Translate.vc / Espagnol → Turc / Prové
Prové traduction Turc
27 traduction parallèle
Y hoy prové ser un hombre y superé todos mis obstáculos
Önümdeki tüm engelleri aştığıma göre ben de erkekliğimi kanıtladım demektir.
Pero prové que mi intuición... era correcta.
Fakat sezgimin doğru... olduğunu kanıtladım.
Así que entre en la Van, y me prové el vestido detras de una cortina.
İçeri girip, perdenin ardında elbiseyi denedim.
Que no resulte ser sincera
# That don't prove true #
Te gustaría demostrar que me equivoco, ¿ verdad?
You'd like to prove me wrong, wouldn't you?
# Para probar una vez más #
# To prove once more # Bir kez daha kanıtlamak için
# Para comprobar una vez mas #
# To prove once more # Bir kez daha kanıtlamak için
I'm gonna prove every word I said
# Söylediğim herşeyi ispatlayacağım
Acompáñame a la enfermería y demuéstralo.
Come with me to the infirmary and prove it.
" Si hay otra manera de demostrarte que te amo
"If there is some other way to prove that I love you"
Avrai delle prove per i tuoi sospetti
Şüphelerin için delillerin olmalı.
# To prove his worth # Para demostrar su valor
Değerini kanıtlamak
Los de vivienda han trasladado a tu madre a Poplar Grove, ¿ no?
Sizinkiler Poplar Prove'a taşınmadılar mı?
Aunque estoy seguro que estás usando tu perspicacia de siempre en lo que será otra revelación majestuosa.
Though I'm sure you're working your usual insightful magic on what will prove to be yet another eye-opening exposé.
Ensayen... esto.
Bunu prove edin!
Asi que, George, ¿ has dicho que saliste con Brett despues de la cena de ensayo?
George, prove yemeğinden sonra Brett ile kaldığını mı söylemiştin?
Déjame probar con esta.
Allow me to prove with this.
Necesitamos algo en cuenta para demostrar su buena fe.
We need something on account to prove your good faith.
* Like glue to prove my love for you *
* Like glue to prove my love for you *
* To prove my love for you. *
* To prove my love for you. *
Brillantemente entrenada, palabras decoradas, lista para el ataque.
İyice prove edildi, sınırlarını öğrendin, gitmeye hazırsın.
Si eso significa algo.
Senin için bir şey ifade ediyorsa. d I better shape up d d if I'm gonna prove d
Estoy tan agradecida hoy que les prove que estaban mal.
Onları haksız çıkardığım için çok mutluyum.
- sabes que? voy a punch usted en la cara Y, probablemente, conseguir mi culo pateado. - proVe ti.
- Aslında suratina yumruk atıcam ve sonra sen benim kıçımı tekmeliyceksin - kanıtla.
- Prove Qué?
- Neyi kanıtlayacaksın?
Porque yo puedo demostrar que no existe.
Because I can prove she doesn't exist.
Tratas de demostrar algo.
You're trying to prove something.