Translate.vc / Espagnol → Turc / Munson
Munson traduction Turc
237 traduction parallèle
De todas manera, yo sé que Munson...
Her neyse, Munson'un...
Munson, abre la puerta, amigo.
Hey, Munson. Aç kapıyı, dostum.
Abre la puerta.
- Aç kapıyı, Munson.
Ya vamos. - ¡ Munson!
- Hey, Munson.
Es hora de ir, Munson.
Gitme zamanı Munson.
¡ Munson!
Munson!
¡ Le juro que disparo, Munson!
Yemin ederim seni vururum Munson!
Lo siento, Munson.
Üzgünüm Munson.
Pasó un tiempo en la Textil Munson.
Munson Tekstil'de biraz vakit geçirmişsiniz.
Apuesto que de Thurman Munson. 79.
Bahse girerim Thurman Munson hayranısın.
Munson, es nuestro hombre.
Munson, o bizim tipimiz.
Un día, cuando la gente pronuncie el nombre "Munson",... pensarán en un "ganador"
Bir gün, insanlar "Munson" adını söylediklerinde aslında "Galip" kelimesini kastediyor olacaklar.
Como DiMaggio lo es para el beisbol... o Unitas lo es para el futbol americano eso es lo que "Munson" será para los bolos.
Aynı beyzboldaki DiMaggio gibi... ya da futboldaki Unitas gibi. "Munson" da bowling için aynı şey olacak. - Doğru.
Roy Munson, un hombre con infancia... con un sueño que alcanzar.
Roy Munson, bowling devi... Ernie McCracken'i devirme hayaliyle tutuşan koca oğlan.
Roy Munson.
Roy Munson.
Me llamo Roy munson.
Adım Roy Munson.
Estas perdiendo tu tiempo Munson.
Daha yeni tanışıyorduk. Vaktini boşa harcıyorsun.
Fue muy valiente eso que hicistes, Munson.
Bu yaptığın çok cesurcaydı.
- Y no regreses! Munson!
Bir daha da geri gelme!
- Algunas personas nunca aprenden
- Munson! - Bazı insanlar asla öğrenemiyor.
Tengo dos de consejos para darte, Munson. Numero uno :
Sana iki tavsiyem var.
Soy Hezakiah Munson.
Ben Hezakiah Munson.
Dile a mis padres que Dios me dijo que vaya a una misión con el hermano Munson. Si esos son los planes que tiene el buen Señor.
Aileme, Munson Birader'le bir göreve gitmem için, Tanrı'nın benimle konuştuğunu söyle.
Realmente debería intentar de dejarlo, Sr Munson.
Gerçekten bırakmayı denemelisin.
Si, tiene razon Sr. Munson.
Doğru, haklısın.
Oh, Sr. Munson. Wow.
Oh, Bay Munson.
Por que simplemente no jugamos por diversión? Basta de estupideces, Munson.
- Neden sadece eğlencesine oynamıyoruz?
De cuales quiere Sr Munson?
Ne istersiniz, Bay Munson? Ne olursa.
Oh, Sr. Munson! - Que demonios?
- Oh, Bay Munson!
Vamos, Sr Munson.
- Haydi. - Bekle!
Eso fue realmente heroico, Munson.
Bu gerçekten kahramancaydı, Munson.
Eres grandioso, Sr. Munson.
Çok iyisiniz, Bay Munson.
Que está haciendo, Sr Munson?
Ne yapıyorsunuz Bay Munson?
Donde escuché eso antes?
Peki Munson nereden aklıma geldi?
El nombre es Munson, lo que hago es escarbar.
Adım Munson. Yaptığım şey de dişlerimi temizlemek.
Rechazalo enormemente. El es a lo que se llama : nacido para perder... un auténtico Munson.
Doğuştan zavallı dedikleri şey O... gerçek bir Munson.
Se acabó, Sr. Munson Se rompió.
Bitti, Bay Munson. Kırılmış.
Está bien, Sr Munson?
İyi misiniz, Bay Munson?
Dije, se encuentra bien Sr. Munson?
İyi misiniz diyordum, Bay Munson?
Creo que se equivoca Sr. Munson
Yanlış düşündüğünüzü sanıyorum.
Sr Munson, puede ganar el torneo.
Bu turnuvayı kazanabilirsiniz.
- Munson, Roy E.
Munson, Roy E.
Asi se hace, Sr Munson!
İşte bu, Bay Munson!
Sr Munson, se encuentra bien?
Bay Munson, herşey yolunda mı?
Hey Munson ahora se puso interesante, eh?
Şimdi biraz ilginç olmaya başladı, değil mi?
Sr Munson, si te pudiera ver. Te besaria
Oh Bay Munson, sizi görebiliyor olsaydım bunun için sizi öpebilirdim.
Se encuentra bien, Sr Munson? - Shhh!
İyi misiniz?
Vamos Sr Munson, Claudia.
Haydi. Gidelim.
Los Munson!
Munson.
Oh Dios!
Munson'a "kolunu bükmek" dedim.
, acaso dije "retorcer tu brazo" a Munson? .
Bunu herkese anlatacağım...