Translate.vc / Espagnol → Turc / Másh
Másh traduction Turc
102 traduction parallèle
- ¿ El hospital quirúrgico militar?
- Burası 4077. MASH mi?
Ningún hospital quirúrgico militar dispone de uno.
Hiç bir MASH biriminde yok. Bize de vermezler.
La Iglesia Evangélica de los Hermanos Unidos ha donado 34 himnos a la unidad 4077 del hospital quirúrgico militar.
Birleşik Protestan Kardeşlik Kilisesi, 4077. MASH birliğine 34 ilahi kitabı bağışlamıştır.
Que esto no vuelva a ocurrir, por orden del Coronel Blake, unidad 4077.
4077. MASH birliği, Albay Blake'in emriyle buna bir son verilecektir.
CORONEL HENRY BLAKE COMANDANTE DE LA UNIDAD 4077
ALBAY HENRY BLAKE 4077. MASH KOMUTAN
- De una unidad hospitalaria del frente.
- Cephedeki MASH birliğinden.
- Hospital quirúrgico móvil 4077...
- 4077. MASH... - Evet, evet.
La película de esta noche ha sido MASH.
Bu gecenin filmi "MASH" di.
¿ Podría al menos enviarla al mercado y hacerla vender comida mezclada en un kiosco?
En azından çarşıya onu göndermezmisin? Onun bir standta mish-mash yemeği satmasına izin vermelisin.
¡ MASH!
Ve bu MASH.
MASH estuvo bien, y el Show de Mary Tyler Moore.
"M * A * S * H" iyiydi, "Mary Tyler Moore Show" da öyle.
¡ Mash Khatun!
Mash Hatun!
Chicas, ¿ vieron el último episodio de M * A * S * H?
MASH`ın son bölümünü seyrettiniz mi?
La gente se te sube encima en el bus, te dicen que eres Wayne Rogers... entonces te gritan para que dejes MASH.
Otobüste insanlar üstüne çıkıyor. Sana Wayne Rogers olduğunu söylüyorlar ve lâpa haline geldiğin için sana bağırıyorlar.
Ya sabes, Larry Linville de M * A * S * H va a ser uno de los jueces.
Mash dizisinden Lary Linville jüride yer alacak.
Si te aburres, aquí tienes un cuaderno de M * A * S * H para colorear.
Canın sıkılırsa burda MASH boyama kitabı var.
Estamos con "Monster Mash" en el día de San Valentín.
Bu güzel sevgililer gününde bir canavar şarkısıyla başladık.
Ella no se tomó la sopa de Mash Hajer y los otros.
Maş Hacer ve diğerlerinin çorbasını içmedi.
La serie de TV MASH fue mucho mejor que la película.
MASH " in TV dizileri filminden çok daha iyiydi.
De verdad : MASH no tiene gracia.
Söylüyorum size, Mash komik değil.
Aún siento como si tuviera siete años y jugara a M.A.S.H con mi hermano mayor.
7 yaşında ağabeyimle MASH oynuyormuşuz gibi hissediyorum.
Oye, pequeño Mash. Muéstrale tu cascanueces.
Şunun cevizlerini kır yavrum.
- Anfeta, opiáceos, yerba, esteroides.
X, hoxy, ot, mash-dash, RX.
Puedo hacerlo porque usé vestido en MASH.
Bunu yapabilirim çünkü dizide elbise giymiştim.
¡ Shoy la mash chaliente achí!
Menimm mıızgın guugumm!
¡ Shoy la mash chaliente!
Gugum cok mızgın!
¡ Shoy la mash chaliente achí! ¡ Shoy la mash chaliente achí!
Menimm mıızgın guugumm!
Hablo aquí, Mash Ali, ¡ mi Dios!
Konuşuyorum burada, Meşhed Ali, Hey Allahım.
Mash Sultán Ali, ella dijo hola.
Meş Sultan Ali, kız selam verdi.
Cuando disparo cohetes siempre imagino que le disparo a los héroes de "MASH".
Roketleri ateşlediğimde... daima AIan AIda ve Jamie Farr'a ateş edermiş gibi davranırım.
¡ La Monster Mash!
Canavar Ezmesi!
Sólo les quería dejar un detalle... Tiffany Mash Bangles.
Bu hafta takım ruhunu çok iyi koruyabildiğiniz için küçük birşey yapmak istedim.
Tal vez su asociado, el padre Mulcahy de "Mash", quisiera ayudarlo.
Belki de yardımcınız peder Mulcachy size yardım edebilir.
¿ Cómo era ese tipo de Mash?
iki dakika önce Şu M * A * S * H'teki * adam kimdi?
El observador de Mash.
M * A * S * H'teki Hawkeye.
Una vez explotó... y corrió dentro para rescatar su sour mash.
Bir kere patlamıştı. Mayasını kurtarmak için içeri koşmuştu.
Soy Betameche, el príncipe del palacio.
Beta, Mash, prens, saray..
Mañana en el programa, Colleen preparará bangers and mash... con el chef Gordon Ramsey.
Yarınki programda Colleen, Şef Gordon Ramsay ile İngiliz mutfağı klasiklerinden...
Esto es como "Mash" en el paraíso.
Burası cennette bir M.A.S.H * gibi.
Hey ¿ Listo para "bangers" con "mash"?
Hey, "bangers" ve "mash" için hazır mısın?
Muy bien, tengo algunas ideas de mash-up en mi cabeza.
- Tamam, benim aklımda bileşim fikirleri var.
Eres como un mash-up.
Tam bir bileşim gibisiniz.
Totalmente. Este mash-up está dedicado a usted, entrenadora.
Bu bileşimi size adadık Koç.
El está haciendo el monologo de ojo de halcón para la mezcla final.
"MASH" in finalinde ki Hawkeye'nin monoloğunu yapıyor o daha çocuk!
â ™ ª they did the monster mash â ™ ª Te regalo el "consumo racional"
Size mantıklı tüketiciyi takdim ediyorum.
No creo que a Michael le agrade Gabe lo suficiente. Pere está esa cosa en Glee llamada Mash-up ( híbridación )
Michael, Gabe'den o kadar hazzediyor mu bilmiyorum ama Glee'de "karışım" diye bir şey var.
Esta mañana les enseñé a los niños del barrio la letra entera de Monster Mash.
Bu sabah yerli okul öğrencilerine Monster Mash şarkısının tüm sözlerini öğrettim.
Instalé Live Mesh la última vez que trabajé con tu computadora.
Bilgisayarın bendeyken Live Mash yüklemiştim.
No es "mash".
"Bidaha" değil.
Se pronuncia "mash".
"Bidaha" deniyor.
Glee S03E06 "Mash Off" Burt Hummel...
Çeviri : gülsüm91 Yılmaz İpekçi