Translate.vc / Espagnol → Turc / Peasant
Peasant traduction Turc
19 traduction parallèle
Mi amor no me hace regalos. Sé que no está a su alcance. Solo tiene para darme...
'My love don't give me presents'l know that she's no peasant... ( Engine revs )
sere cualquiercosa mientras que no sea un peasant.
Köylü olmasam da herşeyi yapabilirim
no puedo soportar ser un peasant.
Ama köylü olmaya dayanamam
- alguna ves fuiste un peasant?
- Hiç köylü oldun mu?
Safi Faye, la primera mujer directora importante de África hizo esta película, Peasant Letter, en 1974.
Afrika'nın ilk önemli kadın yönetmeni Safi Faye 1974'te "Köy Mektubu" nu çeker.
O sino al Merry Peasant para tomar algo.
Ya da sadece Neşeli Köylünün yerinde içecek bir şeyler.
Yo me quedaría con el Peasant.
Ben olsam Köylüyü seçerdim.
Vamos a la noche de Trivia en el Merry Peasant.
"Neşeli Köylü" nün yerinde yarışma gecesine gideceğiz.
Y antes que me olvide. Tendré una pequeña reunión de cumpleaños el Sábado en Merry Peasant.
Ayrıca unutmadan cumartesi "Neşeli Köylü" nün yerinde küçük bir doğum günü toplantısı yapıyorum.
Oye, Nolan, voy a ir al "Feliz Campesino" mañana por la noche.
Nolan yarın akşam Merry Peasant'a gideceğim.
¿ Qué, lo hicisteis allí mismo, en el Merry Peasant?
Ne yaptın? Restoranın ortasında mı yaptın?
¿ Qué dices si vamos al Merry Peasant esta noche?
Bu akşam Merry Peasant'a gitmeye ne dersin?
Bueno, tal vez podamos seguir nuestra, uh, conversación sobre muebles más tarde, en el Merry Peasant.
Belki de mobilya muhabbetimize Merry Peasant'ta devam ederiz.
Parece el "Merry Peasant" y creo que está doblando el cuello.
Merry Peasant'ta gibi görünüyor ve boynunu kütletiyor sanırım.
# En el Merry Peasant #
♪ Mutlu Köylü mekanında... ♪
Anoche fui con mi esposa al Merry Peasant.
Geçen akşam karim ve ben Merry Peasant'a gittik
Van a talar el árbol del Merry Peasant.
Merry Peasant'taki ağacı kesiyorlar
¡ El Merry Peasant no tiene valet!
Merry Peasant'ta uşak yok ki!
pasa de ser percibido. eres un peasant.
Harman karıştıracaksın.