English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Lightning

Lightning traduction Turc

198 traduction parallèle
Lightning. Ramona Black Flash.
Yıldırım, Ramona Kara Şimşek.
Si. ¿ Como esta Lightning en la tercera?
Benim de yapacağım o zaten. 3. ayağı Lightning'e oynamaya ne dersin?
Las apuestas a Lightning están cinco a uno.
Lightning 1'e 5 veriyor. Ne diyorsunuz?
¡ Lightning. Lightning!
Lightning, Lightning!
Lightning.
- Bastır Lightning.
¡ Vamos. Lightning!
Ayrıl da gel Lightning!
Sin duda Red Lightning irá a la cabeza en el último trecho.
Dönemece KızıI Şimşek kesinlikle lider girecektir.
Red Lightning recibió sólo la mitad de porción de comida en preparación para la séptima carrera de esa tarde.
KızıI Şimşek'e yarım yem verilmişti.
Al comienzo Red Lightning toma la delantera.
Çıkışta KızıI Şimşek hemen öne geçti.
- Red Lightning.
- KızıI şimşek.
- Red Lightning en la séptima.
- Yedinci yarışta KızıI Şimşek
Al inicio Red Lightning toma la delantera.
Çıkışta KızıI Şimşek hemen öne geçti.
Moviéndose por el primer trecho, va Red Lightning por cuerpo y cuarto.
İlk dönemeç geçilirken KızıI Şimşek bir ve çeyrek boyla önde.
Va Red Lightning por un cuerpo y cuarto.
Bir ve çeyrek boyla KızıI Şimşek önde.
En la vuelta del fondo va Red Lightning al frente por un cuerpo y cuarto.
Uzak dönemeç geçilirken KızıI Şimşek... mesafeyi koruyarak lider...
¡ Es Red Lightning!
Düşen KızıI Şimşek.
Avanzando por el primer trecho, va Red Lightning por cuerpo y cuarto.
İlk dönemeç geçilirken KızıI Şimşek bir ve çeyrek boyla önde.
Pasando la vara de media milla, va Red Lightning por cuerpo y cuarto.
Yarım mil hedefi geçilirken bir ve çeyrek boyla KızıI Şimşek önde.
En la vuelta del fondo Red Lightning va a la cabeza por un cuerpo y cuarto.
Uzak dönemeç geçilirken KızıI Şimşek... mesafeyi koruyarak lider...
Es Red Lightning.
Düşen KızıI Şimşek.
Su atención, damas y caballeros, no hemos recibido información exacta sobre la caída de Red Lightning en la séptima carrera.
Dikkat dikkat, bayanlar baylar. Yedinci yarışta KızıI Şimşek'in düşüşüyle ilgili... kesin bir bilgi henüz elimize ulaşmadı.
No hemos recibido información exacta sobre la caída de Red Lightning en la séptima carrera.
Yedinci yarışta KızıI Şimşek'in düşüşüyle ilgili... kesin bir bilgi henüz elimize ulaşmadı.
El robo ocurrió durante la séptima carrera y fue sincronizado para coincidir con el disparo a Red Lightning justo cuando el caballo, valorizado en $ 250.000, iba a la cabeza.
Olay yedinci yarışın koşulması sırasında gerçekleşti... Anlaşıldığı üzere 250.000 dolar değerindeki atın yarışı önde götürürken vurulması da bu planın bir parçası.
# That tender lightning
# Şu zarif şimşek
Eh, Lightning, ¿ has oído?
Hey, Lightning, Duydun mu?
Un coche Johnny Lightning 500.
Oyuncak yarış arabası.
Es alcohol puro, White Lightning.
Nedir bu? Saf alkol.
- ¿ Puede pilotar el 38 Lightning?
Yıldırım 38'i uçurabilir misin?
Cyril a Grease Lightning, Cyril a Grease Lightning, cambio.
Cyril'den, Greased Lightning'e. Cyril'den, Greased Lightning'e, tamam.
Soy Cyril de Grease Lightning.
Ben Greased Lightning'den Cyril.
Them kids was fast as lightning
Çocuk şimşek gibiydi
The kid was fast as lightning
Çocuk şimşek gibiydi
¿ Por que sigues apostando a los equipos de L.A., Lightning?
Neden L.A. takımları üzerine oynamaya devam ediyorsun, Lightning?
Jerry dijo que tomará al menos tres mes para que la corte responda.
Bak, bak, bak, Lightning.
Bien, bien, bien, Lightning.
En sevdiğimiz esmer aşık eve dönmüş.
Magic dijo que te acuerdes de la cuenta de Lightning.
Gecikti.
Está moroso.
Bunu duydun mu Lightning?
¡ Te dije que te quedes quieto, maldito!
Bu boku çıkartmak için delirmiş olman lazım Lightning.
Yo trabajo con Lightning en la carpintería.
Marangozda Lightning'le beraber çalıştım.
¡ Monta a Relámpago "!
Green Lightning adlı at sürüyor!
Flash. Paso.
Lightning, tamam.
- Envía un informe a flash. ¡ Boyle!
- Lightning'e rapor verin. Boyle!
- Flash, flash. ¿ Me recibes?
- Lightning, Lightning. Tamam.
Flash Seis, Secuestro.
Lightning Six, Kidnap.
- Lightning Taxi.
- Yıldırım Taksi.
Dáselos a Johnny Lightning.
Onları Şimşek Johnny istiyordu.
Sí, pasaba continuamente.
- Those cats were fast as lightning. ( * )
En la quinta avenida, cerca de donde vivía Lightning.
Liteman'ın eskiden yaşadığı beşinci bölgeden...
Y su confiable compañero : Pequeño Relámpago.
Ve onun güvenilir sağ kolu, Little Lightning.
# That tender lightning
# Şu narin şimşek
¿ Oyes eso, Lightning?
Bu topal senin kumar paralarını toplamak istiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]