English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Legends

Legends traduction Turc

94 traduction parallèle
Eso definitivamente coloca a Las Leyendas del Viento de la fraternidad Phi Kappa Epsilon, Universidad Gannon, en primer puesto.
Böylece, Gannon College Phi Kappa Epsilon derneğinin Legends of Brass grubu yarışmanın favorisi haline geliyor.
Una chica, dos hermanos. Es como en "Legends of the Fall".
Bir kız, iki kardeş- - sanki biraz "Legends of the Fall" ı andırıyor.
que utilizaría los conocimientos forenses de Paul Biro para autentificar otras obras maestras de dudoso origen que, como el cuadro de Teri, se venderían después con gran beneficio.
Legends Sanat Grubu'ndaki hisselerin satımından elde edilen parayla Teri'deki tablo satın almayı, sonra da Paul Biro'nun laboratuar çalışmalarıyla, orijinalliğinden şüphe edilen başka büyük sanat eserleriyle birlikte Teri'deki tablonun da orijinalliğini kanıtlayıp ardından kârla satışa sunmayı düşündü.
Como sabes, hemos formado una empresa, la "Legends Art Group".
Bildiğiniz gibi, Legends Sanat Grubu adında bir şirket kurduk.
¡ Legends of the Fall!
Legends of the Fall!
Sí, pues te pareces al personaje de Leyendas de Pasión con ese cabello hasta aquí.
Evet, Legends of the Fall'daki saçı açık halini... andırıyorsun sahiden.
Anteriormente En : - = [Legends] = -
Önceki bölümlerde...
Estoy viendo el baile de leyendas de Oprah, que es lo que hago cada vez que un amigo cercano hiere mis sentimientos.
Yakın bir arkadaşım kalbimi kırdığında her seferinde yaptığım gibi "Oprah's legends ball" u izliyorum.
Un error que cometí en uno de sus bailes.
Oprah Winfrey's Legends Ball'da yaptığım bir hata.
Anteriormente en Legends...
Önceki bölümde...
Anteriormente en Legends...
Önceki bölümlerde...
Anteriormente En : - = [Legends] = -
Legends'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente en Legends...
Legends'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente En : - = [Legends] = -
Legends'da, önceki bölümlerde...
NicoDipaolo • Zolana • bunburyx • Izhar @ TheSubFactory
Legends 01x07 "Bataklık"
- = [Legends] = - S01E07 | "Quicksand"
Çeviri : Flavia İyi seyirler.
Mi amigo tiene un equipo de League of legends... y van a jugar un torneo en Houston el sábado.
Bir arkadaşımın Leauge of Legends takımı var ve Houston'da cumartesi günü turnuva oynayacaklar.
Soy genial al League of legends.
League of legends'a aşığım ben.
No puedo decidir entre jugar "League of Legends" o "World of Warcraft".
League of Legends mı oynasam World of Warcraft mı seçemedim.
- Legends S02E05 -
Çeviri :
THE FLASH "LEGENDS OF TODAY" Temporada 2 Episodio 8
Çeviri : hasangdr itsmypurgatory The Flash Sezon 2, Bölüm 8 "Bugünün Efsaneleri"
- Anteriormente en Legends...
Legends'da önceki bölümlerde...
Anteriormente en Legends...
"Legends" ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente en Legends...
"Legends'ın önceki bölümlerinde..."
- Legends S02E08 -
Flavia ( @ flaviauditore ) İyi seyirler.
- Legends S02E09 - - The Legend of Gabi Miskova -
Flavia ( @ flaviauditore ) İyi seyirler.
Anteriormente en Legends of Tomorrow...
Geleceğin Efsaneleri'nde önceki bölümlerde...
Anteriormente en Legends of Tomorrow...
Legends of Tomorrow'un önceki bölümlerinde...
Anteriormente en "Legends of Tomorrow"...
Legends of Tomorrow'da daha önce...
Anteriormente en Legends of Tomorrow...
Legends of Tomorrow'un önceki bölümlerinde... Zaman Bölgesi'ndeyiz ama, anlamıyorum.
Anteriormente en Legends of Tomorrow...
Legends of Tomorrow'un önceki bölümlerinde... Ray!
Previamente en "Legends of Tomorrow"
Legends of Tomorrow'un önceki bölümlerinde...
Anteriormente en Legends of Tomorrow...
Legends of Tomorrow'un önceki bölümlerinde... İki yıl.
Anteriormente en "Leyendas de Mañana",
Legends of Tomorrow'un önceki bölümlerinde...
Esta temporada en Legends of Tomorrow...
Legends of Tomorrow'da bu sezon...
Quiero decir, todas las leyendas están basadas en la misma idea.
I mean, all the legends are based in the same idea.
Anteriormente en Legends of Tomorrow...
Önceki bölümlerde...
Anteriormente en Legends of Tomorrow...
Önceki bölümlerde... Sanırım onu kurtarabilirim.
Somos otra cosa, somos Legends.
Biz başka bir şeyiz. Biz Efsaneleriz.
Los Legends han abandonado 1987.
Efsaneler 1987'den ayrıldı.
Somos Legends.
Biz Efsaneleriz.
Anteriormente en The Flash, Arrow y Legends of Tomorrow...
The Flash, Arrow ve Legends Of Tomorrow'un önceki bölümlerinde...
Anteriormente en "Legends of Tomorrow"...
Efsaneleriz. Önceki bölümlerde...
Me temo que no tengo ni idea, pero estoy rastreando la nave nodriza de los Dominadores de la que escaparon y parece estar en curso directo hacia la Tierra.
- Korkarım bilmiyorum. Ama Hakimiyetçilerin kaçtığınız ana gemisini takip ediyorum ve doğrudan Dünya'ya doğru gidiyor gibi duruyor. Legends Of Tomorrow'da devam edecek...
Somos Legends.
Biz efsaneyiz.
Anteriormente en "Legends of Tomorrow"...
Legends Of Tomorrow'un önceki bölümlerinde...
Volpe pasó entonces al plan B, conseguir el dinero para comprar el cuadro de Teri mediante la venta de acciones del "Legends Art Group"
Ardından Volpe B planını uygulamaya koyuldu.
Corregidos Por :
Legends 01x06 "Düello Eldiveni" Çeviri :
La gala de leyendas de Oprah.
Oprah's Legends Ball.
- = [Legends] = - S01E08 • "Iconoclast"
Çeviri : Flavia İyi seyirler.
ikerslot menoyos - Legends S02E03 -
Çeviri :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]