Translate.vc / Espagnol → Turc / Mi5
Mi5 traduction Turc
521 traduction parallèle
en una hoguera en la MI5, 732 01 : 15 : 12.840 - - 01 : 15 : 18.080 que encontrará el medio quemado expediente de Edward Arnold Chapman. que la mitad será suficiente para obtener una cuerda alrededor de su cuello o una bala en su cerebro en una hora.
Ve MI5'teki şömineyi bulduklarında Edward Arnold Chapman'ın yarı yanmış dosyasıyla karşılaşacaklar.
- Quiero que vuelva al Ml5 ahora.
- MI5'e geri dönmeni.
Sólo es un pequeño juguete, pero pone al Ml5 y a la CIA en la edad de piedra.
Küçük bir oyuncak ama MI5 ve CIA'yi taş devrinde bırakıyor.
Haga el favor de retirarse MI5. "
Lütfen Ml5 i terket. " diyorum
Con más razón deberíamos darle el caso al Ml5.
Öyle olsa bile bu işe MI5 bakmalı.
Al Ml5 me lo paso por el culo.
MI5 imiş hadi oradan.
- ¿ Es del MI5?
- MI 5'dan mı?
FBI, KGB, MI5, INTERPOL. Todos negativos.
FBI, KGB, Ml5, Interpol, hiçbiri tanımıyor.
Entre tú y yo y estas cuatro paredes, esa es la voz... de la inteligencia británica, el MI5.
Sen ve ben ve bu dört duvar arasında kalsın. O, İngiliz istihbaratının sesiydi. MI5.
No creas que tus compañeros MI5 vendrán a rescatarte por el Támesis con un submarino de bolsillo.
MI5'den dostlarının Thames'e denizaltıyla geleceğini sanma.
- O la del MI5 o el MI6.
- Ya MI5 ya MI6.
Molloy y Sullivan fueron asesinados por esa cinta. Inteligencia Militar, el MI5, el MI6, están envueltos y quiero saber por qué.
Molloy ve Sullivan, o kaset için öldürüldü ve Ordu İstihbaratı, MI5, MI6 hangisiyse işte, bu işin içinde ve nedenini bilmek istiyorum, Bay Brodie.
Era oficial de inteligencia militar invitado a trabajar para el MI6 y el MI5.
MI5 işleri devraldığı zaman, MI6 ile birlikte çalışan bir Ordu İstihbarat subayıydım.
El MI5 movía los hilos, nuestros objetivos a largo plazo se abandonaron.
İşleri, MI5 yürütüyordu. Uzun vadeli hedeflerimizden vazgeçildi.
Le dijeron al MI5 que el primer ministro Wilson era agente de la KGB.
Başbakan Wilson'ın KGB ajanı olduğuna dair MI5'e bilgi verdiler.
Fue una operación conjunta de la CIA y el MI5 apoyada por otros en Whitehall.
İngiliz Hükümeti'ndeki başkalarının da desteklediği....... bir CIA-MI5 ortak operasyonuydu.
Yo convertía los archivos y documentos que recibía del MI5 en artículos y ensayos para periodistas escogidos y en discursos para Alec Nevin.
MI5'ten aldığım evrakları ve dosyaları, seçilmiş gazeteciler için makale ve yazılara ve Alec Nevin için konuşmalara çevirdim.
- Te ha llamado el MI5.
Seni MI5'ten aradılar.
Tenemos que pedirle al MI5 que nos ayude.
Bu konuda yardımını istemek için 5 numaraya başvurmalıyız.
¿ Y si el MI5 la ha estado espiando?
Ya örgüt onu izliyorduysa?
¿ Cómo sé que no irán directos al MI5 a contarles lo que les diga? Soy un poli.
Size söyleyeceğim şeyleri Gizli Servise verip vermeyeceğiniz, nereden bileceğim?
El Ml5 sospecha de los soviéticos.
Şimdi MI5 Sovyet'lerin olaya karıştığını düşünüyor.
No te preocupes por mí. Veo que estás conectado con el MI5.
MI5'e bazı soketler açtığını gördüm.
Entra en el MI5.
MI5'e katıl.
Los infiltrados del MI5 en los grupos de extrema derecha.
MI5'te nüfuzlu, aşırı sağcı grupları istiyorum.
- ¿ Eso crees que somos, MI5?
- Bizim MI5'ten mi olduğumuzu sanıyorsun?
Extraoficialmente, preferimos MI5 o simplemente 5.
Esasında ise MI5, kısaca 5.
¿ Somos un MI5 dentro del MI5?
MI5 içinde MI5'i mi oynayacağız?
Nosotros hacemos transferencias a los agentes del MI5 y del SIS.
İstihbarat çalışanları ve öğrencilerini de biz destekliyoruz.
Si alguien consigue los códigos y encuentra el ordenador, podría transferir millones de libras... y obtener los datos personales de todos los agentes secretos del MI5 y del MI6.
Olaki birileri bu şifreleri ve bilgisayarın yerini öğrenirse milyonlarca Pound'u hesabına aktarabilir. Ve MI5 ve MI6'ya ait ne kadar ayrıntı varsa eline geçirmiş olur.
- Trabajo para el MI5.
- MI5 için çalışıyorum.
- ¿ MI5?
- MI5 mi?
El MI5 no toca lo "perverso", sólo traición, deslealtad y el Armagedón.
MI5 kötüyü değil, hainliği, vatana ihaneti ve savaşı ele alır.
- Que los agentes del MI5 se acuesten con gente de verdad.
- MI5 ajanları gerçek kişilerle yatıyor.
Un polvo en el edificio del MI5 vale más que muchos fuera.
MI5 binasında kemrişmek uçak puanlarına bedel olsa gerek.
Yo hablo con los de arriba, no con el MI5.
Ben kibar olanlarla muhatap olurum, MI5 ile değil.
¿ Es trabajo del MI5 proteger la reputación de un político?
Bir bürokratı lekelenmekten korumak MI5'e kalmıyor mu?
Extraoficialmente preferimos MI5 o simplemente 5.
Esasta ise, MI5 yada kısaca 5 diyebiliriz.
El principal objetivo del MI5 es combatir el terrorismo.
MI5'in bugünlerde temel aldığı dava ; Terörle Mücadele.
Se presentó voluntario para el servicio en 1977.
MI5 teşkilâtına gönüllü katılım, 1977.
El MI5 en casa.
MI5, ülke içi.
Eres del MI5.
MI5'densin demek.
Como consecuencia, esta noche, a las 22 : 00 hs la CIA junto a el FSB, el BAP, el MI5 y el Shin Bet dirigiremos ataques simultáneos a todos los edificios de la Alianza y mañana por la mañana, si Dios quiere, la Alianza ya no existirá.
Bu yüzden bu gece saat 22 : 00'de CIA, FSB, BAP, MI5 ve Shin Bet gibi teşkilatlarla birlikte bilinen bütün Müttefikler hücrelerine baskın düzenliyor. Tanrı'nın izniyle yarın sabah Müttefikler yok olmuş olacak.
Por eso sugerimos pedirle al Ml5 que encuentre a John Lightwood y recupere el dinero robado.
İşte bu yüzden John Lightwood'un bulunması ve çaldığı paranın geri alınması için MI5'i çağırmayı tavsiye ettik.
La Bolsa podría caer pero muchos bancos ya han caído antes y no se ha llamado al Ml5.
Borsa sallanabilir fakat bankalar daha önce de böyle sıkıntılar yaşadılar ve hiç birinde MI5 çağırılmadı.
El interrogatorio de Christopher Jennings por la Unidad de Información Especial del MI5 está en curso.
'Christopher Jennings'in Ml5 tarafından Özel Bilgi Birimi bölümünce sorgusu devam ediyor.'
Extraoficialmente, preferimos MI5 o simplemente 5.
Gayri resmi olarak, MI5 ya da kısaca "Beş" diyebiliriz.
PROPIEDAD DEL MI5
MI5'e aittir.
¿ Es este el procedimiento del MI5 para sus criaturas?
Bu MI5'in kendi yaratıkları için kullandığı standart bir şey mi?
¿ Acaso no intercambian personal el MI5 y los servicios de inmigración?
MI5 ve Göçmen Büro'su memurlarınıtakas mı ediyorlar?
¿ El MI5?
- İngiliz istihbaratı mı?