Translate.vc / Espagnol → Turc / Poi
Poi traduction Turc
45 traduction parallèle
Salchicha cocida para variar.
Poi sosu değişiklik yapabilir.
La papaya de Queenie Wahine Evalúa más alto Que piña, La calabaza o poi
Kraliçe Wahine'nin papayası ananas, kabak ya da poi'den daha değerli
De Queenie Wahine La papaya evalúa más alto Que piña, La calabaza o poi
Kraliçe Wahine'nin papayası ananas, kabak ya da poi'den daha değerli
¿ eres la hija del gran pol ming lu?
Büyük ozan Poi Ming Lu'nun kızı mısın?
¿ el gran pol ming lu, en prisión?
Büyük Poi Ming Lu hapiste mi?
Jueves - Se dice "poisson".
Ya... les, oh, d'oeuvres, ee, gateau au poivres, terrine et fillet lamb et poison au ee, poi, poi...
Y entonces?
E poi?
¿ Y después?
E poi?
Más poi para mí.
Bana uyar.
Adresa este pe, uh, chestia aia mica, si voi fi aici pe la 12 : 30, si... le poi aduce aici atunci.
Ve saat 12 : 30 gibi evde olacağım... ondan sonra getirebilirsin. - Geceyarısından sonra? - Pardon.
! Son las cápsulas Hoi-Poi.
Onlara Hoi Poi Kapsülü denir!
Compremos una lata de poi y comámosla en la tina.
Gidip bir kutu poi alıp yiyelim.
Poi tu non staresti via a lungo
Ne de olsa çok uzaklara gitmiyoruz.
Se permetti mi faccio accompagnare all'ambasciata e poi ti rimando l'automobile
Eğer iznin olursa, elçiliğe gidip gelmek için senin motorunu kullanıp geri getireceğim.
- Bien lo pensaré.
Tamam, Poi'yi ben getiririm.
Habrá minifaldas de pasto, un concurso de comer poi... y... todos tendrán sexo.
Saman etekler, yemek yarışması ve sevişme! - Harika.
Comparece ante la comisión disciplinaria para resolver su implicación en el tiroteo en que murió Eddy Valence durante una operación policial en Saint-Oue el pasado 12 de enero.
Bu komisyonun karşısına Teğmen Eddy VaIence'in öIümü konusundaki sorumIuIuğunuz için çıkarıIdınız GIarner Sokağı'ndaki bir poI, is operasyonu sırasında, St Ouen'de, geçen 1 2 Ocak'taki.
Poi.
Poi.
Poi, vuelve aquí.
Poi, gel buraya.
Poi, ven aquí.
Poi, gel buraya.
Poi, ven... ven...
Poi, gel... gel...
¡ Poi, por aquí!
Poi, çabuk gel!
¡ Poi, rápido por aquí!
Poi, kaldır kıçını evlat!
¡ Poi!
Poi!
La forma correcta de comer poi, es con dos dedos.
Poi doğru şekilde iki parmak kullanılarak yenir.
Estaba comiendo poi.
Poi yiyordum.
Bueno, Monsieur Poi... Poi... Poirot.
Evet, Bay Poirot.
Dress-Poi-Kolas llamó.
Dress-poi-kolas aradı.
¿ Te gusta * * * *?
Poi * sever misiniz?
La mayoría de los miércoles se juega grandes cantidades al Pai Gow en el Canal con otros ex convictos... una clara violación de la condicional.
Çarşamba günleri genellikle Canal'da bir sürü eski suçlu ile birlikte yüksek bahisli Poi Gow oynar. Açık bir şekilde şartlı tahliyesinin şartlarını ihlal ediyor.
Tutt'al più mi offenderai. E poi mi caccerai dicendomi che ormai non t'interessa più una ragazza che serviva solamente per divertirsi un pò. E allora me ne andrò.
Sonunda iyi vakit geçirip gününü gün ettiğin bir kıza yaptığın gibi beni incitecek artık ilgimi çekmiyorsun diyip uzaklara göndereceksin ve çekip gideceğim.
¿ No crees que me parezco a Poi? ( Cantante Pop femenina )
Sence Poi'ye benzemiyor muyum?
Solo necesito un toque para ser como Poi.
Tek bir dokunuşla Poi gibi olacağım.
Ese pudín púrpura es "poi".
O gördüğünüz mor pudinge "poi" diyoruz.
Deberías estar comiendo poi en una piscina ahora mismo.
Şu anda havuz kenarında shot içiyor olmalıydın.
Fue un regalo del audrey, y yo poi derramado por todas partes.
Audrey'nin hediyesiydi ve her tarafına poy dökmüştüm. Altı dakikanın altında.
- Si no lleva 65, Poi.
- 65 kişi öldürmedin dostum.
Sí, no es rico, pero mi gente come pol, así que...
Evet, harika değil ama... benim halkım poi * yiyor, yani...
Mantén el poi tibio para papi. Gracias sr.
Teşekkürler Bay Rhoades.
Muka laka hickey, si quieres hacerme acostar pásame el poi :
Mookalakaheeki.
T'Pol ya ha sido vendida.
T'PoI çoktan satılmış.
Gran acontecimiento en Roma.
♪ Poi d'improvviso venivo dal vento rapito. ♪ Roma'da çok ünlü.