Translate.vc / Espagnol → Turc / Messier
Messier traduction Turc
25 traduction parallèle
Inspector, esta mañana he recibido una carta de messier Blunt.
Başmüfettiş, bu sabah Mösyö Blunt'tan bir mektup aldım.
Messier Poirot. ¿ Cómo le diría? Hay un asunto que me tiene realmente muy intrigado.
Mösyö Poirot memnun olmadığım bir sürü nokta var.
¿ Qué quiere de mí messier Blunt?
Benden ne istiyorsunuz, Mösyö Blunt?
Leetch ve a Messier a un lado.
Leetch Messier'i gördü.
Tomaremos tiempo mientras Messier admira unas botas de mujer.
Messier kadın ayakkabılarına baksın diye mola kullanıyoruz.
Le dio un tiron.
Mark Messier gibi bir kalça vuruşu yaptı.
Dos metros... Un metro. ¡ Messier aterrizando!
Manyetik döngü alanlarından göze çarpan bir görüntümüz var.
... incluso si la temporada no fuese cancelada. Los Rangers necesitan siete años más antes de que huelan las finales. ¿ Cuántos años tiene Messier?
- DeCesare çıkarılmasaydı bile Rangers'ın finalleri koklamak için bile yedi yıla ihtiyacı var.
¿ Como 80?
Messier kaç yaşında? 80 falan mı?
Asistí a una reunión en 1989-90, con representantes de Monsanto, mi supervisor, el doctor Drennan, y mi director, el doctor Messier.
Margaret Haydon, Veteriner, Kanada SağIık Kurumu, 1983-2004. - Sanıyorum 1989-90 yıllarıydı, Monsanto temsilcileri, yöneticilerim... Margaret Haydon, Veteriner, Kanada SağIık Kurumu, 1983-2004.
Racimo globular. Messier 3, creo.
Bence bu Messier 3 küresel yıldız kümesi.
Todavía sueño con Mark Messier.
Hâlen Mark Messier'la ilgili rüyalar görürüm.
En el centro del Cúmulo de Virgo está una gigante galaxia elíptica llamada Messier 87 tal vez 10 veces el tamaño de nuestra Vía Láctea.
Virgo Cluster'ın merkezinde Messier 87 adında muazzam büyüklükte, eliptik bir galaksi var ve belki de galaksimiz Samanyolu'ndan 10 kat daha büyüktür.
Como la galaxia Messier 74, por ejemplo.
Örneğin, Messier 74 galaksisi.
Sin embargo, los brazos están decorados con zonas luminosas y rosadas.
Fakat Messier 74'ün kolları parlak, pembe alanlarla süslenmiş.
El aspecto de la galaxia Messier 66 es mucho más asimétrico.
Messier 66, çok daha asimetrik bir sarmal,
Solo es un poco más lioso.
It biraz Messier var.
Con la ayuda del Servicio Federal de Marshal, Capitán Messier... y nuestros amigos de la Policía, estamos vigilando todos los aeropuertos... estaciones de autobús y trenes en Southern Louisiana.
Federal Şerif Departmanı'ndaki, Yüzbaşı Messier'in yardımıyla ve NOPD'deki arkadaşlarımızla, Güney Louisiana'daki bütün havaalanlarını, otobüs ve tren istasyonlarını izliyoruz.
Un 911 de Messier.
Messier'den 911 mesajı.
Te lo agradezco Messier, pero necesito hacer algo.
Eyvallah sağolasın, Messier, ama bir şey yapmak zorundayım.
Messier tiene a los marshals heridos.
Messier yaralı şeriflerle birlikte.
Bueno, pensé que tenía que decírselo, messier Poirot.
Bilmeniz gerektiğini düşündüm, Bay Poirot.
Bonjour, messier.
- Günaydın, beyefendi.
Messier, ¿ me escuchas?
Çok iyi atlattık ve iş kontrol ediliyor!
La empresa nos ofreció de 1 a 2 millones de dólares.
... Dr. Dranan ve Dr. Messier ile bir toplantıya katıIdım. O toplantıda şirket 1 ya da 2 milyon dolar civarında bir teklifte bulundu.