English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Mássimo

Mássimo traduction Turc

235 traduction parallèle
Con Julio hemos limpiamos la oficina de Mássimo.
Massim'in ofisini toparladık.
"A Mássimo, por nuestros 7 años juntos."
" Massimo'ya, birlikteliğimizin 7. yıldönümü anısına...
¡ Massimo!
Massimo!
¡ Massimo!
Harriet!
- Por la ventana.
- Massimo, pencere.
¡ Massimo!
Massimo, dur! Gitme!
Buenos días, caballero.
Baksana, Massimo ve Leopoldo
Hola Máximo.
Görüşürüz Massimo.
Massimo Moriachi.
Massimo Morlachi.
No, Massimo, no me puedes pedir que haga eso.
Hayır Massimo, bunu yapmamı isteme.
Sorprendido de verme con vida, ¿ no es cierto, Massimo?
Beni gördüğüne şaşırdın, değil mi, Massimo?
El conde Massimo Contini.
Kont Massimo Contini.
Las felicitaciones son prematuras, mi querido Massimo.
Kutlama yapmak için henüz çok erken sevgili Massimo.
- Massimo... no pierdas el tiempo.
- Helm şu an izleniyor. - Massimo... vakit kaybetme.
Que destruyan a Massimo Contini... y $ 1 millón de dólares
Massimo Contini'nin mahvolmasını ve... 1 milyon dolar istiyorum.
Sr. Helm, soy el conde Massimo Contini.
Bay Helm, ben Kont Massimo Contini.
Sr. Helm... traicionar a Massimo Contini es peligroso y poco beneficioso.
Bay Helm... Massimo Contini'ye ihanet etmek hem tehlikeli, hem de karsız bir iş.
Baja los ojos o tropezarás.
"Ne istediğimi bana sorma." "Asıl neyi istemediğimi biliyorum." "Neye bakıyorsun, Massimo?"
Alguien llamado Massimo Ricci... Calle Crescenzio, número 28.
Massimo Ricci adında biri... 28 Via Crescenzio.
Las divisiones están alineadas en la Calle del Circo Massimo a lo largo de la Av. de Africa, hasta la puerta Sao Paolo y Puerta Capena uno de los lugares más sagrados por los vestigios de la Roma imperial.
Birçok alay taburu antik hipodrom Circus Maximus boyunca ve Viale Afrika'dan Porta San Paolo ve Porta Kapena'ya kadar dizilmiş. Bu bölge, eski Roma İmparatorluğu'ndan günümüze kalan en kutsal alanlar.
Massimo tenía razón.
Massimo haklıydı.
- Massimo, ¿ cuándo tomarás mi foto?
- Massima ne zaman beni çekeceksin?
Dentro de tres semanas aparecerá en el teatro Massimo con la ópera "Cabalaria Rusticana".
"Philadelphia" oynayacağız. Yedi kart. İkisi yerde, dördü elde.
" Esperemos que Tony cante en el teatro Massimo mejor que en la ducha.
"Umarım Tony, Teatro Massimo'da duştakinden daha iyi okur."
Entonces bailamos toda la noche en cada club del U District antes de encontrarnos en la fiesta previa, de un amigo de Kit, en la casa de Massimo.
Sonra gece boyunca her kulüpte dans ettik. Sonra da kendimizi Kit'in arkadaşı Massimo'nun partisinde bulduk.
Massimo dice que tenemos que ir.
Massimo gitmemiz gerektiğini söyledi
Tú lo conoces, ¿ te acuerdas de Massimo?
Her neyse, onu tanıyorsun. Massimo'yu hatırlıyor musun?
- Massimo Lenzetti.
- Massimo Lenzetti.
- ¡ Massimo!
Massimo?
¿ Te acuerdas de Massimo?
Massimo'yu hatırladın mı? - Oh!
- Buongiorno, yo soy Massimo.
Nişanlısı mısın? - Merhaba. Ben Massimo.
Dejaremos que las damas...
Sen ve ben Massimo.
Massimo dice que anunciaste tu compromiso.
Ama Massimo nişanınızı ilan ettiğini söyledi.
- ¡ No es "Missmo", es Massimo!
Massimo! Massimo!
Missmo, Massimo o cualquier otro Mo...
Missmo, Massimo ya da diğer Mo'lar.
Dale a Massimo una oportunidad.
Massimo'ya bir şans ver.
También tú y Massimo.
Evet, sen ve Massimo'da öyle.
Massimo, tú y yo no estaremos juntos en ese sentido.
Massimo bu şekilde birlikte olmayacağız. Tamam mı?
- ¡ Massimo! No.
- Massimo!
- No quiero que pienses...
- Massimo böyle hissetmeni istemiyorum.
Massimo es un buen hombre.
Massimo iyi bir erkek.
- ¡ Gracias, Massimo!
Sağ ol Massimo!
El Sr Massimo era tan bueno.
Bay Massimo çok iyi bir insandı.
"A Massimo, por nuestros 7 años juntos..."
" Massimo'ya, birlikteliğimizin 7. yıldönümü anısına...
- ¿ Quién le ha regalado este cuadro a Massimo?
- Bu resmi Massimo'ya kim verdi?
Me han mandado las cosas de Massimo También el cuadro, ¿ no?
Bana gönderdiğin Massim'in eşyalarının arasından çıkan o resim.
Massimo lo decía siempre.
Massimo sürekli bana bunu söylerdi.
Está bien, encuentra ese maldito recibo y te diré todo lo que Massimo pensaba de tí.
Bul şu lanet makbuzu ben de Massimo'nun senin hakkındaki düşüncelerini anlatayım.
Antonia, te aseguro que Massimo no tenía ninguna amante.
Seni temin ederim ki, onun bir metresi yoktu
Ah... Massimo decía : "De Simona me fío ciegamente. Nunca me ha traicionado."
Sana çok güvendiğini söylerdi, Bana asla ihanet etmedi ve etmeyecek derdi.
Massimo tenía un amante.
Massimonun bir ilişkisi varmış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]