English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Oaks

Oaks traduction Turc

316 traduction parallèle
- ¿ Es satisfactorio al amanecer en Los Robles?
- Oaks'da gün doğumu sizin için uygun mu? - Mükemmel, bayım.
Casi estamos en Twelve Oaks.
Neredeyse Twelve Oaks'a geldik.
TWELVE OAKS JOHN WILKES, PROPIETARIO
TWELVE OAKS SAHİBİ, JOHN WlLKES
De no ser por la guerra, habría vivido feliz encerrado en Twelve Oaks.
Savaş olmasa, Twelve Oaks'ta mutluluk içinde yaşayıp gidecektim.
En Twelve Oaks dijiste que me amas.
Twelve Oaks'ta beni sevdiğini söylemiştin.
¿ Podemos olvidar Twelve Oaks?
Twelve Oaks'u unutalım.
- En la batalla de los Tres Robles...
- Three Oaks savaşında -
También es el arma que hizo huir en estampida a esos malditos cobardes en los Tres Robles... y echó para siempre del condado Clay a esos invasores molestos.
Ayrıca Three Oaks'da lanet olası Yankileri çil yavrusu gibi dağıtıp Clay County'i sinir bozucu istilacılardan ebediyen temizleyen silahtır bu.
Vive en los Seven Oaks.
Seven Oaks da oturuyor.
Usted acaba de llegar de Sevenoaks.
Seven Oaks'tan yeni gelmişsiniz.
Perdone que lo mencione, pero en su bota izquierda tiene un poco de arcilla que sólo existe en Sevenoaks.
Kusuruma bakmayın ama sol çizmenizin topuğundaki çamur sadece Seven Oaks'a özgü bir toprak türünden.
- ¿ Y? Decía :'me ocuparé de ese asunto de Sevenoaks esta noche a las 11'.
Dedi ki, "Bu gece 11 : 00'de Seven Oaks işini halledeceğim."
Sevenoaks. ¿ No es allí donde?
Seven Oaks, orası şey değil miydi yahu...
- Glen Oaks 35904.
- 35904 Glen Oaks Bulvarı.
- ¿ Glen Oaks 35904?
- 35904 Glen Oaks Bulvarı mı?
Es por su propiedad de Glen Oaks.
Glen Oaks Bulvarı'ndaki malınızla ilgili.
- Se quedará con Twin Oaks. - ¿ Qué importa?
- Twin Oaks'u alır, her şeyi de alır.
Operadora, llamo de Twin Oaks. Necesito un médico.
Santral, burası Twin Oaks.
- Regresamos a Twin Oaks.
- Gel, içeri gir.
La gente empezó a venir a Twin Oaks sólo para verla.
* İnsanlar Cora'yı merak ettiklerinden Twin Oaks'a sürü gibi akın etmeye başladılar.
Anoche subastaron el mobiliario de Twin Oaks.
Dün gece Twin Oaks'ın demirbaşlarını açık arttırmaya çıkardılar.
Norton, Dolphin Junction, North Horns y Parkman.
Milton, Delford Kavşağı, North Oaks ve Parkman.
Cerca de Duellng Oaks al final de la calle Explanada.
Esplanade Caddesi'nin sonunda Dueling Oaks yakınında bir yere.
Y los árboles son los de Duellng Oaks y la figura atormentada es Catherine, perdiendo su honor.
Şu ağaçlar Dueling Oaks şu işkence görmüş şekil kız, Catherine, onurunu kaybediyor.
- En Duellng Oaks.
- Dueling Oaks olacak o.
Empezó tras Duellng Oaks.
Dueling Oaks'tan sonra başladı.
"¿ Adónde creía que estaba yendo, de vuelta a Duellng Oaks?"
"Gittiğini sandığı yer Dueling Oaks mıydı?"
Sr. KeIIerman, 1 1 7 4 W ¡ IIow Tree Lane, Tw ¡ n Oaks, Oh ¡ o.
George Kellerman, 1174 Willow Tree Lane, Twin Oaks, Ohio.
Tw ¡ n Oaks, Oh ¡ o, 1 1 7 4 KeIIerman Lane.
Twin Oaks, Ohio, 1174 Kellerman Lane.
EI Sr. y Ia Sra. KeIIerman, de Tw ¡ n Oaks, Oh ¡ o.
Bay ve Bayan Kellerman, Twin Oaks, Ohio'dan.
- En Tw ¡ n Oaks, Oh ¡ o.
- Twin Oaks, Ohio.
Tw ¡ n Oaks.
Twin Oaks.
Billy el Kid está en México, Tularosa, Socorro, White Oaks.
Billy the Kid Meksika'da, Tularosa'da, Socorro'da, White Oaks'ta.
De los Padres en Patrulla de Sherman Oaks.
Sherman Oaks Yerel Gözcü ve Devriyesi.
Conocí a un chico en River Oaks, donde yo vivo.
Yaşadığım River Oaks'ta bir çocukla tanışmıştım.
Club de Campo Encino Oaks, a las 9 : 30.
Encino Oaks Country Club. 9 : 30.
Karate Juvenil.
- Sherman Oaks Karate salonu.
En Oaks los iniciamos desde muy pequeños.
Biz Oaks'da bu işe erken başlıyoruz.
Sé que ya lo discutimos y decidimos no hacerlo, pero hoy he ido a Oaks y he pagado un depósito.
Bu meseleyi konuşup sonunda yapmamaya karar verdiğimizi biliyorum... ama bugün Oaks'a gidip depozit yatırdım.
¿ No tiene una hermosa casa en Sherman Oaks, señor?
Sherman Oaks'da güzel bir eviniz yok muydu?
Robar las llaves del auto de tu hermano e ir al centro comercial de Paducah Oaks.
Keşke kardeşinin arabasını kaçırıp Paducah Oaks Çarşısına gitsek.
Así no era White Oaks.
- Burası White Oaks olamaz.
Yo proclamo este lugar como insano y antro del infierno mismo.
White Oaks'lular burayı bir batakhane olarak görüyor.
White Oaks, bésame el culo.
White Oaks, kıçımı yala!
- ¿ Con River Oaks?
- River Oaks'da mı?
- River Oaks, Brook Farms, todos...
- River Oaks, Brook Farms. Hepsi. Biri anlattı...
En Sherman Oaks. ¿ Me daría el número de Nelson's en Riverside?
Riverside üzerindeki Sherman Oaks'dan Nelson'un telefonunu alabilir miyim?
- Llevaba uno en Twin Oaks.
- Twin Oaks'ta giyiyorum ya.
- No puedo.
- Twin Oaks'a geri dönüyoruz.
Voy a vender Twin Oaks.
Twin Oaks'ı satıyorum.
¡ Somos de Oh ¡ o!
Biz Twin Oaks, Ohio'luyuz!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]