English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Mccormick

Mccormick traduction Turc

331 traduction parallèle
Honorable Charles H. Hungerdunger a cargo de Hungerdunger, Hungerdunger, Hungerdunger y McCormick.
Saygıdeğer Charles H. Hungadunga'ya, c / o Hungadunga, Hungadunga, Hungadunga, Hungadunga McCormick.
Honorable Ch. Hungerdunger, a cargo de Hunger y McCormick.
Saygıdeğer Charles H. Hungadunga...
"A cargo de Hungerdunger, Hungerdunger, Hungerdunger y McCormick".
"C / o Hungadunga, Hungadunga, Hungadunga McCormick."
Pase, señor McCormick.
İçeri gelin, Bay McCormick.
¿ Podría esperar ahí fuera?
Dışarıda bekler misiniz, Bay McCormick?
Pat McCormick.
Pat McCormick.
¿ Pat McCormick?
Pat McCormick mi?
¿ Qué pasa con él?
Pat McCormick'e ne olmuş?
Sólo extranjeros y bobos caen en las trampas de McCormick.
Yalnızca yabancılar ve aptal Amerikalılar McCormick'in numaralarına kanar.
¿ Es Pat McCormick o veo visiones?
Bu Pat McCormick mi, yoksa hayal mi görüyorum?
A la Sra. McCormick solamente le preocupa que no la esté cuidando apropiadamente.
Bayan McCormick sadece senin düzgün şekilde bakılmadığın konusunda endişeli.
Adiós, Sra. McCormick, y mantén el fuego de casa encendido.
Hoşçakalın Bayan McCormick, ve evi sıcak tutun.
Ahora, si sólo tomase un punto de vista más sensible... en cuanto a los derechos de visita de la Sra. McCormick.
Şimdi olaya mantıklı bir bakış açısıyla bakıp Bayan McCormick'in ziyaret haklarına saygı duyarsanız.
Bien, no me deja otra opción excepto informar en favor de la Sra. McCormick.
Bayan McCormick'in şikayetinde haklı olduğunu yazmaktan başka çare kalmadı.
La Sra. McCormick insistió.
Bayan McCormick ısrar etti.
- ¿ Está la Sra. McCormick dentro?
- Bayan McCormick içerde mi?
El abogado de la Sra. McCormick tiene la atención del tribunal... por el momento.
Bayan McCormick'in avukatı şu an için mahkemenin dikkatine sahip.
Señoría, a la vista de este informe y de las circunstancias... por las cuales la defensa aparece aquí hoy... La Sra. McCormick querría ahorrar tiempo al tribunal gastando más... argumentos y requiere que se tome una decisión inmediata.
Sayın Hakim, raporu ve içinde bulunduğumuz koşullaru davalını bugünki konumunu da göz önüne alarak Bayan McCormick mahkemeyi zamandan ve daha uzun bir tartışmadan hemen alınacak bir kararla kurtarabilir.
Deliberadamente miraba a otro lado... mientras dejaba que la Sra. McCormick me utilizara para sus propios fines.
Bayan McCormick beni kendi amacı için kullanırken ben kasıtlı olarak diğer tarafa baktım.
Ahora, la única cosa que renueva mi fe en mi propio sexo... es que el Sr. McCormick es tan malo como ella.
Kendi cinsiyetime olan inancımı yenileyen tek şey Bay McCormick en az onun kadar kötü birisi olması.
McCormick, putitike putitika, y todos los miembros del tribunal de libertad condicional
McCormick, putitike putitika, ve tüm üyelerin tahliyesine...
Estoy enviando a la enfermera McCormick a relevarla por 10 minutos.
Hemşire Mccormick'i senin yerine 10 dakika bakması için gönderiyorum.
McCormick.
Mccormick.
Gracias, Sra. McCormick.
Teşekkürler.
"Dr. McCormick."
"Dr. Mccormick."
Buenos días, Dr. McCormick.
Günaydın, Dr. Mccormick.
Ya sé lo que va a decir, pero McCormick puede aterrizar ese avión.
Ne diyeceğinizi biliyorum. Ama bu uçağı ancak McCormick indirebilir.
McCormick. Tres "c" s.
McCormick. 3 "c" ile.
Yo soy el Capitán Daniel McCormick.
Ben yüzbaşı Daniel McCormick.
Hola, Debbie. Habla Daniel McCormick.
Selam, ben Daniel McCormick.
- El McCormick en Emergencias...
- Şu acildeki McCormick...
- ¿ McCormick?
- McCormick mi?
McCormick está en otro lado.
Hasta başka yere götürüldü.
Su padre descubrió el problema a los 2 meses de iniciada la prueba.
Babası McCormick donduktan 2 ay sonra sorunu buldu.
Nos dijeron que McCormick también murió. No hubo investigación.
McCormick'in de öldüğü söylendi, tahkikat yapılmadı.
¿ Quiere decir que McCormick estuvo "traspapelado" durante 50 años?
Yani McCormick 50 yıldır kayıp mıydı?
Y quiero todas las pruebas que el hospital le hizo a McCormick.
Hastahanede yapılan herşeyi de bilmek istiyorum.
"Sinceramente, Katie McCormick."
Sevgilerimle Katie McCormick.
Sra. McCormick, ¿ cómo está?
McCormick, nasılsınız?
- Adiós, Sr. McCormick.
Görüşrüz, Mr. McCormick.
- McCormick le ha enseñado. - No sabemos si ha ido tierra adentro.
- Babası ona çok şey öğretti - onun iç kısımlara doğru gidip gitmediğini bilemiyoruz
Cubierto de sangre, Aaron Stampler fue perseguido en McCormickPlace, cuando estuvo a punto de ser arrollado por un tren.
Kanlar içindeki Aaron Stampler McCormick Place'in yakınında yakalandı, yakalanmadan önce oradan geçen bir tren tarafından ezilmek üzereydi.
La toma el 23, Kenny McCormick.
Topu, 23 numara, Kenny McCormick alıyor.
Sr. McCormick, Ud. Será nuestro mártir.
Bay McCormick, bizler uğruna şehit olacaksınız.
- No puedo creer que esté muerto.
[KENNY MCCORMICK ] [ Rahat uyu küçük çocuk ] [ Efendimiz sana bakıyor] - Oh, onun öldüğüne inanamıyorum
Entra y pide las llaves en nombre de McCormick.
İçeri gir ve McCormik adına bırakılan anahtarları sor.
Pero primero, quiero agradecer a Kenny McCormick, por sacrificar su vida...
Fakat önce, hayatını feda ettiği için Kenny McCormick'e teşekkür etmek istiyorum.
- Sra. McCormick, voy a tener que pedirle que se retire.
Bayan McCormick, gitmenizi istemek zorundayım!
Yeah, soy yo.
Bay McCormick, bizler uğruna şehit olacaksınız.
El Dr. McCormick arregló nuestra salida.
- Bizim için bir çıkış ayarladılar.
Lo siento mucho, señora McCormack. Lo siento mucho.
Çok üzgünüm bay McCormick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]