Translate.vc / Espagnol → Turc / March
March traduction Turc
347 traduction parallèle
¿ Pero no has estado todo el tiempo en Bon March?
Bunca zaman alışveriş yaptığına inanmamı beklemiyorsun herhalde.
- En realidad es Katherine, Katherine March.
- Bu gerçekten - Katherine, Katherine March.
Señorita March.
Bayan March...
¿ Es artista, señorita March?
Sanatçı mısınız Bayan March?
No seas tan modesta, querida March.
Bu kadar alçakgönüllü olmayın Bayan March.
Es usted una gran artista, señorita March.
Çok olağandışı bir sanatçısınız Bayan March.
Su trabajo es muy vigoroso, señorita March.
Çalışmalarınız oldukça sağlam Bayan March.
¿ Sabe si la señorita March me dejaría los cuadros?
Bayan March tüm bunları almama ne der sizce?
En general, puedo decir si un cuadro ha sido pintado por un hombre o por una mujer, y usted me ha engañado, señorita March.
Genelde o tuvale bir kadın mı yoksa bir erkek eli mi değdiğini hemen anlarım. Ama siz beni tamamen şaşırttınız Bayan March.
Veo que está cansada, señorita March.
Yorulduğunuzu görüyorum Bayan March.
- Katherine March.
- Katherine March.
¿ Desde cuándo conoces a Katherine March?
Katherine March'ı ne zamandır tanıyorsun?
El escaparate está lleno de cuadros de Katherine March.
Vitrin tamamen Katherine March'ın çalışmalarıyla dolu.
exhibición DE KATHERINE MARCH
DELLAROWE GALERİSİ KATHERINE MARCH SERGİSİ
Me dijo que los había pintado la señorita March.
Bana onları Bayan March'ın yaptığını söyledi.
Me robó a mi, a su jefe y a Katherine March.
Benden çaldı, işvereninden çaldı, Katherine March'dan çaldı.
De algún modo, en esa época oscura... nuestra familia, la familia March, parecía crear su propia luz.
Bu zor günlerde, March ailesi kendi ışığını yarattı. Marmee geldi.
Ojalá no tuviera que trabajar para la cascarrabias tía abuela March.
Keşke Büyük Hala March için çalışmam gerekmeseydi.
Si desatender las finanzas es una marca de refinamiento... entonces los March son la familia más elegante de Concord.
Eğer mali konulara ilgi duymamak incelikse. - - O zaman March ailesi Concord'daki en kibar ailedir.
Theodore Laurence, pero... me llaman Laurie.
Theodore Laurence... Laurie. Jo March.
Jo March. Dime, ¿ a quién estabas mirando?
Neyse, kime bakıyordun?
Sus hijas están sumamente activas, Sra. March, si me permite decirlo.
Genç bayanlar gereğinden çok aktif, bana kalırsa.
Te arrepentirás de esto, Jo March!
Pişman olacaksın, Jo March!
Josephine March, ¿ viniste de la Laguna Walden en calzones nada más?
Josephine March, gölde sadece şortla mıydın?
Hace años que los March no compran seda.
March'lar ipek almaz.
Esta noche la Srta. March conquistará a cuantos quiera.
Bu gece, Bayan March kalpleri fethedecek.
Mi lema es : "No me pisen". Srta. March.
Ayaklarıma basma!
¿ Vio cómo la joven March persigue al heredero Laurence? Lo mejor que podría ocurrirle a los March.
March kızının Laurence'in ardından gidişini gördün mü?
El cocinero preparó una cena y el abuelo envía licor. Eso es maravilloso. Gracias.
Yemek ve Bay March için bir şişe içki.
¿ La tía March puede dar tanto?
March Hala verebilir mi onu?
La Sra. March llega esta noche.
Zaten yaptım.
- La tía March viaja a Francia.
- March Hala Fransa'ya gidiyor. - Fransa!
Haré cualquier cosa para ir! La tía March me invitó a mí.
- March Hala benim gitmemi istedi.
Kitty, Minnie... ésta es la Srta. March.
Bu Bayan March. Babası, Albay March, babanızı tanırdı.
Ud. debería haber sido abogada, Srta. March.
- Avukat olmalıydın.
Por Joseph March.
Joseph March'ın.
Veo que te has apasionado por el arte.
March Hala, müthiş görünüyorsun.
Sí, tía March. Ven a visitarnos.
Bizi görmeye gel.
Así como tú siempre supiste que no te casarías con un pobre... yo siempre he sabido... que debía ser parte de la familia March.
Aynen senin de bir fakirle evlenemeyeceğini bildiğin gibi. - - Hep March ailesinin bir parçası olmam gerektiğini düşündüm.
" La tía March está postrada y no sobreviviría un viaje en barco.
"March Hala yatalak, ve yolculuğa dayanamaz."
Meg está por dar a luz pronto... y la pobre Amy debe quedarse en Vevey con la tía March ".
"Meg ona bakıyor ve Amy de March Hala ile kalmalı."
Durante los próximos minutos circuló el rumor... de que Amy March había recibido 24 limas deliciosas.
Dedikoduya göre Amy March'ın 2 4 lezzetli limonu olmuştu.
Dije que la Srta. March y... - el Sr. Laurie vivían al lado. - Hannah!
Bayan March ve Bay Laurie yakında oturuyor dedim.
¡ De frente! ¡ March! ¡ 4ta.
4. bölük, ileri marş!
Peleando con la tía March por dinero.
Jo nerede?
Le tengo miedo a la tía March.
March Haladan korkuyorum.
¿ Le parece que nuestra Amy tiene talento?
- Amy'nin yeteneği var mı? - Bayan March çizimde mükemmel.
La Srta. March se destaca en dibujo.
Ama peyzajlarında duygu eksik.
Por supuesto que la tía March prefiere a Amy.
Elbette March Hala Amy'yi ister.
No en la familia March, me temo.
- March ailesinde değil.
¿ Qué sucede, Srta. March?
Ne oluyor, Bayan March?