Translate.vc / Espagnol → Turc / Melanie
Melanie traduction Turc
2,408 traduction parallèle
Por favor, pasen. Hola, soy Melanie.
Lütfen içeri gelin Ben Melanie.
Estas son, Melanie, Elka,
Bu, ah, Melanie, Elka,
¿ Melanie?
Melanie?
Melanie, esta es mi novia, Nan.
Melanie, bu kız arkadaşım, Nan.
Nan, esta es mi hermana, Melanie.
Nan, bu da kardeşim, Melanie.
Melanie, tenemos tanto de qué hablar.
Melanie, konuşacak çok şeyimiz var.
Joy, Melanie necesita algunos consejos gay.
Ah, Joy? Melanie'nin gey tavsiyelere ihtiyacı var.
- Mélanie sabe todo.
- Ne oldu? - Melanie her şeyi biliyor.
Desde que descubrí que tú hiciste que Mélanie me cogiera.
Beni Melanie ile seks yapmaya zorladığını anladığımdan beri.
Pero, mamá, ¿ y Melanie y los bebés?
Ama anne, Melanie ve çocuklar ne olacak?
Sí, Melanie.
Evet, Melanie.
¿ Melanie?
Melanie mi?
No me digas que la llamaste Melanie.
Ona Melanie diye hitap ettiğine inanamıyorum.
Seguimos entregándonos a un donjuán perfumado que cree que me llamo Melanie.
Axe deodorant sürmüş, adımı Melanie sanan her uçkuruna düşkün adamın altına yatıyoruz.
No hemos visto mucho a Mélanie
Biz Melanie'yi çok görmedik.
Así que Mélanie se terminó.
Yani Melanie konusu kapandı.
Mélanie me hacía vomitar.
Melanie midemi bulandıyordu.
Melanie me va a sustituir durante la semana de las vacaciones.
İzinli olduğun bir hafta boyunca Melanie benim yerime bakacak.
Melanie es un bicho raro.
Melanie cins kızın teki çıktı.
Para...
Kes şunu. Melanie'nin yerine.
- Cuando Melanie.
Orayı severim.
Me dijo que se llamaba Melanie Reid, trabaja en el Capitol Hilton.
Adının Melanie Reid olduğunu söyledi. - Capitol Hilton'da çalışıyormuş.
Su amiga Melanie Reid, Pero no conseguimos nada de ella.
Kız arkadaşı Melanie Reid ile birlikteymiş ama ondan bir şey çıkmadı.
Pasó todo el tiempo hablando con Melanie.
Tüm gece boyunca Melanie ile konuşuyor.
Mélanie, sirvale más al señor,
- Melanie diğer yemeklerden de ver.
Melanie, esto es tan, tan especial.
Melanie, bu çok özel bir şey.
En doceavo grado estaba locamente enamorado de Melanie Robbins quien era muy parecida a Julie Christie en Dr. Zhivago.
12. sınıfta Melanie Robbins'e deliler gibi aşıktım Dr.Jivago'nun Julie Christie'ye aşık olduğu gibi.
Nicole y su madre, Melanie, ellas viven aquí.
Nicole ve annesi Melanie sürekli burada kalır.
Eres Melanie, ¿ cierto?
Sen Melanie'sin değil mi?
Ya, pero el olor a nuevo bebé te esta convirtiendo en... una Melanie filosófica de vino tinto... en vez de la Melanie alegre de vino blanco.
Evet, ama yeni bebek kokusu seni beyaz şarap içmiş neşeli Melanie yerine kırmız şarap içmiş felsefik Melanie'ye dönüştürüyor.
Melanie, me encantan tus zapatos.
Melanie ayakkabılarını sevdim.
Melanie, escribe en Google :
Melanie Google'a bak :
Debes ser Melanie.
Sen Melanie olmalısın.
Melanie.
- Melanie. Melanie.
- Melanie.
- Melanie.
Cada actriz en el planeta quiere interpretar a Melanie Daniels.
Gezegendeki her kadın oyuncu Melanie Daniels'ı oynamak ister.
Así que, la cámara encuentra a Melanie Daniels detrás de la jaula para pájaros.
Yani, kamera Melanie Daniels'a kuş kafesinin arkasında rastlar. Yani, kamera Melanie Daniels'a kuş kafesinin arkasında rastlar.
He estado pensando en la parte en que Melanie sube al ático lleno de pájaros.
Melanie'nin kuşlarla dolu tavan arasına çıkışını düşünüyordum.
Puedes tomar a Melanie y empacar tus cosas y volver a Nueva York al modelaje y a tu antigua vida y serías feliz.
Melanie'yi alıp eşyalarını toplayabilir ve New York'a geri dönebilirsin. Modelliğe ve eski hayatına dönüp mutlu olabilirsin.
Melanie, tu expresión es como si hubieras visto un fantasma.
Melanie, hayalet görmüş gibisin.
Soy Melanie, lo siento, no sé quien eres.
Ben Melanie ama özür dilerim siz kimsiniz bilmiyorum.
No lo sé. ¿ Melanie?
Bilmiyorum. - Oh! - Hey.
Melanie, sé que eres tú.
Melanie, sen olduğunu biliyorum.
Melanie, estás actuando como una loca.
Melanie, deli gidi davranıyorsun.
Debe de ser Melanie.
Sen Melanie olmalısın.
Melanie, deja que me explique.
Melanie, açıklamama izin ver.
Melanie, no hablas mucho.
Melanie, çok konuşmuyorsun.
Soy Melanie Moretti.
Ben Melanie Moretti.
Me molesta lo que dijiste de Mélanie.
Melani'den ayrılman keyfimi kaçırdı.
¿ Tienes alguna durante dos horas Y ya estás en casa de Melanie I...
Vay, geleli iki saat oldu ve hemen Melanie'nin mekanındasın.
Melanie, no le está haciendo ningún favor.
Melanie, ona iyilik yapmıyorsun. Eğer yerini biliyorsan- -