English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Maloney

Maloney traduction Turc

151 traduction parallèle
- ¿ Las hermanas Maloney?
- Maloney kardeşlere mi?
Y sonrió abiertamente y dijo : "Está bien, Srta. Maloney".
O da gülümseyerek şöyle dedi : ... "Pekala Bayan Maloney."
Me llamó Maloney.
Düşünebiliyor musunuz "Maloney" dedi.
¡ "Maloney"!
"Maloney"!
Quiten a las hermanas Maloney.
Maloney Kardeşleri kesin.
Srta. Maloney, aquí está la srta. Hart.
Bayan Maloney, bu Bayan Hart.
- La srta. Maloney la llevará.
- Bayan Maloney sana gösterir.
Srta. Maloney, ¿ usted está sola en su habitación?
Bayan Maloney, odanda uyuyan kimsen yok.
A veces, eres insoportable, Maloney.
Bazen hiç hoş olmuyorsun, Maloney.
- No es la primera vez, Maloney.
- Bu senin ilk kabahatin değil, Bayan Maloney.
Pregúntale a la Srta. Maloney, es una especialista.
Bayan Maloney'e sor. Hayatı boyunca bununla savaşıyor.
Maloney, no olvides lavar el barreño de cama.
Hey, Maloney, o yatak lazımlığını yıkamayı unutma.
- Buenas noches, Srta. Maloney.
- İyi geceler, Bayan Maloney.
¿ Otras instrucciones, Srta. Maloney?
Bir isteğin var mı, Bayan Maloney?
- Encárgate de Nanny, Maloney.
- Nanny'ye iyi bak, Maloney.
Con mis dos ojos, vi a Gypo golpear al luchador Maloney hasta la otra calle, como si se lanzara de Bull Wall.
Gypo'nun kavgacı Maloney'i, tıpkı Bull Wall'dan denize atlayan biri gibi, bir vuruşla karşı tarafa fırlattığına kendi gözlerimle şahit oldum.
- Maloney y Herron están con él.
- Maloney ve Herron şu an onun yanında.
Si se hubiera tomado la molestia de estudiar la historia de su propio país, Mr Maloney...
Ülkenizin tarihini incelemek için zaman ayırsaydınız Bay Maloney...
Joseph P. Maloney,
Talep Joseph P. Maloney tarafından yapılmış.
Entonces, usted debe de ser "J. Maloney".
Öyleyse siz J. Maloney olmalısınız.
Sin embargo, esta vez podría ganar dinero hablando conmigo.
Aslında Bay Maloney, benimle konuşarak para kazanabilirsiniz.
¿ Por qué puso una lapida en una tumba vacía?
Bana neden boş bir mezara bir mezar taşı diktirdiğini söylemek ister misin Maloney?
Ese debe de ser el tipo de la pipa que fue a ver a Maloney.
Şu pipolu adam da Maloney'e gelen adam olmalı.
Joe Maloney quería ocuparse de él y es todo suyo.
Joe Maloney bu iş için ölüp bitiyordu, bu iş onun.
Maloney no hara una cosa así.
Ama Maloney bunu yapmaz, değil mi?
¿ El Sr. Maloney?
Bay Maloney mi?
¿ Puede hablar un poco mas alto?
Biraz daha yüksek sesle konuşur musunuz Bay Maloney?
¿ Qué le ha hecho cambiar de opinion?
Fikrinizi değiştiren nedir Bay Maloney?
No sea absurdo, Sr. Maloney.
Aptal olmayın Bay Maloney.
¿ Esta usted diciendo que Edward Shoebridge sigue vivo?
Anladım. Bay Maloney, Edward Shoebridge'in hala hayatta olduğunu kabul mü ediyorsunuz?
- Ha sido Maloney.
- Ben değil, Maloney yaptı.
- ¿ Maloney?
- Maloney mi? - Evet!
¿ Crees que Maloney quería matarnos?
- Sence Maloney bizi öldürmeye mi çalıştı?
Estara enterrado en el jardín de Maloney y no quiere que lo descubramos.
Büyük ihtimalle Maloney'nin arka bahçesine gömülüdür. Ortaya çıkarmamızı istemiyor.
Bonito trabajo le ha hecho a nuestro coche, Maloney.
Arabamıza yaptığıkların için tebrikler Maloney.
Sabe perfectamente por qué estamos aquí, Maloney.
Yolun ortasında ne yaptığımızı çok iyi biliyorsun Maloney.
¿ Por qué no se va usted solo esta vez? Nosotros iremos andando.
Bu seferlik sen yalnız git Maloney, biz yokuz.
¡ Es Maloney, viene a por nosotros!
Maloney! Peşimizde.
Sí, Joseph Maloney, eras un hombre generoso.
Evet Joseph Maloney, çok cömert bir adamdın.
No fue así, Sra. Maloney, él intento matarme.
Öyle olmadı Bn. Maloney, tam tersi oldu. Siz!
- Tengo que hablar con usted.
Maloney, sizinle konuşmam gerek.
¡ Intento matarme y usted lo sabía!
Maloney, kocanız beni öldürmeye çalıştı ve siz de bu işin içindeydiniz, değil mi?
Sra. Maloney, ¿ donde esta?
Maloney, nerede o?
Si Joe Maloney hubiera sido mas eficaz, estarían muertos.
Eğer Joe Maloney işini düzgün yapsaydı, şimdi ikisi de ölü olurdu.
Dan Maloney podría, pero está en Boston ;
Dan Maloney yapabilirdi, Boston'da olmasaydı. Sen yapabilirsin.
Recuérdeme enseñarle los últimos ritos, Sra. Maloney.
Sana ayinin son kısmını öğreteceğimi hatırlat Bayan Maloney.
¿ Frieda Maloney está en la cárcel?
Frieda Maloney şu an hapiste.
Frieda Maloney era sólo una vigilante del campo.
Frieda Maloney! Bir kampta gardiyandı.
Frieda Maloney.
Frieda Maloney.
Frieda Maloney.
Frieda Maloney! Oh, Tanrım!
La señora Maloney lleva casada 27 años con un súbdito americano.
Bayan Maloney 27 yıldır bir Amerikan vatandaşıyla evli.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]