Translate.vc / Espagnol → Turc / Míster
Míster traduction Turc
63 traduction parallèle
Gracias, Míster, y que dios le bendiga.
Sağ olun bayım. Tanrı sizi kutsasın.
Míster, no me queda saliva para el resto del día. ¿ En qué puedo ayudarle?
Burada tükürecek zamanım yok bu saatte bayım. Sizin için ne yapabilirim?
- ¿ Quién lo paga, míster?
Ödemeyi kim yapıyor bayım?
Me pondré a ello, míster.
Hemen hallediyorum, koç.
Hola, Ritchie, Míster Macho Man, el tipo duro del Bronx. ¿ Qué haces aquí?
Selam, Ritchie. Bay Maço, sert Bronx çocuğu. Burada ne yapıyorsun?
Míster Octubre, n ° 3.
Bay Ekim, üç numara.
Pues, simplemente, que míster Gresford y yo nos hemos dado palabra de casamiento, mamá.
Evlenmek üzere nişanlandığım manasına.
¿ Eres el doctor Carter o míster Hyde?
Şu anda Dr. Carter mısın, yoksa Bay Hyde mısın?
Y en cuanto aparece eres míster Simpatía.
O gelince aniden Bay Sempati Güzeli oluyorsun.
- Sí. Enhorabuena, Míster Diciembre.
Tebrikler, Bay Aralık.
El buzo es Míster Julio, al final de la mesa.
Gördün mü, ben kovboyum. Derin sulara dalan adam, o Bay Temmuz, bu masanın sonunda.
Paige piensa que el demonio hizo lo del doctor Jekyll y míster Hyde...
Her neyse, Paige, iblisin aynı Jekyll ve Hyde'ı oynadığını düşünüyor.
No, en el tablón de Míster Pollo.
Hayır, restorandaki menüye.
He mandado a Míster Keroseno a Psiquiatría.
Gazyağı içen hastayı psikiyatriye yolladım.
Míster Increíble a las 12 en punto.
Bay İnanılmaz saat 12 yönünde.
El siguiente. Míster X.
Sırada, Bay X var.
Pareces míster Compasión a mi lado.
Yanımda Bay Şefkatli gibi duruyorsun.
Míster Wischnia.
Bay Wischnia.
¡ Mira quien llegó, Míster Elegancia!
Bizim parlak oğlan da geldi demek.
- ¡ Mira a Míster Veloz!
- Bakın, Hızlı Faremiz de gelmiş!
- Cuando estamos los dos solos, - él es Míster Emocionalmente Distante.
- Ama ikimiz yalnızken,... bana karşı Bay Mesafeli oluyor.
Bueno, si es el niñero Míster Fabuloso.
Tabi, eğer meşhur dadıdan değilse.
¿ Estás con "Míster Gimnasio"?
- Bay Sporcu mu?
Randy, también llamado "Míster Memo".
Randy, nam-ı diğer Salak.
Bueno, soy Míster sensible. Ella ya se ha comprado un vestido morado, así que la vas a llevar!
- Bay Hassas çoktan bir elbise almış, yani baloya onunla gidiyorsun!
No puedo ser Míster Rescate.
Mr. Kurtarma olamam ben.
- ¿ Qué dijo exactamente? - Dijo que tú... eras Míster Buenorro.
- Senin Bay Seksilik olduğunu söyledi.
Oye, míster, tráele aquí.
Hey, doktor, onu buraya getirsene.
En tanto en cuanto el míster aquí presente dé el visto bueno.
Doktor onay verdiği takdirde tabii.
Teniendo en cuenta que el buen míster se embolsa el 10 por ciento, - estoy de seguro que sí.
Doktorun kardan alacağı yüzde 10 hesaba katıldığında eminim onaylayacaktır.
¡ Oh, no, no lo harás, míster!
Hayır, olmaz efendim!
¿ Dónde vamos, míster mánager?
Peki nereye gidiyoruz bay yapimci?
¿ Es verdad que fue Míster Universo? Sí.
- Bay Universe olduğun doğru mu?
¿ Qué significa ser Míster Universo?
Ama Bay Universe ne demek ki?
Bueno, míster.
Tamam, koç.
Como Míster Noviembre de 1998 en el calendario... de la academia de Policía de Newark.
Newark Polis Akademi Takvimi'nin 1998 Kasım güzeli.
Veo a Míster Abril, y a Míster Junio, pero no veo a Míster Mayo.
Bay Nisan'ı ve Bay Haziran'ı gördüm. Ama Bay Mayıs'ı göremedim.
¡ Míster Mayo!
- Bay Mayıs! Buraya gelin!
Cabezas de imitación de míster Potato de Europa del este.
Sizi Doğru Avrupalı çakma Bay Patates kafalar.
Para que eso ocurra, míster Hampton, no puede hablar con nadie, incluida su hermana, sobre esta investigación o de la implicación de su padre en la muerte de su madre.
Bunun karşılığında, soruşturmadan ya da babanızın, annenizin ölümüyle alakasından kardeşiniz de dahil, kimseye bahsedemezsiniz, Bayan Hampton.
Es Jekyll y Míster Hyde.
- Sadece Dr Jekyll ve Bay Hyde gibi.
Pensé que estarías encerrado después del concurso míster PHHS.
Güzellik yarışmasından sonra cezalı olursun sanmıştım.
No quiero mi trabajo reducido a ser "el calentón de la hora" antes de "Míster Magoo".
İşimin Mister Magoo'dan önce ısınma turu olarak indirgenmesini istemiyorum.
Bueno, tenemos Legos, un Míster Potato, dinosaurios, coches.
Pekala, legolar, Bay Patates Kafa, dinozorlar, arabalar burada.
El concurso de míster PHHS es en cinco días, y aún no has impreso el programa, terminado los escenarios o hablado de las luces con Theo y Cole.
Bay Palos Hills Lisesi güzellik yarışması beş gün içince başlayacak ve sen hala programı yazdırmadın ayarlamaları yapmadın yada Theo ve Cole ile ışıklandırmayı konuşmadın.
Estudiar la Biblia, comprar ropa para míster PHHS...
İncil dersi yarışma için kıyafet alış verişi.
Ahora todo es sobre míster PHHS solo porque Tyler está dentro.
Şimdi Tyler'da içinde olduğu için her şey Bay PHL güzellik yarışmasıyla ilgili oldu.
Míster PHHS no es un concurso de belleza real.
Bay PHL güzellik yarışması gerçek bir yarışma değil.
¿ Has escogido un talento para míster PHHS ya?
Bay PHL için hala bir yetenek seçmedin mi?
Míster Marzo.
Bay Mart.
Pero él se hacía el Míster Duro, ¿ no?
Değil mi?