English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Montero

Montero traduction Turc

133 traduction parallèle
Feliz de verme, señor Montero.
Görüştüğümüz iyi oldu bay Montero.
Quédese delante mío montero.
Sen benim önümden yürü... -... buşman.
El doctor y el viejo Redruth, el montero del caballero, vinieron por mi al atardecer al camino Bristol.
Doktor ve kontun av bekçisi ihtiyar Redruth akşamüstü Bristol posta arabasıyla beni almaya geldiler. KRALİYET POSTASl
He sido el montero del caballero durante 25 años.
25 yıldır kontun av bekçisiyim.
Y José Montero, alias Chepa, enano jorobado, judío, masón, comunista y presuntamente homosexual.
Y José Montero, diğer adıyla Chepa, kambur cüce Yahudi, mason, komünist ve tahminen eşcinsel.
Entre los cadáveres han podido ser identificados José Montero, alias Chepa, y Amancio González, alias M.A., responsables, entre otros, del atentado al gimnasio culturista Muscles de Elche y el reciente asesinato de Matías Pons.
Cesetler arasında, diğer cinayetlerinin yanı sıra vücutçu Muscles de Elche ile Matías Pons suikastlarından sorumlu José Montero, diğer adıyla A Chepa ile Amancio González, ya da M.A.'nın kiler teşhis edildi.
-... Montero, Trooper o Pathfinder. - ¿ Y el 4Runner?
Cherokee, Explorer, Montero Trooper veya Pathfinder.
Los campesinos pedían la cabeza del gobernador, don Rafael Montero.
Köylüler, Genel Vali Don Rafael Montero'nun ölmesini istiyorlardı.
Aunque tenía órdenes de regresar a España Montero rehusó abandonar el poder sin una última venganza.
İspanya'ya dönüş emri almış olmasına rağmen,... Montero son bir hamle yapmadan görevi bırakmamakta direniyordu.
¿ Don Montero, por qué está aún aquí?
Don Montero, niçin hâlâ buradasınız?
Montero era gobernador entonces.
Montero o dönemde Genel Valiydi.
Rafael Montero.
Rafael Montero.
- Montero ha vuelto.
- Montero geri döndü.
Montero tiene algunos planes para California de otro modo no habría contratado al capitán Love.
Montero'nun kafasında California için bir şeyler olmalı aksi takdirde Yüzbaşı Love'u asla yanına almazdı.
Por respeto a la señorita Montero, trataré con usted más tarde.
Bayan Montero'ya dua et, sonra hesaplaşacağız.
Montero ha invitado a los nobles de California a un banquete.
Montero, California'nın bütün ileri gelenlerine bir davet veriyor.
Convence a Montero de que eres un caballero y él te introducirá en su círculo.
Montero'yu bir beyefendi olduğuna ikna edebilirsen seni yakın çevresine dâhil edecektir.
- ¿ Y si Montero te reconoce?
- Ya Montero seni tanırsa?
- Montero es un verdadero noble.
- Montero gerçek bir asildir.
¿ Don Rafael Montero?
Don Rafael Montero?
Debes penetrar en el mismo despacho de Montero.
Montero'nun çalışma odasındaki kasayı açmalısın.
¿ Montero?
Montero mu?
Una amiga se casó con un tipo de Togo. ¡ Le compró un Montero!
Ne? Arkadaşım Togolu biri ile evlendi. Kıza Montero aldı.
Los nombres de ustedes. Sosa y Montero.
Sizin isimleriniz Sosa ve Montero.
¡ Montero!
Montero!
Dawn Hill, Borris Lidvac, Raquel Montero, Todos dijeron que Trevor se resbaló antes de que el castigo terminara
Dawn Hill, Borris Lidvac, Raquel Montero, hepsi Trevor'ın cezalandırma bitmeden önce sessizce sıvıştığını söylüyor.
Raquel Montero y Dawn Hill usaron el castigo como coartada para deshacerse de Trevor
bizce sen, Raquel Montero ve Dawn Hill used Trevor'ı öldürebilmek için cezalandırmayı mazeret olarak kullandınız.
Silencio, Montero
sessiz ol, Montero.
Raquel Montero era una perra loca
Raquel Montero çatlak bir kaltaktı.
Raquel Montero?
Raquel Montero?
Mario Montero.
Mario Montero.
Creo que Montero no mentía.
Montero yalan söylemiyormuş.
Y eso significa que la misma persona ha robado una muestra de sangre de Hodges Y entonces lo plantó en el departamento de Mario Montero.
Yani o kişi Hodges'ın kanını çalıp Mario Montero'nun evine yerleştirmiş olabilir.
Es la mascota de Mario Montero.
Mario Montero'nun hayvanı.
Es Mario Montero, nuestro hombre-lobo.
Kurt çocuk Mario Montero'yla.
Victoria Montero.
Victoria Montero.
¿ Jaime Montero?
Jaime Montero?
Manuel Montero.
Manuel Montero.
Montero estaba corriendo.
Montero kaçar dururdu.
No para Montero.
Montero için değil.
¿ Montero era arqueólogo?
Montero arkeolog muydu?
¿ Puede pensar en alguien con una razón para matar a Montero?
Montero'yu öldürmek için nedeni olan birileri var mıydı?
Montero era un honesto vendedor de antigüedades.
Montero dürüst bir antika eşya satıcısıydı.
Montero era un comerciante...
Yani Montero tüccardı.
A Montero le gustaba visitar el museo después de hora para mostrar sus piezas a compradores privados.
Montero özel alıcılara parçaları göstermek için mesaiden sonra müzeyi ziyaret etmeyi seviyormuş.
Montero probablemente ni siquiera lo vio venir.
Montero muhtemelen başına gelecekleri fark edemedi.
Su móvil fue destruido por el asesino, así que Montero improvisó.
Cep telefonu katil tarafından parçalanmış bu yüzden Montero da doğaçlama yaptı.
Llama a Van Pelt y ve si Montero publicó un blog.
Van Pelt'i ara ve Montero bir blog yayınlamış mı bakmasını söyle.
- Historial de Montero.
- Montero'nun geçmişi.
Montero.
Montero.
Lugar : Departamento de Mario Montero
"Mario Montero'nun Evi"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]