English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Quarter

Quarter traduction Turc

91 traduction parallèle
Esa noche, en el Barrio Latino.
O gece Latin Quarter mahallesinde.
Apuesto a que es algún holgazán del Barrio Latino
Bahse girerim, Latin Quarter'daki serserilerden biridir.
El Barrio Latino está a unos cinco minutos por metro.
Latin Quarter bölgesi, trenle beş dakika.
Sí, el barrio latino.
Evet Latin Quarter.
En este momento pasamos bajo Appio Quarter.
Şu anda Appio bölgesenin altından geçiyoruz.
Estaba en el barrio negro esta mañana y en el mercado he visto a una europea hacer una escena.
Bu sabah Negro Quarter'daydım pazarda Avrupalı bir kadın gördüm, rezalete yol açıyordu.
Joder, si no estás en el Barrio Francés, olvídalo.
New Orleans bundan ibaret sanki. French Quarter dışında her yeri s.. tir et.
- Había sitios como el Latin Quarter...
- O zaman Latin Quarter'da...
Te la voy a dar si me das un cuarto de lo que te queda en el plato.
I'll let you have it for a quarter of what you got left there.
Y si recuerdo bien, tuviste una de tus noches más memorables en el Cuartel Francés.
Ve eğer doğru hatırlıyorsam senin en akla kazınan anılarından biri French Quarter'daydı.
Quarter a 3...
3'e çeyrek kala...
Apenas frecuento la vieja ciudad pero el río sigue su curso.
Genellikle Old Quarter'daki kişilere bulaşmam ama nehir kendi yolunda akar.
Se divierten en el Barrio Latino
Quarter Latin'de, bazılarının nasıl eğlendiğini bilseniz.
Mantenlo ahí No lo pierdas de vista.
Onu Quarter'de tut. Peşinden ayrılma.
¡ Voy! Hey, ¿ no piensas que hay alguna manera de conseguir ese cuarto debajo de tu bota de punta?
Say, you don't think there's, uh any way I can get that quarter
Hey, ¿ no piensas que hay alguna manera de... podría conseguir ese cuarto debajo de de tu bota de punta?
Say, you don't think there's, uh, any way I could get that quarter from underneath of your pointy boot, do you
- Cuarto de libra con queso.
- Peynirli Quarter Pounder.
¿ Cuarto de libra con queso?
Peynirli Quarter Pounder mı?
Gracias. Es como Quarters, pero es un juego de mesa.
Aynen Quarter gibi, ama kutu oyunu.
Hallaron el cuerpo de Ellis en un baño público del barrio francés.
Ellis'in cesedini French Quarter'da bir erkekler tuvaletinde bulmuşlar.
Tu te refieres a una cuarta.
You're talking about a quarter-bouncing ping.
¿ Me puede dar el Double Quarter Pounder with Cheese Meal?
Evet, ben peynirli bir Duble Quarter Pounder istiyorum.
"Cuarto de libra doble, con queso"
Peynirli Duble quarter pounder.
¿ Me puede dar el Double Quarter Pounder with Cheese Value Meal?
Bir peynirli Value Double Quarter Pounder alacağım.
Frente a la Esquina Latina.
Latin Quarter dışında.
Nada que yo no pueda arreglar.
Quarter Pounder'ın iyileştiremeyeceği bir şey değil.
Realmente presiona la acción de quarter-pipe... y lo ha hecho prácticamente al límite y más allá.
Çeyrek boru kayışının sınırlarını zorlar. DANNY KASS PROFESYONEL SNOWBOARDCU
Llegas a un cuarto para la una, como siempre lo hacemos... recoges la carnada de calamares en la tienda general... como siempre hacemos y toma el Ferry hasta la isla para una buena pesca.
Swan Quarter'a saat 5'te varacağız her zamanki gibi. Bay Clark, merhaba. Mağazadan karides yemini alacağız her zamanki gibi.
Y un año antes de eso, cinco días en el French Quarter.
Ondan bir yıl önce de, French Quarter'da beş gün.
Qué hacía un chico como tú en el barrio, eh?
Senin gibi bir serserinin Quarter'da ne işi olur ha?
Está bien, Hunter, pero se va a graduar.
Bu iyi, Hunter, ama quarter back olarak başlamak mezun olmaktır.
Ahora, si me disculpan, tengo que cambiar a uno de los mariscales de campo de mis equipos de fantasía.
Şimdi müsaade ederseniz gidip oyundaki quarter backlerimden birisini değiştirmem gerek.
Si Quarter Punks no toca, Quarter Punks no va.
Eğer Quarter Punks grubu çalmazsa Quarter Punks baloya gitmez.
Bien, nosotros no somos sólo fuertes defensas, también somos delanteros.
Bizde sadece tight ends yok. * Quarter back'lerimiz de var. *
Sé que eres compañera de cuarto de Amber y todo eso,... pero Brent no es un dechado de virtudes.
Oda arkadaşının Amber Quarter olduğunu biliyorum ve... Ama bilirsin Brent bir ahlak örneği değildir. O bunu bilmeli.
Saqué a Jerry del club de strippers más sexy del Barrio, y me hizo una oferta...
Jerry'yi Quarter'daki en fiyakali striptiz kulübüne götürdüm, resmen uçtuk.
Con cuatro veranos de camarera en el Quarter Bistro de Cincinnati - aprendes algunas cosas
Cincinnati, Quarter Bistro'da 4 yaz garsonluk yapınca bir şeyler kaptım.
¡ Conversión del último cuarto al lado de la luz, pa to'os!
Fourth-quarter conversion to the light side, y'all!
Oh, Maddie, por favor dime todavía no estás viviendo en ese horrible "French Quarter".
Maddie lütfen bana hâlâ o berbat Fransız semtinde oturmadığını söyle.
Todavía estoy viviendo en ese horrible "French Quarter".
Hâlâ orada oturuyorum.
Estás siendo tentada viviendo en ese horrible "French Quarter".
O berbat Fransız semtinde şeytana uyacaksın.
Está en el lado este del centro comercial Penn Quarter.
Doğuya yöneldi. Penn Mahallesi Pazarına.
Déjame ir a verlo, entrenarlo para quarter back y ver si logro que haga lo correcto.
Bırak da onunla koç ile oyun kurucusu olarak konuşayım bakalım doğru olanı yapmaya ikna edebilecek miyim?
Aquí es Cat Grant, viven en el lado francés de Nueva Orleans. Cuando el Detective Marciano y Superman son la lucha contra... Terror contra los Mellizos.
Ben Cat Grant, New Orleans'taki tarihi French Quarter'dan Martian Manhunter ve Superman'in Güney'i birbirine katan sözde "Terör İkizleri" ile mücadele etmekte olduğu yerden canlı olarak bildiriyorum.
Está en el barrio francés. por la esquina Burgundy.
French Quarter, Burgundy'de ilerliyor.
Está en el Barrio Francés y no es un lugar al que los estudiantes suelen ir pero te prometo que te divertirás mucho.
Fransız Quarter'da olacak ve öğrenciler oraya pek gitmez...,... ama söz veriyorum çok eğleneceksin.
Esta este lugar que te dije en un barrio francés, pero está lleno de vagos franceses.
Fransız Quarter'da sana bahsettiğim yer var...,... ama bir sürü Fransızla dolup taşıyor.
Así que estaba pensando que tal vez podríamos ir al "Latin Quarter".
Belki Latin Quarter'e gidebiliriz diye düşünmüştüm.
Vera, ¿ te molesta si te veo en el Quarter?
Vera, sizinle The Quarter'de buluşmamın bir sakıncası var mı?
Una chica no puede resistir la tentación de dar plantón a un hombre en público.
Kız adamı ortamda ekme arzusuna karşı gelemiyor. # Once you were a straight shot # # A shiny quarter in a new slot #
Lo llamo el QuarterMaster.
"Quarter Master" adını verdim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]