Translate.vc / Espagnol → Turc / Mauser
Mauser traduction Turc
81 traduction parallèle
Yo prefiero un rifle de repetición, de cañón largo y buen calibre.
Ben şahsen geniş kalibreli ve koldan kırmalı bir Mauser kullanıyorum.
- ¿ Cuánto vale con el Mauser?
Mauser ne kadar?
Bien, Señor. ¿ Colt, winchester o mauser?
Evet senyor, Colt Winchester veya Mauser.
También tengo una.
- Hayır, hakikisi. Bende var. Bir Mauser.
- Mauser, señor.
- Mauser, efendim.
A-U-S... - Cállate y siéntate.
- Kapa çeneni Mauser.
- No lo dudo.
- Eminim vardır Mauser.
Mauser, nunca había conocido un lameculos como usted.
Mauser, sen gördüğüm en inanılmaz yalakasın.
Mahoney tiene razón.
Mauser, Mahoney haklı.
Por el teniente Mauser.
Teğmen Mauser'in şerefine.
El teniente Mauser quiere verte. ¡ Rápido!
Teğmen Mauser seni istiyor. Hemen!
Aquí llega el teniente con más nuevas.
Mauser haber getiriyor. Bekler misiniz?
Mauser sé lo que pretende.
Mauser oyununu biliyorum.
El capitán Mauser quiere verte.
Yüzbaşı Mauser seni görmek istiyor.
Soy el capitán Mauser.
Adım Yüzbaşı Mauser.
Capitán Mauser.
Yüzbaşı Mauser.
- ¡ Mauser!
- Mauser!
¡ Mauser!
Mauser!
- Capitán Mauser.
- Yüzbaşı Mauser.
comandante Mauser y comandante Lassard?
Doğru değil mi Komutan Mauser ve Komutan Lassard?
comandante Mauser.
O kadar emin olmayın Komutan Mauser.
¿ Por qué se anda por las ramas?
Niye lafı geveliyorsun Mauser?
comandante Mauser.
Vali beyin acelesi var Komutan Mauser.
hablo por todos cuando digo... gobernador que Mauser no habla en nombre de esta academia.
Vali bey, herkes adına konuşuyorum... Vali bey, sizi temin ederim... Komutan Mauser bu akademi adına konuşmuyor.
Haremos que Mauser se coma esas palabras.
Mauser'a tükürdüğünü yalatacağız. Gidelim.
Aún hay algunos fallos que solucionar pero seguro que informará al comité del magnífico trabajo que hacemos aquí... señor Mauser.
Çözmemiz gereken birkaç sorunumuz var efendim... ama eminim değerlendirme komitesine... yaptığımız bu harika işten... Yanlış kıçı yalıyorsunuz Bay Mauser.
Lassard cero.
Niye kutlama yapıyoruz ki? Mauser 42, Lassard 0 puanda.
señor?
- Mauser! - Evet efendim.
Podría arrancarle la cabeza a Mauser y echarla a rodar calle abajo.
Mauser'ın yağlı kafasını koparıp sokakta yuvarlayabilirim.
Señoras y señores... el comandante Mauser.
Bayanlar ve baylar... sizi çok özel bir beyle, Komutan Mauser'la tanıştırayım.
le saludo.
Komutan Mauser, sizi selamlıyorum.
Hoy es el último día de competición y aunque la academia del comandante Mauser va en cabeza será la actuación de hoy la que determine el vencedor.
Bu, değerlendirme yarışmasının son günü... ve Komutan Mauser'ın akademisi önde olduğu halde... yarışmanın galibini bugünkü performansınız belirleyecek.
¡ Los cadetes de Mauser nunca abandonan su puesto!
Mauser'ın öğrencileri asla görev yerlerini terk etmez!
Hastings, esta mañana alguien ha disparado a Mademoiselle Buckley con una pistola "Mauser".
Hastings, bu sabah biri Mauser marka bir tabancayla Matmazel Buckley'e ateş etti.
¿ Una "Mauser"?
Mauser mı?
¿ Conoce a alguien que tenga una "Mauser"?
- Mauser'ı olan birini tanıyor musunuz?
Hastings, esta mañana alguien ha disparado a mademoiselle Buckley con una pistola Mauser.
Hastings, bu sabah biri Mauser marka bir tabancayla Matmazel Buckley'e ateş etti.
¿ Una Mauser?
Mauser mı?
¿ Conoce a alguien que tenga una Mauser?
- Mauser'ı olan birini tanıyor musunuz?
- Máuseres alemanes de 1896.
Alman yapımı, Mauser, 1896.
Esta es una Mauser.
Bu bir Mauser.
Mauser 792.
Mauser 792.
Mauser, delantero y trasero serán tripulados armas.
Mauser, silahların başında sürekli birileri olsun.
Y que pistola fue esa? - Mauser. 25.
- Bu hangi tabancaydı, Leydi Angkatell?
Es un rifle, un máuser, un rifle de verdad.
Bu bir mavzer. Gerçek bir silah.
Se usa con balas de máuser.
Mavzer kurşunu kullanıyor.
Una Mauser.
İster misin?
este es un rifle modelo 96 también conocido como Máuser.
Bu 96 model bir tüfek, Mavzer olarak da bilinir.
Una Mágnum 7 milímetros, mira telescópica, acción máuser.
- 7mm. Magnum.
Mauser.
Farklı görünüyorsun Mauser.
Mouse del 102.
Mauser 102.