English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Maybe

Maybe traduction Turc

178 traduction parallèle
Un tal Joe Maybe ha asaltado un banco en Muskogee.
Joe Maybe adında bir adam Muskogee bankasını soymuş.
Si no, pondrá : " Aquí yace fulano de tal,
Ayrıca, Joe Maybe demeni beklerdim.
¡ Maybe!
- Nasılsın, Yargıç? - Maybe.
Maybe, cariño.
Maybe, sevgilim.
No he hecho este viaje para jugar a estar casados.
Akıllı ol, Maybe. Buraya seninle oynaşmaya gelmedim.
Moriremos de hambre antes de que Maybe se decida.
Maybe bize bildirene kadar, aç kalacağız.
No necesitamos a Maybe.
Maybe'ye ihtiyacımız yok.
Poco a poco se quedó en "Maybe".
Bir süre sonra ona kısaca, Maybe dediler.
Para tener un nombre completo se hizo llamar "Joe Maybe".
Ona bir ön ad gerekti ve adı John Maybe oldu.
¿ Dónde aprendió a desenfundar su amigo Maybe?
Şu adam, Maybe, ateş etmesini nerede öğrendi?
Joe Maybe... aprendió a desplumar a los mineros borrachos.
Joe Maybe, sarhoş madencilerden altın tozu çalmasını öğrendi.
Haremos lo que diga, Maybe ( tal vez ).
Senin dediklerini yapacağız, Maybe.
Haréis lo que yo diga y punto.
Söylediklerimi yapın. Ve, Maybe'yi unutun.
- ¿ Dónde está el crío?
Maybe'nin buraya getirdiği çocuk nerede?
Formáis una familia muy bonita, pero eso se ha acabado.
Sen, Maybe ve çocuk birlikte güzel bir aile düzeniniz var. Artık her şey bitti.
- ¿ Maybe lo sabe?
- Bu konuyu Maybe ile konuştun mu?
Sabe que Maybe está aquí.
O Joe Maybe'nin kasabada olduğunu biliyor.
La muerte de Maybe no debería importarte.
Maybe'nin öldürülmesini bekliyorlar, eğer sormak istediğin buysa.
Esta noche te ocuparás del juez y de Maybe.
Dinle. Bu gece Yargıç ve Maybe'yi oyalamanı istiyorum.
La explosión mosqueará a Maybe.
Maybe, kasanın havaya uçtuğunu duyunca, soru soracaktır.
Pero si haces grabar tu nombre, tendrá que poner "Joe Maybe".
İstersen üzerine adını yaz, Joe Maybe, yaz.
Puede que vuelva.
Maybe he'll come back.
Quizás tengas razón.
Maybe you're right.
Quizás no valga nada.
Maybe I am nothing.
Tal vez deberíamos tomar esta carretera.
Maybe we should take this highway.
O Talvez porque tengo una falda de cuero pegada a mis piernas
Ya da belki Or maybe pvc'nin hissettirdiği kalitesizliktendir
Petróleo, vaya. A lo mejor tú lo conoces por "oro negro" o "té de Tejas"
# Oil that is Well, maybe you call it black gold or Texas tea
Tal vez fué un crimen de ocasión.
Maybe it was a crime of opportunity.
Something more precise maybe whimsical.
Eksantrik gibi ama daha kesin bir şey. Garip denebilir mi?
¿ Quizás deberíamos hablar de esto?
Maybe we should talk about this?
Quizá fuera un error inocente un lapsus.
Maybe it was an honest mistake, a slip of the tongue.
Oh... Bueno quizá a tu apetito le guste mas la carne de lobo.
Well, maybe your taste runs more toward... wolf.
# Talvez me quieran hechar de ese # nuevo lugar, talvez no
~... when I find me that new place, maybe ours ~
Y algunas botas de punta y quizás unas galletas snack.
And some pointy boots and maybe a few snack crackers
Maybe you should put this on.
Ben benimkini söyledim ama.
# Tal vez tan cerca como para tocarlo
# Maybe close enough to touch
Maybe even showing it downstairs this time.
Belki bu sefer alt katta bile olabilir.
Sabe, Marie, tal vez deberíamos dejarlo así por hoy.
Aslında, Marie, maybe Belkide bugünlük bırakalım artık.
Maybe Tal vez sólo necesite que hables conmigo.
Belki de sadece benimle konuşmana ihtiyacım vardır.
¿ Sí? You know, maybe I haven't been entirely honest with you lately.
Biliyorsun belki son zamanlarda sana karsı yeterince dürüst olmamıs olabilirim.
Cómprales unos candelabros bonitos, un marco para fotos, algo de artesanía.
Onlara belki bir şamdan hos bir fotograf cercevesi, maybe a piece of folk art.
Quizás porque soy un loco de atar
Maybe it's because I'm so versatile [Çok yönlüyüm adamım belki ondan]
Quizás no, ¿ eh?
Maybe not, eh?
Será mejor que vaya contigo.
Maybe belki seninle gelsem daha iyi olur.
Bendice al...
Tanrım, Shorty, Red, Bucktooth, Yargıç ve Maybe...
Bocazas, al pelirrojo, a Dientes de conejo, al juez, a Maybe que son mis amigos.
Belki her şey yoluna girer.
¿ Qué ha sido de Joe Maybe?
Joe Maybe'ye ne oldu?
Sí. Maybe no me dijo que iría a buscarte.
Maybe sana haber göndereceğini söyledi.
"I know I have forgotten maybe one or two..."
"I know I have forgotten maybe one or two..."
Bueno, quizá con una de 15 centímetros
# Well, maybe a six-inch #
Ah-say-into-pie Oppa-maybe-uppen-die
Ah-say-into-pie Oppa-maybe-uppen-die

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]