Translate.vc / Espagnol → Turc / Marbles
Marbles traduction Turc
61 traduction parallèle
Pues bien... ¿ Sabe acaso Crackers que esa supuesta cita es una espia enviada por los Marbles?
Crackers son flörtünün... Marbles'lar tarafından gönderilen bir casus olduğunu biliyor mu?
Residencia de los Marbles.
Marbles konutları.
¿ Cuando regresan los Marbles?
Marble'lar ne zaman geri gelecek?
¿ Los Marbles os encerraron aqui?
Sizi buraya Marble'lar mı kilitledi?
Los Marbles solo se sientan a esperar que muramos en el parto y luego venden a los pobres niños.
Marble'lar sadece burada oturur... doğum sırasında ölümümüzü görmek için beklerler... ve zavallı bebekleri satarlar.
Trabaja para los Marbles.
Marble'lar için çalışıyor.
Esos malditos Marbles.
Şu kahrolası Marble'lar.
Los jodidos Marbles lo hicieron.
Kahrolası Marble'lar yaptı bunu.
¡ Acabemos con los Marbles!
Marble'lara geri dönelim!
Acabaremos con los Marbles y dejaran de jodernos.
Marble'lara geri dönelim ve o s * kicileri yakalayalım.
¿ La forma real en que Divine descubrió a los Marbles dijeron?
Divine'nın, Marbles'ları keşfedişi...
La maldición original de los Marbles por parte de Divine y Crackers fue mucho mas complicada.
Divive ve Crackers tarafından... yapılan büyü aslında daha karmaşıktı.
- Falta J. Marbles de Inglaterra.
- Ingiltere'den Bn. Jessie Marbles.
La señorita Marbles y enfermera.
Bayan Jessica Marbles ve dadïsï.
Señorita Marbles.
Bayan Marbles.
Yo soy Jessica Marbles.
Jessica Marbles benim.
Un poco teatral, señora Marbles, pero me encantan los trucos.
Biraz teatral, Bn. Marbles, ama illüzyona bayïlïrïm.
¿ Una pista, señorita Marbles?
Ipucu mu lazïm Bn. Marbles?
Señorita Marbles, tenga amabilidad de abrir.
Bn. Marbles, lütfen kapï açïnïz.
Fue su prometida y la dejó la señorita Jessica Marbles.
Nisanlandïgï ve terk ettigi kisi Bayan Jessica Marbles.
Correcto, señorita Marbles.
Haklïsïnïz Bn. Marbles.
Ahí viene Marbles.
İşte Marbles geliyor.
Marbles está inventándose cosas otra vez.
Marbles yine palavra sıkıyor mu?
- No me molestes, Marbles.
- Rahatsız etme beni, Marbles!
Es hijo de un soldado muerto en la guerra, Vlado Marbles.
Savaşta ölen bir askerin oğlu, Vlado Marbles.
Y tú, Marbles, ¿ a qué esperas?
Sen de, Marbles. Ne bekliyorsun?
¿ Qué pasa, Marbles?
N'oldu Marbles?
Marbles, ¿ estás haciendo algo?
Marbles, n'apıyorsun?
- ¿ A quién? - ¿ Recuerdas a Blackie Malcolm?
- Blacky Marbles, hatırlarmısın?
Devils Marbles, las Olgas y Ayers Rock.
Şeytan Mermerleri, Olgas ve Ayers Kayası.
¿ El Sr. Marbles?
Ne, Bay Marbles mı?
¿ Señor Marbles?
Bay Marbles?
El señor Marbles.
Bay Marbles.
- Hola, Johnny Marbles.
- Selam Johnny Marbles.
Marbles puede ir por el dinero en su avión.
Marbles'ın bir uçağı var. Uçakla gidip parayı getirebilir.
Un momento. ¿ Marbles?
Dur biraz. Marbles mı?
Mira, nos conseguí una oportunidad, Marbles.
Dinle, ikimiz için de bir fırsat var Marbles.
Escúchame. ¿ Quién diablos tiene el dinero, Marbles?
Beni dinle! Para kimde Marbles?
Estoy con los Marbles, tratando de resolver esto.
Marbles'la birlikteyim. O olayı halletmeye çalışıyorum.
Olvida esto.
Bunu kaybedilenler listesine ekleyip arkada bırakmalıyız. Her şeyi unut Marbles.
¡ Marbles, estaciónate!
Marbles, kenara çek!
Déjame con Marbles.
Beni burada Marbles'la birlikte bırak.
Esa voz me está perforando los tímpanos.
Marbles, bu ses sinirlerimi bozuyor.
Marbles. Paga la cuenta.
Marbles, hesabı öde.
Si recuperamos el dinero deja a Marbles a salvo, ¿ sí?
Eğer o parayı geri alırsak Marbles'a bir şey olmayacak tamam mı?
Ya fuimos al hotel, Marbles.
- Otele baktık Marbles.
Te digo que nos van a dejar plantados.
Marbles ve Scarpa bizi yalnız bıraktılar.
¿ Dónde está Marbles?
Marbles nerede?
De hecho, depende de estos pequeños el volver a introducirlos en Devil's Marbles.
Aslında, tüm Şeytan Mermeri bölgesini doldurma görevi bu ikisine ait.
¿ Sabes donde queda Devil's Marbles?
Hiç Şeytan Mermeri diye bir yer duydun mu?
¿ Nunca veis a los Marbles?
Böyle yaşamaya devam etmektense. Marble'ları hiç mi görmediniz?