English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Ogden

Ogden traduction Turc

370 traduction parallèle
Y el nombre de su amigo es Charles Ogden Roper.
Arkadasïnïzïn adï da Ç Charles Ogden Roper.
El FBI tenía que saberlo todo sobre la vida de Charles Ogden Roper.
FBI'ìn Roper'ìn hayatìnì çok iyi bilmesi gerekiyordu.
Soy Red Nichols de Ogden, Utah.
Ben Red Nichols. Ogden, Utah'tan.
- Ogden, Utah. ¿ Porqué?
- Ogden, Utah. Neden?
- Es de Ogden, Utah.
Ogden, Utah'lı.
Oh, hermano... apuesto que las vacas de Ogden lo amarían.
Oh, kardeşim... Bahse girerim Ogden'deki inekler sana bayılıyordur.
Me gustaría informarle de una información... que era el segundo-mejor-cornetista...
Bir parça gerçek bir bilgiyle seni bilgilendirmek isterim ki... Ogden, Utah'daki gelmiş geçmiş ikinci büyük kornet sanatçısı...
-... en Ogden, Utah.
- Bendenizim.
- North Ogden o South Ogden?
- Kuzey Ogden mi Güney Ogden mi?
Ya que estamos en tren de confesiones te diré que nadie en Ogden me llama Red, excepto yo.
Hazır konumuz itiraflardan açılmışken, sana söylemem gerek... Ogden'de benden başka kimse, bana Red demez.
¿ Alguna vez has estado en un festival de iglesia en Ogden, Utah?
Hiç Ogden, Utah'da bir kilise festivaline gitmiş miydin?
¡ Ogden, soy Harvey!
Ogden, benim Harvey!
Ogden, ¿ Todavía con ese discurso?
Ogden hala mı bu konuşma?
"Ogden Mears, multimillionario, hijo del petrolero más rico del mundo... será el nuevo Secretario de Estado."
"Dünya'nın en zengin petrol üreticisinin oğlu, multi-milyoner Ogden Mears yeni Dışişleri Bakanı olacak."
Ogden, mi querido niño, no te veía desde que usabas pantalón corto.
- Ogden, sevgili oğlum. Seni en son gördüğümde kundaktaydın.
Bueno Ogden, qué lástima que no estés bien.
Tam olarak iyileşmiş olmamanız çok kötü.
Ogden, estas son mis amigas.
Ogden, işte arkadaşlarım.
Qué lástima que justo ahora tengas gripe Ogden.
Henüz iyileşmemiş olmanız ne büyük talihsizlik, Ogden.
Tienes pobres instintos querida, es el otro, Ogden Mears, el que tiene el dinero.
İçgüdülerin çok zayıf sevgilim, servet sahibi olan diğeri ; Ogden Mears.
¿ El Sr. Ogden?
Bay Ogden mi?
- Sr. Ogden, ¿ está usted dormido?
- Bay Ogden, uyudunuz mu? - Evet, sorun nedir?
Buenos Ogden.
Günaydın, Ogden.
Es Ogden. Apúrese.
Ben Ogden.
Damas y caballeros, les presento a Su Excelencia, Ogden Mears.
Bayanlar ve Baylar, sizlere Ekselansları Ogden Mears'ı takdim ederim.
- Ogden, necesito hablarte.
- Ogden, seninle konuşmak istiyorum.
Bueno, bueno, Ogden. Tomemos esto sin amarguras.
Şimdi Ogden, bu konuyu herhangi bir sıkıntıya neden olmadan çözmeye çalışalım.
Ahora, Ogden me dice que UD. No tiene ni Pasaporte ni visa.
Ogden senin pasaportunun ya da vizenin olmadığını söylüyor.
Ogden, puedes atrapar más moscas con miel... que con...
Ogden, bala çok sinek gelir. O yüzden...
Bien, escuche "Natisha." Si Ogden va con el Capitán... él le va a creer más a él que a UD.
Natascha, eğer Ogden Kaptan'a gidecek olursa, Kaptan senden çok ona inanacaktır ve sen de hapse atılacaksın.
Ogden, estás tratando con un carácter difícil.
Ogden, gerçekten tuhaf bir insanla uğraşıyorsun.
No hagas nada precipitado, Ogden.
Acele hareket etme, Ogden.
¿ Ogden?
Ogden?
- Bueno, buenos días Ogden.
- Günaydın, Ogden.
Sé que Ogden también.
Biliyorum ki Ogden de aynısını diliyor.
- Ogden se pondría furioso.
- Ogden çok öfkelenecek.
- Quédate aquí.
Ben Ogden'i bulacağım.
Yo buscaré a Ogden.
- Beni yalnız bırakma!
No sé si Ogden... pero esta es una nueva experiencia para mí.
Ogden'i bilemiyorum ama bu benim için yepyeni bir deneyim.
Si te cuento, prométeme que no le dirás a Ogden.
Eğer sana anlatırsam, bunu Ogden'e söylemeyeceğine söz ver.
La señora Martha Mears, esposa del Embajador Ogden Mears... esperará la llegada de su esposo en Honolulu esta tarde.
Büyükelçi Bay Ogden Mears'ın karısı Bayan Martha Mears eşini karşılamak üzere bu akşam Honolulu'da olacaktır.
Sr. Harvey, usted es el cedente.
Bay Harvey siz sağdıçsınız ; Bay Ogden, siz de şahit.
Sr. Ogden, el testigo. Llenaremos los formularios más tarde.
Gerekli evrakları daha sonra doldururuz.
Este es el Sr. Ogden Mears...
Size Ogden Mears'ı takdim edeyim.
Ogden.
Ogden.
Ogden, usted no debería.
Ogden, yapmamalısın.
- Es Ogden.
- Ben Ogden.
¡ Ogden!
Ogden!
- ¡ Pero Ogden!
- Ama Ogden!
No debería hacer caso de Ogden.
Ogden'a aldırmayın.
Ogden, antes de que hagas algo...
Ogden, bir şey yapmadan önce...
¿ Ogden?
Ogden mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]