Translate.vc / Espagnol → Turc / Lindén
Lindén traduction Turc
561 traduction parallèle
La Armada hundirá tu apestoso Berlín, yo acaudillaré al ejército por las principales avenidas y nosotros...
Donanma senin kokuşmuş Stolpchensee'ni darmaduman eder ve Unter den Linden'de orduya ben liderlik ederim ve...
- Ahora soy Genevieve Linden.
Değiştirdim. Artık Genevieve Linden.
Quiero presentarle a la Srta. Genevieve Linden.
Sizi, Bayan Genevieve Linden ile tanıştırayım.
Bueno, es un gran privilegio conocerla, Srta. Linden.
Sizinle tanışmak büyük bir ayrıcalık, Bayan Linden.
Claro, no todos los días viene Genevieve Linden de la Metropolitan.
Tabii ki, her gün görmüyoruz Metropolitan'dan Genevieve Linden'i.
La estrella, Genevieve Linden y un coro de 30 voces.
Genevieve Linden ve 30 sesli bir koro.
- Ha cantado muy bien, Srta. Linden.
Müthiş söylediniz.
- Tengo una carta de la Srta. Linden.
- Bayan Linden'den bir mektup aldım.
La Srta. Linden le ha enviado un cheque con mucho cariño.
Bayan Linden size sevgileriyle birlikte bir çek yollamış.
Una buen chica, la Srta. Linden.
İyi kadın, Bayan Linden.
Esta calle es la famosa Unter den Linden destruyeron sus árboles, ahora lo han vuelto a plantar.
Burası ünlü Unter den Linden Caddesi adını, şimdi tekrar dikilmiş olan ıhlamur ağaçlarından almıştır.
Markman, Andrew. Linden Place 1265.
Markman, Andrew. 1265 Linden Place.
Hace dos semanas, iba yo paseando por la Unter den Linden.
15 gün önce, Unter den Linden'de yürüyordum.
Si lo hice bien,... es sólo porque Linden lo hizo bien educándome... y convirtiéndome en un hombre.
İşimi iyi yapabilirsem bunun sebebi Linden'in beni iyi yetiştirmesinden ve beni gerçek bir erkek yapmasındandır.
El Teniente George Coker, el héroe del día, estaba de regreso en Linden, Nueva Jersey,
Günün kahramanı Teğmen George Coker, tekrar New Jersey'nin Linden kasabasında.
En la esquina de Neue Wilhelmstraße y Unter den Linden... hay una taberna que sirve unos 900 tipos de licores... y se llama "El Cerdo Negro"... es un lugar de encuentro para escritores.
Tüm gereken, son bir katalizördü. Neue WilhelmstraBe ile Unter den Linden'in köşesinde 900 çeşitten fazla likör sunan ve yazarların buluşma yeri olan Kara Domuz isimli bir taverna.
Diciembre de 1893.Una galería en la avenida Unter den Linden en Berlín. la 24ª exposición de Edvard Munch.
Aralık 1893'te Berlindeki Unter den Linden galerisi Edvard Munch'un 24. sergisidir.
Era Queller... Pero su nombre fue cambiado a Linden por el Comando Terrestre antes de ser asignado a Alfa.
O Queller'di... ama ismi Dünya Komutası tarafından Alfa'ya atanmadan önce...
¿ Y nadie lo supo?
Linden diye değiştirilmiş. - Ve hiç kimse bunu bilmiyormuş.
Paul, entiendo por qué esto es tan difícil para ti, pero no estamos aquí para juzgar a Ernest Queller, estamos aquí para decidir si Ernest Linden puede ayudarnos.
Paul, bunun senin için neden zor olduğunu anlıyorum. Burada Ernst Queller'i yargılamak için değil, Ernst Liden denen adamın... bize yardım edip edemeyeceğine karar vermek için buradayız.
Hablemos con Linden.
Linden'le konuşalım.
Dr. Linden, necesitamos la información que contiene el Voyager.
Doktor Linden. Voyager'ın sahip olduğu bilgiye ihtiyacımız var.
Víctor, ¿ ninguna noticia de Linden aún?
Victor, Linden'den hala ses seda yok mu?
Linden.
Linden...
Linden, soy John Koenig.
Linden, ben John Koenig!
¡ Linden!
Linden.
Linden, ¿ me escucha?
Linden, beni duyuyor musun?
¿ Linden?
Linden.
Linden está usando el motor Queller en intervalos.
Linden Queller motorunu kısa patlamalarla kullanıyor.
- ¿ Quién es este Linden?
- Bu Linden de kim?
- ¿ Podría decirme si está el Dr. Linden?
- Dr Linden burada mı acaba?
Perdón, Dr. Linden.
Affedersiniz, Dr Linden.
No, Dr Linden, lo que usted quiera.
Hayır, Dr Linden, Sizce nasıldı.
¿ Cuál es su especialidad, Dr. Linden?
Hangi konuda uzmansınız, Dr Linden?
Dr. Linden.
Doktor Linden.
¿ Dr. Linden?
Dr. Linden?
- ¿ Dr. Linden?
- Dr. Linden?
- No necesitamos al Dr. Linden ahora.
- Hayır, şu anda Dr. Linden'e ihtiyacımız yok.
- ¿ Dr. Alex Linden?
- Dr Alex Linden mi?
Sí, Alex Linden.
Evet, Alex Linden.
Oiga, Sr. Linden, por favor vaya al grano y dígame a qué se debe esta llamada.
Dinleyin, Bay Linden, lütfen sadede gelin ve neden sizinle konuştuğumuzu söyleyin.
Sí, le he oído, Sr. Linden, y no, no lo sé.
Evet, sizi duydum, Bay Linden, ve hayır, bilmiyorum.
Créame, Dr. Linden... se lo diría con seguridad si lo supiera.
İnanın bana, Dr Linden eğer bilseydim kesinlikle size söylerdim.
Esto, Dr. Linden,... es un extracto de nuestros archivos.
Bu, Dr Linden arşivlerimizden çıktı.
Tras una investigación adicional, quedó comprobado que la víctima... de la agresión verbal... fue el Dr. Alex Linden,... actualmente en la Facultad.
Soruşturmanın ileri safhasında, öğrenilmiş ki parti saldırıya uğramış Sözlü küfürlü saldırıyı yapan kişi... Dr Alex Linden miş, o zamanlar üniversite de olan.
¿ Cómo, Dr? Linden,... explicaría que una joven llegara a semejante estado?
Nasıl, Dr Linden, sizce nasıl bir genç kız bu hale gelebilir?
Podrás cerrar tu expediente naranja.
artık o dosyayı seçebilirsin, Alex Linden.
Ahora, por favor, Dr. Linden,... ¿ será tan amable de decirme...?
Şimdi, lütfen, Dr Linden, lütfen bana söyleme nezaketini gösterin...
¿ No le gustaría confesar, Dr. Linden?
İtiraf etmek ister misiniz, Dr Linden?
La verdad, Dr. Linden, es... que a nadie le importa el Artículo 139B.
Gerçekler, Dr Linden, Gerçek şu ki hiç kimse Madde 139B yi umursamıyor.
Por favor, Dr. Linden.
Lütfen, Dr Linden.