Translate.vc / Espagnol → Turc / Mclaren
Mclaren traduction Turc
240 traduction parallèle
- Tu amigo McLaren también cree eso.
- Dostun McLaren de aynı fikirde.
Y tú seguirás con tu lealtad hacia McLaren y el departamento.
McLaren'le teşkilata sadakatini sürdüreceksin. - Evet.
Usted lleva 30 años en el departamento de policía, capitán McLaren.
SON DÖVÜŞ BEKLENİYOR 30 yıldır emniyet teşkilatındasınız Yüzbaşı. McLaren.
Éste no se irá a casa, McLaren.
Bu dağılmayacak McLaren.
McLAREN DISPARA PRIMER TIRO CONTRA FRAUDE... Frank Raider, Richard Phillips...
McLAREN'DEN İLK ATIŞ... Frank Raider, Richard Phillips...
Pon a trabajar a estos vagos, Kelly, o McLaren los echará.
Bu aylakları işe koş Kelly yoksa McLaren biçer geçer.
Está muy mal que McLaren le haga esto a alguien con tu expediente.
Senin gibi sicili olan birine McLaren ayıp etmiş.
McLaren.
McLaren.
Y tú siempre me decías que cuando McLaren fuera jefe todo estaría perfectamente.
McLaren zirveye çıkınca her şeyin çok iyi olacağını söylerdin hep.
Johnny Blake Último en Caer Bajo el Peso de McLaren
Johnny Blake, McLaren'in Son Kurbanı
Y te lo agradecieron mucho McLaren y el público.
McLaren ve halktan çok teşekkür aldın.
Presiento que vamos a tener problemas con McLaren y ese jurado de juerga.
Başımız derde girecek McLaren ve o sakat jüriyle.
Si él la aprueba, todas las medidas de McLaren no nos harán daño.
O onaylarsa, McLaren'in baskınları bize vız gelir.
¡ McLAREN DINAMITA MAFIOSOS!
McLAREN HARAÇÇILARI DİNAMİTLEDİ!
¿ Temes que McLaren te despida si tú no te deshaces de ellos?
Bitirmezsen McLaren kovar diye mi korkuyorsun?
Es una buena foto de McLaren.
McLaren yakışıklı çıkmış.
McLaren me envió una canasta de flores por haberlo golpeado en la quijada.
McLaren çenesine vurduğum için çiçek gönderdi.
Deja que McLaren se divierta.
McLaren eğlene dursun.
Pasen su tiempo creando nuevos fraudes para que cuando McLaren llegue, encuentre doce más.
Zamanınızı yeni tezgahlara harcayın. McLaren geldiğinde bir düzine daha olur.
Los muchachos se están inquietando con McLaren todavía atacando sus negocios.
Çocuklar McLaren'in baskınlarından tedirgin.
Él fue el que convenció a Al de que se sentara a esperar que McLaren se cansara.
McLaren ortalığı dağıtırken Al'i beklemeye ikna eden o.
Pondré los negocios a funcionar de nuevo, así eso cree problemas con McLaren.
McLaren sorun çıkarsa bile tezgahları tam hız çalıştıracağım.
Le entregó al grupo a McLaren.
Herkesi McLaren'e yakalattı.
Creo que McLaren puede usar eso.
Bu McLaren'in işine yarayabilir.
A McLaren le gusta hablar.
General McLaren.
Prepare un desayuno rápido. Nos vamos en 40 minutos.
McLaren, çabuk bir kahvaltı hazırla, 40 dakika içinde yola çıkacağız.
McLaren vio sus caras cuando los sacaron del agua.
MacLarnin, çıkarıldıklarında çocukların yüzlerini gördü.
Fue asesinada en el parque MacLaren.
Dolores Marks. McLaren Park'da öldürülmüş.
Fue asesinada, o mejor, será asesinada... a las tres de la mañana.
Kız öldürüldü yada... McLaren Park'da öldürülecek.
¿ Entendió?
Anladınız mı? McLaren Park.
¡ Parque MacLaren, en seguida!
McLaren Park, olabildiğince çabuk.
" Charles I. Wilson ha sido internado en el Hospital McLarren hasta que un equipo médico le considere apto para ocupar su puesto en la sociedad.
" Charles I. Wilson'un duruşma gününe kadar McLaren Devlet Hastanesi'nde müşahade altında tutulmasına karar verilmiştir.
Trabajo para Malcolm McLaren, entre otros. Hago coreografías y ayudo a montar espectáculos.
Malcolm McLaren ve diğerleri için gösteri yapıyorum, koreografi yapıyorum, başkalarının şovlarına yardım ediyorum.
"Gould Conoce a McLaren animación de Norman McLaren"
GOULD, McLAREN TANIŞMASI Norman McLaren Animasyonu
- Bien, el número dos está agachado junto al Mc Laren.
- Tamam, iki numara, McLaren tarafından alaşağı edildi.
- Shelley McLaren. - Jillian Armacost.
Shelly McLaren.
Dos motores de McLaren de 11 mil Kg. de propulsión.
İki McLaren motoru var. 12 tonluk itiş gücü pompalıyor.
Spencer está en McLaren ahora. Si desea hablar con él...
Biliyorsun, Spencer artık McLaren'la çalışıyor, eğer onu arıyorsanız...
Si tiene algo decir, llame a mi marido en McLaren.
Söyleyecek bir şeyiniz varsa, McLaren'dan kocamı arayıp söyleyebilirsiniz.
- Tommy McLaren, el Chico de Colorado.
- Tommy McLaren. Colorado Kid.
Tommy McLaren conoce estas colinas a fondo.
Kimse bu dağları Tommy McLaren'den iyi bilemez.
El miércoles, con la ayuda de Tom McLaren pienso realizar ese sueño.
Çarşamba günü, Tom McLaren'ın yardımlarıyla, bu hayalimi gerçekleştirmek niyetindeyim.
He dejado bien claro que Tom McLaren es ese hombre.
Herkese açıkça ifade ettiğim gibi o kişi Tom McLaren olacak.
McLaren los hará regresar, ¿ no?
McLaren onları indiriyor, değil mi?
¡ Tom McLaren, responde!
Tom McLaren, cevap verin.
Tom McLaren, habla el campamento base.
Tom McLaren, burası merkez kampı. Duyuyor musunuz?
Tom McLaren, ¿ nos escuchas?
Tom McLaren, duyuyor musunuz?
McLaren está grave.
McLaren'in durumu ciddi.
El número 2 detrás del McLaren.
McLaren tarafından alaşağı edildi.
- Adiós, Sr. McLaren.
- Hoşça kalın Bay McLaren.
- Jackson McLaren.
Jackson McLaren.