English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Mondo

Mondo traduction Turc

93 traduction parallèle
Nessuna donna al mondo E piu graziosa
Yoktur eşin dünyada harikuladesin harikulade
Sí, ¿ podría decirme a que hora comienza Mondo Diente?
Evet, Mondo Dişleri'nin kaçta başladığını söyler misiniz?
Harold, quiero ir a ver Mondo Teeth.
Ben Mondo Dişleri'ni izlemek istiyorum.
Mondo Diente...
Mondo Dişleri'ymiş.
Mucho mejor que Mondo Diente.
Ah, Mondo Dişleri'nden çok daha iyi.
¿ Te acuerdas cuando vimos "Mondo cane"?
Mondo Cane'yi izlemiştik, hatırlıyor musun?
- Nosotros no vimos "Mondo cane".
- Mondo Cane'yi izlemedik biz.
Él... tenía una mondo peculiar de corte de pelo y peinado.
O saçlarını garip bir şekilde kestirir ve taratırdı.
Todo el mondo está ahí sentado y el perro... ¡... se está lamiendo las pelotas!
Herkes oturmuş köpek de taşaklarını yalıyor.
Mira este muchacho. El Sr. Mundano.
Şu adama bak, Bay Mondo-dizmo.
A las nueve en Mondo Cane.
Saat 9'da diyelim. Mondo Cane'de.
El artículo de este periódico italiano dice... que era miembro de la junta de Centro Mondo Commerciale, en Italia.
Bu İtalyan gazetesindeki makaleye göre... İtalya'daki Dünya Ticaret Merkezi'nin yönetim kurulundaymışsınız.
Mondo sorpresa!
Mondo sürprizi!
¿ Mondo Fuel?
Kas yapıcı?
Nápoles, la città più bella del mondo.
Nepal, la citta piu bella del mondo.
In che parte del mondo è Bisanzio?
Byzantium gerçekten nerede?
Alias "Mondo" Browne, condenado el 10 de abril de 2000, homicidio en primer grado.
Namı diğer "Mondo" Browne, mahkûmiyet tarihi 10 Nisan 2000, birinci dereceden cinayet.
Mondo sé bueno.
Mondo... düzgün dur.
Sí, Mondo, sí.
Duydum Mondo. Duydum.
- ¿ Qué, Mondo?
- Nedir Mondo?
Mondo, mira no soy uno de tus amigos.
Mondo, burada... Ben senin adamlarından birisi değilim.
Tú también, Mondo.
Sen de öyleydin Mondo.
Hola, Mondo, ¿ cómo te baila?
Selam Mondo. Nasıl gidiyor bebeğim?
Supremo Alá ¿ qué pasa con Mondo Browne?
Supreme Allah, Mondo Browne'ın nesi var böyle?
- Oye... Mondo, viejo era un salvaje, y lo mataron.
- Hey, Mondo, adamım, vahşi bir herifti adamım.
Hasta ruedas Híper Super Mundo.
Süper-mondo tekerlekler.
Definitivamente ruedas Super Mundo.
Kesinlikle süper-mondo tekerlekler dostum.
Merkur, Spar, Billa, Hofer, Schlecker, Meindl, Adeg, Mondo, Lîwa, Pam Pam.
Merkur, Spar, Billa, Hofer, Schlecker, Meindl Adeg, Mondo, Lîwa, Pam Pam.
Merkur, Spar, Billa, Hofer, Schlecker, Meindl, Adeg, Mondo, Lîwa, Pam Pam.
Merkur, Spar, Billa, Hofer, Schlecker, Meindl, Adeg, Mondo Lîwa, Pam Pam.
Es un teléfono público de Mondo Mart en Reisterstown en Cold Spring Lane.
Mondo Mart'taki telefon kulübesi, Cold Spring Lan'deki Reisterstown'da.
O sea que piensan que está encargando más y que el depósito está cerca de Mondo Mart, ¿ no?
Yani hepiniz bu yeni malların getirildiği ve koyulduğu ana depoyu Mondo Mart'ta bir yer diyorsunuz, değil mi?
Nos vamos a sentar al teléfono en Pimlico día y noche esperando al Sr. Mondo Mart.
Pimlico'daki telefonun orada oturacağız bütün gün boyunca Bay Mondo Mart'ı bekleyeceğiz.
Está bien, Mondo Bizarro, no, no me gusta para nada.
Tamam, Mondo Bizarro, hayır, hiç sevmiyorum.
Todo mondo en la escuela trata a los otros casi siempre mal.
Okulda çocuklar birbirlerine karşı kaba olabiliyor.
Es como Belle Mondo, en, como, esa película de Godard
Godard'ın filmindeki "Belmondo" gibi...
Hagerstown dice que lo enviaron al Mondo Mart de Buddy en la calle Propane, número 1440, Falls Church, Virginia. De ahí salió a la calle.
Hagerstown da telefonun ilk olarak sokağa düştüğü Virginia, Falls Church, 1-4-4-0 Propane Yolu'ndaki Mondo Mart'a yolladıklarını söyledi.
- Política de Mondo Mart.
Mondo Mart politikası.
Mondo Mart, Mondo Mart, Mondo Mart, Mondo Mart.
Mondo Mart. Mondo Mart, Mondo Mart. Mondo Mart.
Dos de cada Mondo Mart, cuatro de Frederick y ocho en cada una de las dos paradas en West Virginia.
İki tanesi Catonsville'deki ve Sykesville'deki Mondo Marts'dan dört tanesi Frederick'ten ve sekiz tanesi de Batı Virginia nehrinden iki durak öteden.
Te vi pelear con Mondo Sánchez.
Sizi Mondo Sanchez ile dövüşürken seyretmiştim.
Mondo hizo un buen papel. ¿ Qué fue de su vida?
- Mondo iyi bir gösteri sergilemişti.
Únanse a la diversión en Mondo Net.
Mondo Net'teki eğlenceye katılın.
A los 18, Kari conoció a Rune, antiguo guitarrista de Kommune, ahora líder de "Mondo Topless", a propósito, el peor uso del título de una película de Russ Meyer... como nombre de un grupo de música.
Kari 18 yaşında "Kommune" ün eski gitaristi şimdinin "Mondo Topless" inin solistiyle çıkmaya başlamıştı. Bir Russ Meyer filminin adının bir grup adı olarak kullanılmasının en kötü örneği.
- Y tú contruistes un equipo preparado para transformar el Mondo Luko,
Luko Dünyası'nı yaşanacak hale getirmek amacıyla, araç gereç hazırlıyordun.
Creo que ellos introdujeron al Hollow dentro de sí mismos justo antes de morir para protegerte. probablemente entró en pánico y huyó a Hueco Mundo.
Muhtemelen, ölmeden önce sizi korumak için Hollow'u kendi bedenlerine almışlar, Rukia-san. Ölü bir bedene girdiğini fark eden Hollow aceleyle Hueco Mondo'ya kaçmış.
¡ Il maestro del mondo!
Dünyanın efendisi!
Squadra Azzurri. El mejor equipo del planeta.
Campione del mondo, dünyanın en iyi takımı.
¡ Vamos, baja, porco mondo! ¡ Gracias!
Teşekkürler!
El Uno Mondo.
"Uno mondo"...
Eres un Sr. Mundano.
Sen bir mondo-dizmo'sun.
- ¿ Te gusta Mondo Bizarro como álbum?
... - Mondo Bizarro'yu albüm olarak beğeniyor musunuz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]