Translate.vc / Espagnol → Turc / Ooooo
Ooooo traduction Turc
31 traduction parallèle
Ooooo!
Ooooo!
Qué... ¡ Ooooo! Así que ahí está, surgido de entre los muerto, como el colega ET. ¿ Qué ha pasado, Padre Jack?
Ne oldu Peder Jack?
Dice : "Ooooo."
"Ooooo." diyor.
Ooh, ¡ Qué listo, Pip!
Ooooo çok akıllıca Pip!
Pasemos directamente a la fase de romper el hielo.
Ooooo! O zaman direkt oyun kısmına geçebiliriz.
y nuestra lista de clientes se volvía más impresionante era gente como Cisco la que empezó a aparecer gente como, usted sabe, esas compañías punto-com empezaron a aparecer en nuestra lista de clientes y eventualmente los inversionistas de riesgo
Müşteri listemiz giderek etkileyici hale geliyordu Liste, Cisco gibi insanlardan oluşuyordu hani yani dot com firmaları gibiydi. listemizde bunlar görünmeye başlamıştı ve cidden risk sermayecileri bilirsiniz işte, baktılar baktılar ve dedilerki : "Ooooo, biz bunu yapamayız"
Digan "oooo".
"Ooooo" falan de.
Oh, serán libres
Ooooo, Özgür olacaksınız
Ooooo..., ¡ qué asco!
İğrenç.
Sir Lawrence Ooooo por "The Merchant of Venus."
Venüs Taciri filmiyle Sir Lawrence Ooooo.
Pequeños detectives, ¿ eh?
Ooooo, küçük suç önleyiciler ha?
Nena, por favor, no te vayas...
Oo-oo-ooooo-oo bebeğim lütfen gitme.
¡ Oh, estan que se salen!
Ooooo, çok iyi iş çıkarıyorlar!
Que es eso?
Ooooo. Neleri?
Oh, Señor Puckov.
Ooooo, Bay. Puckov.
Oh, me gusta como suenas ahí abajo. Sólo cierra tus ojos, relájate, y disfruta...
Ooooo, böyle aptal oluşunu seviyorum gözlerini kapat, rahatla, vetadını çıkar...
¡ Oooh!
Ooooo!
Ohh, entonces si lo vieron.
Ooooo, o zaman onu gördünüz.
Amy me dijo que su tía estuvo en la marina.
Amy bana eskiden halasının, donanmada olduğunu anlattı. Ooooo, harika.
¡ Oh, ya veo!
Ooooo Anlıyorum.
Chico.
Ooooo-adamım.
Apuesta que lo haré... tú. ¡ Ni siquiera sabes su nombre!
Bahse varırım arayacağım... seniii. Ooooo! Daha adını bile bilmiyorsun!
¿ Qué tal los Pattersons?
Ooooo. Patterson'lara ne dersin?
Vaya.
Ooooo.
Oh mí.
Ooooo,.
¿ Hola?
Woo-oo-ooooo-oo-oo, bulmak zorundaydım sana...
Ooooo!
Ne orospu ama!
Ooooo! Duelo de Putas!
- Orospu yarışı!
Ni siquiera tengo que tocarte...
Ooooo!
Ooooo!
Va-ay!