Lange ve Schneider.
Creo que se Ilama Lange.
Sanïrïm adï Lange.
- Sí, es la librería Lange.
- Evet, Lange Kitapçïsï.
Quiero que se vigile la librería Lange, en la calle 59.
Lange kitapçïsïnïn gözlenmesini istiyorum.
En la librería Lange, en la calle 59.
59. Caddedeki Lange Kitapçïsï.
Durante algún tiempo, la librería Lange, en la concurrida calle 59 estuvo bajo vigilancia.
Bir süre kalabalìk 59. Caddedeki Lange Kitapçìsì gözetlenmeye alìndì.
LIBRERÍA LANGE
LANGE KÍTAPClSl Ç
Lange Io ha identificado.
Lange teºhis etti.
Lange Io ha confirmado.
Lange teyit etti.
- El hombre de tus amores, Kenny Lange.
- Hepinizin sevdiği adam, Kenny Lange.
- Sr. Lange...
- Bay Lange -
Eddie Murphy, Bill Murray, Jessica Lange.
Eddie Murphy, Bill Murray, Jessica Lange.
Queda detenido por el homicidio de la Srta. Chelsea Lang.
Chelsea Lange'ın birinci dereceden cinayetinden tutuklusunuz.
Bühler, Eichmann, Freisler, Hoffman, Klopfer, Kritzinger, Lange, Leibrandt, Luther,
Bühler, Eichmann, Freisler, Hoffman, Klopfer, Kritzinger, Lange, Leibrandt,..
- Leinn, municiones.
- Lange. Mühimmat.
Era la tortuga, con ropa de Helmut Lang.
Kaplumbağa, Helmut Lange giyiyordu.
No quiero perderte por Jody Lange sólo porque ella te lo daría.
Seni Jody Lange'e kaptırmak istemiyorum, çünkü o sana atlayacaktır.
- Señor. Mayor Lange.
Binbaşı Lange.
Le presento al Mayor Lange.
Karşısında Binbaşı Lange, çok yorgun bir adam.
Lange, Subcomandante del destacamento de la SS en Latvia.
Lange, Letonya'daki SS Görev Gücü komutan yardımcısıyım.
- ¿ Lange?
- Lange?
Mayor Lange, ¿ cómo puedo ayudarlo?
Binbaşı Lange, nasıl yardımcı olabilirim?
Entonces vendrá el Mayor Lange con sus hombres y sus métodos especiales.
Binbaşı Lange ve adamları özel yöntemleriyle gelecek.
Como verá el Mayor Lange, el uso de gas es más barato y más discreto.
Olmaz. Binbaşı Lange'in de göreceği gibi, gaz kullanmak daha ucuz ve aleni değil.
- Lo veremos caso por caso. ¿ Mayor Lange?
- Durum bazında mı Binbaşı Lange?
Mayor Rudolf Lange, SS. Caído en acción en Poznan, Polonia, en febrero de 1945.
SS Binbaşı Rudolf Lange, Şubat 1945'te Poznan, Polonya'da görev sırasında öldü.
Tom Lange. Trabaja en "riverNEX tecnology".
Tom Lange. "riverNEX" te çalışıyor.
Trevor, soy el inspector Lange.
Trevor, ben Dedektif Lange.
Es el inspector Givens, el compañero de Mike.
- Dedektif Givens, Lange " ın yardımcısı.
Mi compañero, el detective Lange, es un poco más blando de corazón que yo.
Yardımcım... Dedektif Lange, o bana göre daha naziktir.
¿ Qué le dijiste a Lange?
- Lange'e ne söyledin?
Lange está detrás tuyo, y es sólo cuestión de tiempo que venga detrás mío.
Lange peşinde. Benim ensemde bitmesi an meselesi.
Soy Lange.
Lange.
Ahora, quiero que me diga todo lo que recuerde que haya pasado en sus propias palabras al igual que se lo contó al detective Lange pero quiero que haga una pequeña modificación.
Şimdi, bana hatırladığın her şeyi anlatmanı istiyorum. Aynen Lange'a anlattığın gibi. Ama küçük bir düzeltme ile.
Reportando en vivo, desde el muelle 39, en la Bahía de Pescadores soy Kelly Lange, desde San Francisco.
39 nolu Balkıçı Rıhtımından canlı yayındayız ben San Francisco'dan Kelly Lange.
- ¿ De Lange? - No...
- Lange'dan mı?
Desde el lugar de los hechos vemos el trágico accidente del hombre de negocios identificado como Steve Bishop, cuando un gran piano cayó del séptimo piso del hotel que está detrás, aterrizando justo en su coche.
Günün manşet haberi için canlı olarak Kelly Lange'e bağlanıyoruz. Ben Kelly Lange Kanal 3 Ada Haberleri. Steven Bishop isimli bir işadamı trajik bir kazada hayatını kaybetti..
¿ Qué opina, Mayor Lange?
Binbaşı Lange, görüşünüz nedir?
Soy el detective Lange, Trevor.
Ben Detektif Lange.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]