English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Omaha

Omaha traduction Turc

518 traduction parallèle
Cerca de la costa Oeste, Idaho u Omaha.
Batı kıyısında bir yer.
Uno de esos lugares donde había indios...
Idaho veya Omaha, şu yerlilerin de yaşadığı yerlerden biri.
¿ Por qué no regresas a Omaha?
Neden Omaha'ya geri dönmüyorsun?
Pongo alguna trampa de vez en cuando y me preguntaba cuánto costaría mandar mis pieles a Omaha por telégrafo.
Şimdi biraz tuzak kurmam lazım şey merak ediyorumda... Kürklerimi Omaha ya telgrafla göndermen bana kaça mal olur?
Algo me dice que voy a extrañar la vieja Omaha.
Birşey bana eski Omaha'yı özleyeceğimi söylüyor.
¡ A 5 millas de Omaha y ya estoy lisiado!
Omaha dan 5 mil ötedeyiz ve ben hala sakatım.
- No, en Omaha.
- Hayır, Omaha daydım.
Bueno, yo teIegrafiaré a Omaha, pero no sabía a quién mandarían.
Şeyl, Omaha ya telgraf çektim ama kimleri göndereceklerini bilmiyordum. Bahse girerim bilmiyorsundur.
Pues te vuelves derecha a Omaha, jovencita. Y te quedas allí hasta que te mande llamar de verdad.
Doğrudan Omaha ya geri dönüyorsunuz genç bayan... ve ben sizi gönderene kadar orada kalacaksınız.
Pues para eso va a tener que volver a Omaha ; no llega hasta aquí.
Bunun için Omaha ya geri dönmen gerekecek. - Burada o yasalar geçmez.
Tome, una letra del banco de Omaha por 5.000 dólares.
Omaha Bankasının... beşbin dolarlık ödeme çeki.
Creo que tus suegros viven en Omaha.
- Karının ailesi Omaha'da oturuyormuş.
Si haces lo que te digo, cogeremos al culpable y, luego, podrás ir a Omaha.
Benim dediğimi yaparsan tutuklatır, Omaha'ya gitmeyi ertelersin.
Será una gran historia, no sólo estará en los periódicos, estará en todos los lugares, espero que tengan bastante petróleo en Texas.s
Bu çok büyük bir hikaye olacak. Yani sadece öyle metro köşelerindeki gazetelerde değil Omaha World-Herald, The Terrell Tribune gibi yerlerde çıkacak. Hiç Texas, Terrall'a gitmiş miydiniz?
"De Chance Play, hijo de Misconstrue y Omaha".
"Sürpriz Oyun, Omaha'dan Yanlış Yorum."
Denver, Omaha, San Luis... ¿ Qué más quieres?
Denver, Omaha, St. Louis... Daha ne yapabilirim?
" Fornell dice que tu y él solían llenar el auto con licor en Omaha...
"Fornell Omaha'da arabana içki doldurup..."
Estarán en Omaha pasado mañana.
Ertesi gün de sizi Omaha'ya götürür.
¿ Cree que valdría la pena que contacte a filósofos de ciudades como Omaha y Detroit y les informe sobre el empatismo?
Acaba Omaha ve Detroit gibi şehirlerde filozoflarla temas kurup onlara empatikalizmi anlatsam yararlı olur mu dersiniz?
Se fue volando solo a Omaha.
- Omaha'ya tek başına uçtu.
En Omaha.
- Omaha'da.
- Oh, sí. Por supuesto, era una agencia pequeña, en Omaha.
Omaha'da ufak bir reklam ajansıydı.
MacNamara von Omaha, Nebraska.
MacNamara von Omaha, Nebraska.
Se las pone y los muchachos empiezan a sudar. ¿ Yo?
Onları taktığın an burada Omaha'ya kadar herkes senden korkmaya başlar.
Debo recordar a todos que el convoy americano para las playas lejanas tiene más recorrido y debe ser avisado en la próxima media hora si el asalto se ejecuta el 6.
Hatırlatmak isterim Omaha ve Utah plajlarının Amerikan konvoyu en uzun yolu kat edecek. Taarruz ayın altısında gerçekleşecekse yarım saat içinde emir verilmeleri gerek.
PLAYA OMAHA 06 : 32 HORAS
OMAHA PLAJI SAAT 06 : 32
Playa Omaha.
Omaha Plajı, tam karşımızda.
General, primeros informes de Omaha.
General. Omaha'dan ilk raporlar.
¿ Algo de Omaha?
Omaha'dan haber var mı?
¿ Omaha?
Omaha?
Según los destructores, Omaha es escombros.
Açıktaki destroyer raporlarına göre Omaha mezbahaya dönmüş.
Si no salimos de Omaha, no vale nada.
Evet, ama Omaha'dan çıkamazsak, boşuna.
Dime, Gil, ¿ quién formaba la banda de Omaha?
Söyle bana, Gil, Omaha çetesi kim?
Mi mujer está en Omaha y quiere el divorcio.
Karım Omaha'da boşanma davası açtı.
Con la vela de cumpleaños que encendiste llegó la luz hasta Omaha.
Yaktığın doğum günü mumu Omaha'ya kadar her yeri aydınlattı.
- Omaha, Nevada.
Omaha, Nevada'ya.
- Al habla, operadora.
- Benim, santral. - Omaha arıyor.
- Es con Omaha, Nebraska, puede tardar.
Beklerim. Omaha, Nebraska'yla konuşuyor.
Las conferencias con Omaha pueden alargarse mucho.
Omaha'yla görüşmesi çok uzun sürebilir.
La operadora me ha dicho que tenías una conferencia con Omaha.
Evet. Santral, Omaha'yla görüştüğünü söyledi.
Tiene que llamar a Omaha, operadora 12.
Omaha'dan 12. santrali aramanız gerekiyormuş.
¿ Has hablado últimamente con tu mujer de Omaha? Sí.
Son günlerde Omaha'daki adı malum kişiyle konuştun mu?
El informe del telegrafista del Ejército al cuartel general de Omaha comunicaba que se habían producido solo nueve bajas en el primer encuentro con los Cheyennes.
Ordu Sahra Muhabere Merkezinden Omaha'daki Karargaha gönderilen raporda eve geri dönmeye çalışan Cheyenne'lerle karşılaşan ilk birlikten sadece dokuz zaiyatın olduğu bildirildi.
"Omaha".
" Omaha.
He vivido en Omaha toda mi vida.
Hayatım boyunca Omaha'da yaşadım.
Verifique con Omaha.
Omaha'yı sorgula.
- El general Bogan de Omaha, señor.
- Omaha'dan General Bogan efendim.
Comuníqueme a la sala de conferencia de guerra en el Pentágono... y ponga al general Bogan en Omaha en conferencia conmigo.
Pentagon savaş konferans odasını... ve Omaha'dan General Bogan'ı konferans görüşmeyle bağlayın.
¿ Omaha?
- Omaha?
Voy a detenerlos aunque tenga que talar todos los postes yanquis desde aquí hasta Omaha.
Burası ve Omaha arasındaki her Yanki direğini kesmek zorunada kalsam bile onları durduracağım.
- Conferencia desde Omaha.
Bağlıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]