English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Lis

Lis traduction Turc

384 traduction parallèle
¡ Ay! Flor de Lis ha sido herida aún mas que yo. ¡ Y por culpa mía!
Benim nadide Zambak'ım, benden daha yaralı.
Flor de Lis, para olvidar sus penas,... ha encontrado refugio en Saint Paul de Grimault,... en nuestra propiedad, que debía de ser la vuestra.
Nadide Zambak'ınız, acısını unutmak için, kendi arazimizdeki, manastıra kapandı. Yakında sizin olacak olan arazideki.
Un puerco espín en un campo de flores de lis.
Bir gelincik. Fleur de lis arazisi üstünde.
Pero sin la Mona Lis
Mona Lisa'sı olmayan
¿ Mona Lis?
Mona Lisa mı?
Sin la Mona Lis
Mona Lisa'sı olmayan
- Me está gustando Mona Lis.
Biliyor musun, bu Mona Lisa'dan hoşlanmaya başladım.
So-cia-lis-mo.
Sosyalizm!
Es un Puh-hay-lis gigante.
Koca bir palavra.
¿ Puh-hay-lis?
Palavra mı?
El pan de maíz de Chen Li, frito en abundante grasa de mapache.
Chen Lis'in ayı yağında kızartılmış mısır ekmeği.
El Sr. y la Sra. Lis Cleto.
Bay ve Bayan Lo Kee.
Sí, les dije flores de lis pertenecen al pasado, no me va a escuchar.
Evet, onlara zambak'ın modasının geçtiğini söyledim ama beni dinlemediler.
Entonces, estas saliendo con alguien, Lis?
Bir gelişme var mı Lisa?
Lis, vamos, linda.
Lisa. Haydi geç kalıyoruz.
Bueno. Gracias, Lis.
Tamam, teşekkürler.
Qué locura, Lis.
Bu oldukça kötü.
Claro, Lis. ¿ Te das cuenta, Bart?
Tabii ki, Lis. Nasıl olduğunu görüyor musun, Bart?
- Será mejor que te ayude con esto, Lis.
- En iyisi ben tutayım, Lis.
Gracias, Lis.
Teşekkürler, Lis.
Ver a Sideshow, es mucho menos condescendiente que Krusty.
Ne yapıyorsun, Lis? Figüran Bob'u izliyorum. Krusty'den çok daha az patronluk taslıyor.
- Venga, ya lo sabes.
Oh, hadi Lis. Nedenini biliyorsun.
- ¿ Crees que baste para ella?
Hey, Lis. Sence bu onun için yeterli mi?
- Ricos almuerzos, ¿ no, Lise?
Harika öğle yemeği, değil mi, Lis?
Vamos, Lis. ¿ Qué esperas?
Hadi, Lis! Ne bekliosun?
Puedes golpear tan fuerte como quieras, Lis.
İstediğin kadar gürültü çıkar, Lis.
- Bien hecho, Lis.
- Aferin, Lis.
Lisa, a ver si ves al que vende maníes.
Hey, Lis, fıstık satan çocuğa dikkat et.
Lis, me enseñaste a erguirme por lo que creo.
Lis, sen bana inandığım şey için savaşmayı öğrettin.
Escucha, Lis, necesito un consejo, y mamá no está.
- Ucube şov! Lise, annem burda değil ve benim tavsiyeye ihtiyacım var.
Lis, soy tu hermano, así que imagínate lo que me cuesta decirte esto :
Lise, kardeşin olarak..... söyleyebileceğim en zor şey.
Dilo otra vez, Lis. - Bart. Bart, Bart, Bart, Bart, Bart.
- Bart. Bart, Bart, Bart, Bart, Bart.
Perdona, Lis, ya no controlo la mano.
Üzgünüm Lis, artık elimi kontrol edemiyorum.
- Lis, ¿ por qué lo hiciste?
Lis, niye yaptın bunu?
Suena muy bien, Lis.
Kulaklarımın pası silindi, Lis.
¡ Oye, Lis, bang, bang!
Hey, Lis, bang, bang!
La marca de la Flor de Lis... la marca que le dan a los que van a ejecutar por asesinato.
Damga fleur-de-lis'ydi... sadece cinayetle suçlananlara vurulan damga.
Lis, ¿ no será estupendo soltar los grilletes del infierno aplastante de almas que es la Primaria Springfield?
Ah, Lise, okulun o ruhumuzu bunaltan boktan ortamının zincirlerini söküp atmak harika olmaz mı?
Ella es como un chocolate, Lis.
Milk Dud gibi, Lisa :
Lis, ya me atrajo con su hermosa canción de sirena.
Lis, şimdiden o güzel tehlikeli sesiyle aklımı başımdan aldı.
Olvídalo, Lis.
Bırak artık, Lis.
Hallé un gran depósito de caramelo en su espalda.
Lis, annemin arkasında büyük bir tane karamelli buldum.
No soporto verte tan triste, Lis.
Seni bu kadar üzgün görmeye dayanamıyorum Lis.
Lis, he investigado a esa Allison.
Lis, Allison'ı biraz araştırdım.
Adelante, Lis. ¿ Por qué competir con alguien que te va a dar una paliza?
Aferin Lis. Yani, kıçına tekmeyi basacak biriyle neden yarışasın ki zaten?
El autobús.
Hadi Lis.
Lo que más extrañaré son esos toboganes de agua del Monte Splash, Dios los bendiga. Tanta diversión. Tantos recuerdos.
Splasmore su kaydırakları tanrı onları korusun çok eğlenceli. çok fazla güzel anı afedersiniz harika bir haftaydı, değil mi Lis?
¿ Nerviosa, Lis?
Korktun mu?
Hola, Lis.
Merhaba, Lis.
- Lis, un momento de tu tiempo.
Hey, Lise, biraz vaktin var mı? Yeah?
Vamos, Lis.
İkimizde bu paranın boşa harcanacağını biliyoruz, harcanmalı da. Hadi ama, Lise.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]