Translate.vc / Espagnol → Turc / Mission
Mission traduction Turc
218 traduction parallèle
¿ Ha ingresado una herida?
- Mission Hastanesi? Resepsiyon.
Misión de Santo Tomás, Colonia Guerrero, El Rosario... Pero son sólo nombres.
Mission Santo Tomás, Colonia Guerrero, El Rosario ama sadece isimleri.
Venga a la playa conmigo, y le enseñaré a bucear.
Ruby, neden sen ve ben Mission Beach'e gitmiyoruz? Sana dalmayı öğretirim.
Es un número de Mission.
Sanırım dönmüş. - Bir Misyon numarası.
Me desmayé en medio de la calle.
Mission Caddesinde kendimden geçmişim.
Habrá un banquete en'la Misión'y dicen que harán una silla especial que soporte sus ciento veinte kilos.
Orada'Mission'da bir ziyafet olacak ve özel bir sandalye yapacağız bu yüzyirmi kiloyu destekleyecek.
- ¿ La Albergue de San Mateo?
St. Matthew's Mission?
Mustapha... ¡ En el distrito Mission!
Mustafa, Mission Bölgesi'nden.
- Distrito Misión.
- Mission District'e.
Sí. Estamos en la calle Missión.
Mission Caddesi'ndeyiz.
- Al 2616 de Missión.
- 2616 Mission Caddesi.
Que el Sr. Hart pruebe la libertad en la calle Missión.
Bırakın Bay Hart Mission Caddesi'nde özgürlüğün tadına varsın.
Él había ido siguiendo todas las huellas, hasta el cementerio en Mission Dolores, donde Madeline iba a rezar a la tumba de una mujer muerta desde hace mucho, a la que nunca habría conocido.
Bütün izleri takip etmisti. Hatta, Madeline'nin uzun zaman önce ölmüs bir kadinin, hani su tanimiyor olmasi gereken, kabrine dua etmek için geldigi Dolores Misyon'undaki mezarliga kadar...
misión DE RESCATE DE MIAMI
Şuradaki Mission binasına ne dersin?
- El distrito Mission.
- Mission bölgesinde.
Son un grupo de monjas en la frontera, así que dos curas es perfecto.
Kani seninle buluşup seni St. Theresa's Mission'ına götürüyor. Bu da Lesotho sınırında bir ton rahibe olacak demek.
- ¿ Va a la misión? - Así es.
Mission'a mı gidiyorsunuz?
La boda se celebró el 5 de junio en la capilla Old Mission.
- Düğün Haziranın beşinde... Eski Misyon Kilise'sindeydi.
Mientras tomaba los controles dije, "Espera un minuto." "A la gente en la Tierra en el Control de Misión no le agradará esto." The people on Earth in Mission y para mostrar como pensaba sobre esas cosas, dijo,
Kontrolü alırken, "Bir dakika,... Kontrol Üssü'ndekiler bu yaptığımızı hoş karşılamayacaklar." dedim.
Carolyn se divorció de Gil y regresó a Mission Hills District, donde pronto se volvió a casar.
Carolyn, Gil'den boşandı Mission Hills'teki evine geri döndü. Ve kısa süre sonra tekrar evlendi.
Lo encontraron muerto en la Misión.
Onu, Mission'da ölü olarak bulmuşlar.
Motel Missión Bell.
Mission Bell Moteli.
- Un vermouth seco, por favor.
- Sek bir Mission lütfen.
Ese sitio de Mission Bay. ¿ Sigue allí?
Mission Koyu'ndaki o yer hala duruyor mu?
¿ Conoces la "Mission", la discoteca pija?
- Yapmıyorum! Snotty klübünü biliyorsun değil mi?
Habló en una misión de la gente de mar, donde comíamos.
Eskiden Seamen's Mission diye bir yerde yemek yerdik, orada tanıştık.
Cuando esa chica dejó que se le escapara el propósito de su misión, comprendí.
When that little innocent girl let her mission slip, I had an epiphany.
Sal esta noche, podemos ir al muelle.
Bu gece gelsene, Mission rıhtımının kenarında otururuz.
Aquí "Mission Control", solicitando permiso para "desrockear".
"Görev Kontrolü rock yapmak için izin istiyor."
Atencion, tenemos un nuevo estudiante... Transferido de la preparatoria Mission Hills en Los Angeles.
Los Angelos'tan transfer olan yeni bir öğrenci var.
Están todos en el Mission Memorial.
Mission Memorial'deler.
En esta mission yo ire con ustedes.
Bu benim de görevim. Seninle geleceğim.
"Hotel Sunburst, Distrito Mission" Esto es una locura.
* SUNBURST OTELİ * * MISSION DISTRICT MAHALLESİ * Tam bir rezalet.
Tal vez en una pelicula de alto presupuesto como Mission :
Bu dediğin büyük yapımlar için geçerli mesela - Mission : lmpossible 3.
Una vez que cumplamos nuestra mission y la espada regrese junto a la Perla... mi reino revivirá y éste será su hogar.
Görevimizi başardıktan sonra, kılıç inciyle döndükten sonra krallığım yeniden kurulacak. Ve eviniz olacak.
Misión Deporte!
Mission Sports!
Misión Deporte 2-2 Canal de Bureau de Deportes.
Mission Sports 2-2 Bureau Spor Kanalı.
Donde están "Fuck me 2" y "horny Mission 3"?
"Fuck me 2" ve "horny Mission 3" nerde?
Llenos todos los días desde que Mission cerró.
Mission Hastanesi kapandığından bu yana her gün, her yatak dolu.
- El Mission nos envía pacientes.
- Triaj doldu. Görevimiz şaşırtmaya döndü.
- Vaya, no suena tan deprimente.
Mission General yeniden açıldı. - O kadar kederli konuşma.
En el Hospital Mission Cross, tres estudiantes han muerto a causa de tu metanfetamina Cupido.
Şu ana dek Mission Cross Hastanesi'nde üç öğrenci senin Eros kristal metanından öldü.
Estoy a unos 55 minutos en coche de Mission Viejo.
Mission Viejo'dan 55 dakika uzakta.
Espera, pensé que lo necesitábamos por que tiene el equipo de allanamiento de Misión Imposible.
Onda "Mission Impossible ev Hırsızlığına giriş seti" olduğu için ihtiyacınız olduğunu söylemiştin.
Así que me necesitan a mi y mi equipo de allanamiento.
Yani Mission Impossible ev Hırsızlığına giriş setim olduğu için bana ihtiyacınız var! Evet.
No estoy seguro, dice en el equipo de Misión :
Oh, bilmiyorum arkadaşlar ama... Burada Mission Impossible Ev hırsızlığına giriş oyun seti :
Jack saliño de un acceso de mantenimiento de la calle Mission.
Jack tünelin birinden çıkmış. 900. blok, tüm adalarını tekrar bu alana toplaman gerekiyor.
Podrías colgar allí tu diploma universitario, darle uso.
Ya da Mission'ı. Sanat tarihi diplomanı iyi bir amaç uğruna kullanabilirsin.
- La llevaron al hospital Mission Cross.
- Cesedi Mission Cross'a yolladık. - Helen Zamorski.
La misión de su Capitán era devolver al Klingon a su gente.
Biliyor musun... bazıları Vulkanlıların bize patronluk taslamak dışında bişey yapmadıklarını söylüyor, eğer burda olsalardı, eğer senin beni engellemek için ne kadar çabaladığını görselerdi, söyledikleri bütün kelimeleri yerlerdi. Your Captain's mission... Klingonluyu kendi insanlarına götürmekti.
Espera, pense que lo necesitábamos por que tiene el equipo de allanamiento de Mission Imposible.
Senin adın ne? Kyle. - Kyle.