Translate.vc / Espagnol → Turc / Lowan
Lowan traduction Turc
57 traduction parallèle
- Gabe Lowan.
Gabe Lowan.
Y el rumor es que Lowan está investigando para Joe para no poner más recursos para atraparle antes.
Ve söylentiye göre Lowan da Joe'yu, onu daha çabuk yakalamak için fazla kaynak kullanmaması nedeniyle teftiş ediyor.
El Ayudante del Fiscal del Distrito Lowan y yo hemos estado trabajando juntos desde el principio.
Bölge Savcı Yardımcısı Lowan ve ben başından beri birlikte çalışıyorduk.
Heather estaría muerta. El Ayudante del Fiscal del Distrito Lowan y yo hemos estado trabajando juntos desde el principio.
Bölge Savcı Yardımcısı Lowan ve ben başından beri birlikte çalışıyorduk.
- Ayudante del Fiscal del Distrito Lowan.
Millet. - Bölge Savcı Yardımcısı Lowan.
Gabe Lowan.
Gabe Lowan. Bay Lowan, ben Catherine Chandler.
Asistente del Fiscal del Distrito Lowan.
Bölge Savcı Yardımcısı Lowan.
Gabriel Lowan.
Gabriel Lowan.
Gabriel Lowan, el Ayudante del Fiscal del Distrito.
Hayır. Gabriel Lowan. Bölge Savcı Yardımcısı.
Soy el ADA Lowan. ¿ Quién es? El disparo vino desde esa azotea,
Ben Bölge Savcı Yardımcısı Lowan. Siz kimsiniz? Kurşun bu binanın çatısından geldi, tutulan bölgenin 180 metre dışından.
Tranquilo, Lowan.
Sakin ol Lowan.
Lowan sabe que estamos aquí abajo... encontrarán su cuerpo, nos cubriremos.
Lowan burada olduğumuzu biliyor. Kızın cesedini bulurlarsa, arkamızı kollar.
- Gabriel Lowan.
Gabriel Lowan.
Joe, soy Chandler. Lowan ha sido secuestrado.
Joe, ben Chandler.
¿ Estás seguro de que Lowan no hizo esto?
Bunu Lowan'ın yapmadığından emin misin?
Puede que no hayamos sabido que Lowan aún estaba vivo, pero... alguien lo hizo.
Lowan'ın hâlâ yaşayıp yaşamadığını bilmiyor olabiliriz, ama biri biliyormuş.
Y traer a Lowan.
Ve Lowan'ı getirelim.
Te estás quedando sin tiempo, Lowan.
Vaktin daralıyor, Lowan.
Soy Gabe. ¿ Lowan?
Ben Gabe. Lowan?
Oye, Chandler, tengo a Gabe Lowan llamándote.
Baksana Chandler Gabe Lowan diye biri seni arıyor.
Fiscal Lowan.
Baş savcı Lowan.
Por suerte para ambos, el ayudante del fiscal Lowan nos ha cubierto.
İyi ki başsavcı Lowan seni korumayı başardı.
- Vincent, ¿ conoces al agente Lowan?
Vincent savcı... -... Lowan'ı tanıyor musun?
Así que, Lowan, mi hija me dice que este "amigo" no es peligroso.
- Merhaba. Lowan, kızım bu "arkadaşınızın" tehlikeli olmadığını söylüyor.
Lowan.
Lowan.
Vamos, Lowan.
Hadi, Lowan.
Discúlpeme, ¿ Señor Lowan?
Affedersiniz Bay Lowan?
No aquí, no ahora. ¿ Cuál es el problema, Lowan, no confías en mí?
Sorun ne Lowan, bana güvenmiyor musun?
La salvé, Lowan, de... cosas como tú.
Onu kurtardım Lowan. Senin gibilerden.
Ahora... no sé cuál fue su acuerdo con Lowan... tal vez porque tuvo miedo de criticar al equipo de las chicas, porque no son "PC", pero vosotras dos sois el eslabón más débil aquí.
Şimdi Lowan ile anlaşmanız neydi bilmiyorum. Belki kadın dedektifleri eleştirmek istemiyordu. Çünkü profesyonelce değil.
Asistente del Fiscal Lowan, aunque al parecer ya lo sabes.
Ben başsavcı Lowan ama anlaşılan siz beni tanıyorsunuz.
Agente Lowan, director interino de la comisaría.
Ben başsavcı Lowan, karakolun geçici müdürüyüm.
Gabriel Lowan era un hombre de paz, un hombre que se enfrentó al mal y se enfrentó a él de frente.
Gabriel Lowan barış yanlısı bir adamdı. Kötülüğe karşı her zaman kafa tutardı.
¿ Lowan?
Lowan?
¿ Tienes hijos, Lowan?
Senin çocuğun var mı, Lowan?
Hola, Lowan, tiempo sin vernos.
Merhaba Lowan, uzun zaman oldu.
Soy Lowan.
Ben Lowan.
Fiscal del distrito Lowan.
Bölge Savcı Yardımcısı Lowan.
Hola, soy Lowan.
Selam, ben Lowan...
Todavía está bajo la condiciones de su fianza, Lowan, lo que significa, que no puede dejar la ciudad sin autorización del juzgado. ¿ Lo entiende?
Hâlâ kefaletle salınma şartlarına tabisin, Lowan yani mahkeme emri olmadan şehirden ayrılamazsın. Anlıyor musun?
Escuche, Lowan, si esto es algo personal entre ustedes dos, necesito saberlo, porque...
Dinle, Lowan, Eğer bu ikiniz arasında kişisel bir şeyse, .. bilmem gerekiyor, çünkü...
Gabe Lowan, asistente del fiscal del distrito.
Gabe Lowan, Bölge Savcısı Yardımcısı,
Gabe Lowan de la oficina del fiscal.
Gabe Lowan Bölge Savcılığı ofisinden.
Lowan está tratando de colgarme esto, ¿ vale?
Lowan, bunu üzerime yıkmaya çalışıyor.
Usted ha sido identificado como un sospechoso potencial en una investigación de asesinato, señor Lowan.
Bir cinayet davasında potansiyel.. .. şüpheli olarak gösterildiniz Bay Lowan.
Es Gabe Lowan.
Kaynağın Gabe Lowan.
Sr. Lowan, soy Catherine Chandler.
Sizin için ne yapabilirim Dedektif?
Solo dime que Lowan está bien.
Bana Lowan'ın iyi olduğunu söyle.
¡ ¿ Qué? !
Lowan kaçırıldı.
- Lowan.
- Lowan.
Lowan. ¿ Qué sucede?
Lowan.