English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Millon

Millon traduction Turc

424 traduction parallèle
N ° 27 009 GANA 1 MILLON DE FLORINES
1 Milyon Florin, 27 009 Numaralı bilete çıktı.
Si tuviera un millon de hermanas, querria que todas fueran como tu.
Eğer bir miyon kardeşim olsaydı, hepsinin senin gibi olmasını isterdim.
No sueltes la maleta Vale un millon, lo sabes
Yanında tut, milyonlar değerinde.
La conozco compra modelos de medio millon... ¡ Que bella!
Onu tanırım. Zengin olduğu kadar güzeldir de.
¡ Quiero un millon, Totò!
1 milyon istiyorum Toto!
- Aqui, por el primer millon.
- İlk milyonumuza içelim.
Es imposible que alguien personifique a tu tío Ira... sin que tú, tu tía Eleda o siquiera yo... vieramos un millon de pequeñas diferencias.
Hiç kimse, Eleda yengen de dahil ufak tefek de olsa milyonlarca hata yapmadan amcanın rolüne bürünemeyiz.
Una chance en un millon.
Çok düşük bir ihtimal.
Su secreto es que gana medio millon de dolares ai año y sigue recibiendo mi limosna en mis precarias circunstancias actuales.
Sirri, yilda yarim milyon kazanip, su anki zor durumumda bile hala benden nafaka aliyor olmasi.
Le reportaria un millon de votos en ias elecciones.
Politik hayatinda yarim milyon oy eder.
SI NO JUNTAN UN MILLON DE DOLARES EN BILLETES DE 20
BİR MİLYON DOLAR VERMEZSENİZ ONU ÖLDÜRÜRÜZ.
Hay un millon de dolares en esa caja.
Sandığın içinde bir milyon dolar olduğu söylendi.
¿ Tienes un millon de dolares?
Sizin bir milyon dolarınız var mı?
- Un millon, es mucho dinero.
- Bir milyon çok para.
Parece como un millon de dolares, ¿ John?
Bir milyon dolar neye benziyor, John?
Mas de medio millon de dolares.
Yarım milyon dolardan fazla.
Y aquí hay medio millon.
Burada yarım milyon var.
McCoy tiene medio millon de mangos.
McCoy'da yarım milyon papel var.
Descubrir mi consciencia fue como encontrar un millon de dolares en la calle
Bilincimin keşfi sokak ortasında... bir milyon dolar bulmak gibiydi.
Desde 1928, ha transportado 13 mil pasajeros y recorrido más de un millon de millas... sin ningún inconveniente.
1928'den bu yana 13 bin yolcu taşıyıp en ufak bir kaza yapmadan 1,5 milyon saat çalışmıştı.
Ha sido un trabajo increíble, vale mas de un millon.
Müthiş bir işti. Gerçekten de bir milyondan bile fazla ederdi.
Tendras que conformarte con un millon.
Açgözlü olmayıp bir milyonla yetinmen gerekecek.
Por el dinero del rescate, un millon de dolares.
Fidye alır aptal. Milyon dolarlar eder.
¡ Fuimos allí 80.000! " " Millon y medio de personas contemplan el desfile "
1,5 milyon insan geçit törenini izler.
Tiene que haber un millon de ellos.
Bir milyon kitap olmalı.
Tiene que haber como un millon, como una aguja en un monton de paja.
Tıpkı samanlıkta bir iğne gibi, milyonlarca olmalı.
Ese boleto de loteria no es tan bueno las posibilidades son de un millon contra una
Bu piyango biletlerinden medet ummanın bir alemi yok. Milyonda bir tutma şansı var.
Si fracasan ustedes, un millon de fantasmas, en uniforme oliva... aqui, azul y gris... se levantaran de sus cruces blancas... rugiendo esas palabras magicas :
Eğer sizler böyle bir şey yaparsanız... yeşil renkli asker giysileri kahverengi haki, mavi ve gri elbiseleriyle milyonlarca hayalet beyaz haçlarının altından... şu sihirli kelimeleri haykırarak kalkar :
Un millon de galones de agua por hora.
'Milyonlarca tuzlu su her saat koya giriyor.'
Puedes tomar un millon de dolares ahora mismo, y olvidarte todo.
Şimdiden 1 milyon alıp herşeyi unutabilirsin.
Este es el millon de dolares.
Bu 1 milyon dolar.
Pensar en gastar un millon de dolares en treinta dias....... cuando no tiene recursos para demostrar.
30 gün için günde 1 milyon harcamayı düşün .. gösterecek hiçbir şey almadan
Este es el mejor consejo, tome el millon, es suyo!
Sana iyi bir öğüt.Al 1 milyonu.Senindir.
Que pasaria si no tomo el millon y trato de cumplir con el gasto y fallo?
Eğer bir milyonu almazsam ve hepsi için çabalarken kaybedersem ne olur?
por el proximo mes, yo le pagare....... 1 millon en efectivo.
Dinle, sana ne diyeceğim. Gelecek ay için sana 1 milyon dolar .. nakit ödeyeceğim.
Si le doy 1 millon para esto, cree que seria suficiente?
Eğer sana bunun için 1 milyon verirsem yeterli olur mu?
1 millon de dolares, seria grandioso señor.
1 million dolar.Bu muhteşem olur.efendim.
El valor el cual fue valuado era de 1 millon, ahora cuesta 9 millones de dolares.
Stoklar., bir getirisi olanlar şimdi, 9 değerinde kar veriyor hisse başına.
Un millon de gracias.
Binlerce teşekkür.
Vale medio Millon.
En az yarım milyonluk bir iş.
Ni en un millon de años.
Milyon yılda bir bile olacak şey değil.
Pienso que 1 millon de dolares.
Bence bir milyon dolar işten bile değil.
De que otra forma? Conseguiriamos un millon de dolares?
başka türlü nasıl bir milyon dolar bulabiliriz?
Un millon de dolares, Marcie.
bir milyon dolar, Marcie.
Escucha, mi honor, no Vale mas que un millon de dolares?
benim onurum bir milyon dolara göre daha öncelikli değil mi sana göre?
Y sabes, si nos filmaran, Podriamos tener 1 millon de dolares.
ve eğer bu videoya kaydedilseydi, bir milyon dolarımız olurdu.
Bueno yo solo tengo uno pero es uno en un millon.
Şey, bende bir tane var ama o milyonda bir bulunur.
Una en un millon.
Milyonda bir.
Olvídate del millon.
Milyonları unut gitsin.
- Un cuarto de millon de dolares, señor.
- Sana ne kadar ödüyor?
Ya me lo has dicho un millon de veces.
- Biliyorum, baba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]