Translate.vc / Espagnol → Turc / Neill
Neill traduction Turc
1,820 traduction parallèle
¿ O'Neill?
O'Neill.
O'Neill fuera.
Tamam mı? O'Neill bitti.
No podemos hacer promesas, Coronel O'Neill.
Buna söz veremem, Albay O'Neill.
- O'Neill.
- O'Neill?
El Coronel O'Neill dirige un equipo para determinar si la nave puede recuperarse.
Albay O'Neill geminin kurtarılabilirliğini araştırıyor.
¿ Coronel O'Neill?
Albay O'Neill?
El Coronel O'Neill tardará algún tiempo en confiar en tus habilidades.
Albay O'Neill'ın sana güvenmesi zaman alabilir.
He oído el rumor de que sólo me dieron este destino... porque el Coronel O'Neill no quería a un ruso en el equipo.
Bu görevi almamın nedeni Albay O'Neill'ın takımında bir Rus olmasını istememesiymiş.
O'Neill no te hubiera escogido... si no creyese que un día serás un miembro efectivo del SG-1.
O'Neill, eğer bir gün SG-1'in etkili bir üyesi olacağına inanmasaydı seni seçmezdi.
O'Neill, se están aproximando a la atmósfera de la Tierra.
O'Neill, Dünya'nın atmosferine doğru yaklaşıyorsunuz.
O'Neill, nos han atacado varios Jaffas de la nave nodriza.
O'Neill ana gemiden gelen Jaffa'lar tarafından saldırıya uğradık.
O'Neill.
O'Neill
Si esa puerta no se hubiera abierto, el Coronel O'Neill y yo nos habríamos ahogado.
O kapı açılmasaydı. Albay O'Neill ve ben boğulmuştuk.
Thor nos dijo las mismas palabras a O'Neill... y a mí cuando estábamos prisioneros aquí.
Thor, O'Neill ve ben hapsedildiğimizde de aynı sözleri söylemişti.
Por el contrario, O'Neill...
Tam tersine, O'Neill.
— ¿ Qué ocurre, O'Neill?
- Ne oldu, O'Neill?
Woods, Osbourne, soy O'Neill, adelante.
Woods, Osbourne. Ben O'Neill. Cevap verin.
Estas son del Coronel O'Neill cuando tenia el depósito de conoci - miento de los Antiguos en el cerebro.
Bunlar O'Neill'ın Eskiler'in bilgisi beynine aktarıldıktan sonraki hali.
Nirrti estaba intentado crear humanos mejorados genéticamente El dispositivo de los Antiguos estaba rescribiendo la memoria del Coronel O'Neill hasta que lo ayudaron los Asgard.
Nirrti genetik olarak üstün insanlar yaratmaya çalışıyordu. Eskiler'in cihazı O'Neill'ın hafızasını tekrar yazdı.
soy O'Neill, adelante.
Ben O'Neill, cevap verin.
soy O'Neill. Adelante.
Ben O'Neill, cevap verin.
El Coronel O'Neill y Teal'c van a ir a buscarlo.
O'Neill ve Teal'c onu bulmaya gittiler.
O'Neill, fuera.
O'Neill çıktı.
¡ O'Neill!
O'Neill!
Admito que me siento un poco culpable al estar bien mientras el Cnel. O'Neill y los demás se están poniendo enfermos.
Kabul etmeliyim ki, suçlu hissediyorum Albay O'Neill ve diğerleri hasta yatarken, burada iyi olmaktan.
El Cnel. O'Neill todavía necesita tu ayuda.
Albay O'Neill'ın yardımına ihtiyacı var.
Creemos que no es el caso del Coronel O'Neill.
Bu durumun Albay O'Neill'da olmayacağına inanıyoruz.
No creo que el Coronel O'Neill eligiera convertirse en un Tok'ra.
Albay O'Neill, Tok'ra olmayı seçmezdi.
Los Tok'ra nos está ofreciendo un simbionte con la esperanza de que pueda curar a O'Neill.
Tok'ra Albay O'Neill'ı iyileştirecek bir ortakyaşam öneriyor.
— ¿ Qué ha dicho el Coronel O'Neill?
- Albay O'Neill buna ne diyor?
— El Coronel O'Neill está en coma.
- Albay O'Neill komada.
No tengo duda que estará dispuesto a unirse a O'Neill, curarlo y después dejarlo si se encuentra un anfitrión adecuado.
O'Neill ile birleşeceğini, onu iyileştireceğini ve ondan ayrılacağından hiç şüphem yok. Eğer başka bir konukçu bulunabilirse.
Sr., creo que es obvio que todos haremos lo que podamos para ayudar al Cnel.
Efendim, hepimiz Albay O'Neill için yapabileceğimiz her şeyi yapmak istiyoruz.
O'Neill pero creo que, al menos, debemos darle la oportunidad de decidir.
Ancak en azından ona karar verme olanağını sağlamalıyız.
El coronel O'Neill, señor.
Bu Albay O'Neill, efendim.
Coronel, Doctor Jackson...
Albay O'Neill, Dr Jackson.
La Mayor Samantha Carter y él es Jack O'Neill.
Bu Samantha Carter ve Jack O'Neill.
O'Neill a Hammond.
O'Neill Hammond'u arıyor.
Aquí O'Neill, comiencen en rastreo.
Temizliğe başlayın.
Coronel Jack O'Neill. Mayor Sam Carter y el alto... y silencioso es Teal'c.
Albay Jack O'Neill, Binbaşı Sam Carter, uzun ve sessiz olan da Teal'c.
Coronel O'Neill.
Albay O'Neill.
¿ El Coronel O'Neill no se unirá a nosotros?
Albay O'Neill bize katılmayacak mı?
¿ Y el Coronel O'Neill?
Peki ya Albay O'Neill?
Carter, soy O'Neill. ¿ Cuál es su situación?
- Carter, Ben O'Neill. Durumun nedir?
Ha pasado algún tiempo, O'Neill.
Uzun zaman oldu, O'Neill.
¿ Cómo esta el Coronel O'Neill?
Albay O'Neill nasıl?
Dr. Larry Murphy, el Coronel Jack O'Neill
Dr. Larry Murphy, Albay Jack O'Neill.
O'Neill cree que nos va a pedir que probemos esta nave sí.
O'Neill, bizden bu hava taşıtının test uçuşunu yapmamızı talep edeceğinizi düşünüyor.
Le diré que haremos... si consigo derribarle...
Bak ne diyeceğim? Eğer seni yere yıkarsam, benim için Albay O'Neill'la konuşacaksın.
¿ A quién te estas refiriendo, O'Neill?
Kime istinaden konuşuyorsun?
( ¿ Qué es esto?
O'Neill fransızca soruyor, kesköse )