Translate.vc / Espagnol → Turc / Lexi
Lexi traduction Turc
950 traduction parallèle
¿ Qué haces, Lexi?
Lexi orada ne yapıyor? !
Éste es Nick, y éste, Lexi.
- Bu Nick. - Merhaba. - Ve Lexi.
Tú y Lexi lo verán en ocasiones especiales.
Sen ve Lexi onu görmeye gideceksiniz. Yılbaşı ve yazları gibi özel zamanlarda.
¡ Lexi, cógela!
Hey Lexi yakala!
Y también puedo cuidar de ti y de Lexi.
Sana ve Lexi'ye de bakabilirim. Söz veriyorum.
Ven aquí, Lexi.
Buraya gel Lex.
Lexi, ¿ qué hora es?
- Dur, Lex saat kaç?
Controla a Lexi también.
Neden değişiklik yapıp Lexi'yle uğraşmıyorsun?
¡ Nick!
Nick! Lexi!
¡ Lexi! ¡ Bajen ahora mismo!
Hemen aşağı inin!
Hay un montón de chicas por ahí que saldrían contigo y con Lexi.
Tabii, seninle ve Lexi'yle de çıkmak isteyen bir sürü erkek var.
- ¿ Roberta?
- Evet ben onun oğlu Lexi'yim.
- De nada, Lexi.
- İyi şanslar.
¿ Has llamado?
- Lexi araba şirketini arar mısın?
- Lexi, necesito otro violín.
- Fazladan bir keman gerek! - Tamam.
Nick es violoncelista profesional, y Lexi ha sido admitido en la facultad de medicina.
Lexi de tıp fakültesine kabul edildi. Daha çok çocuğa ulaşmayı uman Opus 118 yapılan bağışlarla yaşıyor.
Parece que Lexy busca cualquier cosa excepto un trabajo estable.
Evet, şey. Anlaşılan, Lexi düzenli bir iş dışında her şeyi arayabilir.
Así que, querida Lexy, en honor a tu nueva locura te regalo a Swami Bu.
Bu yüzden, sevgili Lexi, şu anki saplantının onuruna... karşında... Suami Bu.
¿ Sabes? , Lexy, quizás esto no sea para mí.
Biliyor musun, Lexi, belki de tüm bunlar bana göre değildir.
Lexy, es el paso a la aclaración.
Lexi, bu adam anlayışlıdan da öte.
Lexy, ¿ puedo verte en la cocina?
Lexi, seninle mutfakta konuşabilir miyim?
Lexy.
Lexi.
Sólo dile Lexy la que no fue con él a lo de Oscar.
Lexi`nin Oscar`a onunla gitmeyeceğini söyleme.
Sólo dile Lexy, ¿ de acuerdo? Él sabe quien soy yo.
Yalnızca Lexi aradı de.
Lo siento, Lexy, pero también tengo mi propia vida.
Özür dilerim, Lexi, ama benim de bir hayatım var.
Lexy me contó que tienes un público que te sigue.
Lexi çok yandaşın oluğunu söyledi.
Esa es nuestra Lexy.
Bu bizim Lexi`miz.
Si me traiciona... mi rata... irá a visitar a su esposa Lyn... a su hijo Clay y a su hija Lexi.
Bana ihanet edersen faremle karın Lynn'i oğlun Clay'i ve kızın Lexi'yi ziyaret ederiz.
¿ En la nuestra, en la de Lexi o en este antro de opio?
Bizimkinde mi, Lexilerde mi, yoksa bu afyon mağarasında mı?
El otro cerca es Lexi.
Civardaki bir diğer yer de Lexi'nin dükkanı.
Es decisión de Lexi y ella es muy tacaña.
Bu Lexi'nin kararı ve o da tahmin ettiğinden daha cimri biridir.
Lexi Featherston era una de las legendarias fiesteras de Nueva York que siempre terminaba en la página de sociales por su paso por bares y camas.
Lexi Featherston, New York'un efsanevi particilerinden biridir. Gece ve yatak hayatı sayesinde hep 6. sayfada belirir.
Era la primera vez que Lexi se iba temprano de una fiesta.
Bu, Lexi'nin ilk defa bir partiden erken ayrılışıydı.
No sabía que Lexi tuviera tantos amigos.
- Lexi'nin çok dostu olduğunu bilmezdim.
Ahora vayamos a despedir a Lexi.
Hadi Lexi'ye veda edelim.
Está tratando de acercarse a ti.
Lexi getirdi. Sana ulaşmaya çalışıyor.
Lexy comenzó a contarle a todos sobre mi habilidad. Y de pronto...
Lexi--insanlara benim kabiliyetimden bahsetmeye başladı
Fue muy divertido, Lexy.
Um, bu, uh, eğlenceliydi Lexi.
- Es un regalo para Lexy.
Lexi'nin hediyesi.
- Oh. El perfume de Lexy...
Lexi'nin parfümü.
Jensen y Lexi.
Jensen ve Lexi.
Lexi, claro.
Lexi, doğru.
- Hola. - Creo que no has conocido a Lexi.
- Lexi ile tanıştığını sanmıyorum.
- Lexi, finalmente.
- Lexi, sonunda.
- Lexi, ¡ debes decírselo!
- Ona söylemek zorundasın!
Y antes de que las luces se apagaran, Avery se estaba peleando con Lexi.
- Ve elektrikler gitmeden önce... Avery, Lexi ile büyük bir kavga ediyordu.
Él te quiere.
Demek istediğim seni ve Lexi'yi gerçekten çok seviyor.
Y también quiere mucho a Lexi. ¿ Y por qué no quiere vivir con nosotros?
O zaman neden bizimle yaşayamıyor?
¿ No se quedan en clase?
- Nick, Lexi neden siz keman çalmıyorsunuz?
- Soy su hijo.
- Merhaba Lexi.
Hola.
Merhaba.Lexi Fogerty.