Translate.vc / Espagnol → Turc / Owari
Owari traduction Turc
59 traduction parallèle
¡ Desde Ginza-Owari a Shinbashi, Tamachi, Chiba y Shinabara, todo se ha convertido en un mar de llamas!
Ginza-Owari'den Shinbashi'ye, Tamachi, Chiba ve Shinabara hepsi alev denizi halinde!
¿ Atsuta, en Owari?
Owari'deki Atsuta mı?
Una vez perteneció al clan Owari.
Owari klanının üyesiydi dah önce.
¿ Acaso le ha contratado a usted el clan Owari?
Owari Klanı tarafından yetkilendirildin mi?
Un día, Lord Owari estaba viajando de incognito cuando por casualidad se encontró con una las actuaciones de Oyuki.
Bir gün, Efendi Owari tebdil-i kıyafet ile dışarıda eğlenirken tevafuken Oyuki'nin performansını gördü.
Y como Lord Owari era un gran interesado en las artes marciales hizo que Oyuki se convirtiera en una de sus Besshikime para enseñar Kodachi a sus mujeres luchadoras.
Yüce Efendi Owari dövüş sanatlarıyla ilgilendiğinden Oyuki'yi "Besshiki-me" olmaya ve klanının refakâtçi kadınlarına Kodachi'yi öğretmeye davet etti.
¿ Por qué les cortaste las coletas a esos samuráis?
Owari hizmetlilerinin topuzunu kesmişsin.
Yo he desertado del clan Owari.
Owari Klanı'nı terk ettim.
Obviamente sabía que Lord Owari enviaría hombres para matarme.
Efendi Owari'nin peşimden adam yollaması gayet normal.
¡ Él no solo ha desafiado al Shogunato, sino también al clan Owari!
Sadece Shogun'a değil, klanınıza da meydan okuyor.
La prueba de esto es que él se aloja... con esa basura de los Goumune, tras cruzar el territorio del clan Owari.
Owari bölgesine izinsiz girdikten sonra Goumune pislikleri ile kalması bunun kanıtıdır.
¡ Maestro, los hombres de clan Owari vienen hacia aquí!
Efendim! Owari Klanı'ndan adamlar geliyor.
¡ ¿ Estás desafiando las ordenes del clan Owari?
Owari Klanı'nın emirlerini küçümsüyor musun?
Si hiciéramos la misma petición sobre un huésped de Lord Owari ¿ Qué cree usted que haría él?
Aynı isteği Efendi Owari'nin misafirine yapsak ne yapacağınızı düşündünüz mü?
Entonces, permítame decirle esto... Lord Owari controla un feudo de alrededor 619.000 Koku.
Öyleyse, Efendi Owari'nin 619.000 koku bulunan tımarlı askeri olduğunu söyleyeyim.
Si Lord Owari es un ser humano, entonces nosotros también.
Efendi Owari insansa, biz de insanız.
Señor Ogami decapíteme y llévele mi cabeza a Lord Owari... y cuéntele, que usted mató a Oyuki porque su padre así lo quería.
Efendi Ogami başımı kes ve Owari Efendisi'ne götür, ve ona babası istediği için Oyuki'yi öldürdüğünü söyle.
Quiero ir a hablar con Lord Owari.
Owari efendisini görmek istiyorum.
Lord Owari, no estoy aquí... porque me hayan capturado.
Efendi Owari, yakalandığım için burada değilim.
Además, Jindayu Goumune no le hizo nada al clan Owari.
Dahası, Goumune Jindayu klanınıza hiçbir şey yapmadı.
Nosotros, padre e hijo, vivimos en el camino del infierno y por tanto a nosotros no nos importa nada la familia Tokugawa, ni el Shogunato!
Baba ve oğul olarak biz cehenneme giden yolda dörtyol ağzında yaşarız. Bundan dolayı, ne Tokugawa, ne Owari, ne de Shogun amblemini umursarız.
Nosotros, mi hijo y yo, dejaremos este castillo,... y nos llevaremos a Lord Owari como rehén.
Baba ve oğul olarak biz kaleden ayrılacağız Efendi Owari de bizimle gelecek.
¡ Lord Owari, deprisa!
Efendi Owari, acele edin!
¡ Lord Owari, por favor quédese a cubierto!
Efendi Owari, lütfen yerde kalın!
El señor de Owari.
Owari Lordu.
Si tienes tiempo, baila en mi castillo de Owari, también.
Zamanın olursa Owari'deki kalemde de dans etmeni isterim.
Preguntemos al Señor de Owari para disuadir al Príncipe Iemitsu.
Owari Lordu'ndan, Prens Iemitsu'yu kararından vazgeçirmesini isteyelim.
Mi señor, el señor de Owari ha llegado de incógnito.
Efendim, Owari Lordu gizlice buraya gelmiş. Ne?
Cuando bailaba en el Castillo de Sunpu meses atrás, el señor de Owari me invito.
Aylar önce Sunpu kalesinde dans ettiğimde Owari lordu burada dans etmem için beni davet etmişti. Lütfen ona Izumo'lu Okuni'nin geldiğini bildirin.
¿ Recurriste al señor de Owari?
Owari lorduna mı gittin? Evet.
Daremo ga nozonda owari o
Herkes sona ermesini diledi.
Daremo ga nozonda owari o Hiroga yami no naka kawashiteatte
Herkes sona ermesini diledi.
45 ) } kokomade aruitemo owari ga mienai 45 ) } kako no kioku wo michizureni y aun no veo el final.
Bu kadar uzun süre yürüdükten sonra hala göremedim,
"De La Amore" Letra : Mikawa Música : Owari
Ne kahraman ama!
Soy Yukie Makino, un súbdito del Señor de Owari.
Ben Yukie Makino, Owari Lordu'nun vatandaşıyım.
Escuché sobre un incidente el año pasado entre los clanes de Akashi y Owari.
Geçen yıl Akashi ve Owari klanları arasında bir hadise yaşandığını duymuştum.
Pero no puedo... recuerdo la vergüenza que mi Señor Owari ha soportado.
Ama yapamıyorum... Owari Lordu'nun katlandığı utanç aklıma geliyor.
¿ Yukie Makino del clan Owari?
Owari klanından Yukie Makino mu?
¿ Owari?
Owari mi?
Naritsugu ofendió a los Owari al matar al hijo de Makino en Kiso.
Naritsugu, Kiso'da Makino'nun oğlunu öldürerek Owari'yi kızdırdı.
Pedirle que firme un acta de prohibición de paso a nombre del Señor Owari... para impedirle al señor Naritsugu pasar.
Lord Owari'nin adını kullanarak geçiş tabelasına Naritsugu'yu engellenmiş olarak yazabiliyor mu diye soralım.
Subiremos la montaña hasta territorio Owari.
Dağların ardında Owari toprakları var.
El Señor Owari es el líder de tres clanes.
Lord Owari en güçlü üç klandan gelir.
Debemos pasar por la tierra de Owari.
Owari topraklarından geçmeliyiz.
Owari solo prohibió el paso del Señor Naritsugu.
Owari sadece Lord Naritsugu için yasaklandı.
Si la gente escucha que Owari nos bloqueó... Si no visitamos Naegi, nuestro Señor será ridiculizado.
Halk, Owari'nin bize yasaklandığını öğrenirse Naegi'yi ziyaret etmezsek Lordumuz dalga konusu olur.
Por Shinta _ 90 El que quiera ocupar la traduccion, ocupela pero ponga RICHARD EL BEST en los creditos.
Çevirmenler : Düzenleme ve Zamanlama : Aria Owari
Henji mo nai jimonjitou subete wa sou Jibun Shidai owari mo mo hajimari whether it's the beginning or the end. I stretch out my hands.
İşler benim için nasıl başlayıp son bulacak daha yukarıya ki gökyüzüne ulaşabileyim
- ¡ Lord Owari!
Efendi Owari!
Risou ni kaeru Daremo ga nozonda owari o
Herkes sona ermesini diledi.
41 ) } kokomade aruitemo owari ga mienai 51 ) } kako no kioku wo michizureni
500 ) } Peşimden geliyor geçmişimin izleri 500 ) } Hangi renk kirletecek acaba bu bedeni