Translate.vc / Espagnol → Turc / Quièn
Quièn traduction Turc
56 traduction parallèle
Pasará mucho hasta que encuentren tu cuerpo ¿ y quièn lo sabrá entonces?
Cesedini bulana kadar zaman geçer. O zamana kadar da neler olur kim bilir.
Si, seguro que lo hubiese hecho ¿ Tiene usted alguna idea quièn pudo haber asesinado a su padre, tan brutalmente?
Evet, eminim yapardı. Babanı bu şekilde vahşice kim öldürmüş olabilir, bir fikrin varmı?
Convenciò a quièn?
- Kimi ikna eden?
¿ A quièn estás llamando estúpido?
Sen kime aptal dedin?
¿ Quièn ha dicho "marchando"?
Hey, akşam yemeğini paket mi istemiştik?
- Excelente idea. ¿ Quièn necesita rey?
Kim kral ister ki?
¿ Quièn es el cerebro de este equipo?
Bu grubun beyni kim?
- ¿ Quièn es?
- Kim o?
¿ Y quièn es eI amigo que trae?
Ve getirdiği arkadaşı kim?
¿ De quièn es esa moto?
Bu motor kimin?
¿ Quièn tiene hambre?
Kim yemek istiyor?
¿ Quièn más ha muerto?
Neden? Başka kim öldü?
¿ De quièn es?
Onu kim yazdı?
- ¿ Quièn es? - No le des tu número.
- Ona numaranı verme.
¿ Y quièn se suicidó?
İntihar eden kimdi?
¿ Quièn coño eres tú?
Sen de kimsin?
¿ Quièn ha visto unas tetas?
Az önce kimler memeleri gördü?
Tal vez. ¿ Quièn sabe?
- Olabilir. Kim bilir?
Quièn es ese?
Kim bu?
Quièn es ella?
O kim?
Quièn es èl?
Kim bu?
- De quièn es entonces?
- Kimden peki?
Quièn es?
Kim bu?
Tiene idea de quièn sospechaba?
Kimlerden şüphelendiği hakkında fikriniz var mı?
Detràs de quièn estaba.
Kimin peşinde olduğunu.
Quièn sabe?
Kim bilir?
Quièn? Clemen?
Clemen mi?
Si, busqué los registros para saber quièn pagó la fianza de Dobie. Fraude em 1977.
Evet, Dobie'nin 77'de Fraud'da tutuklanmasına ilişkin kimin kefalet ödediğini içeren belgeleri inceledik.
Va a ser Ud. o Lake, a quièn cree que le daràn el beneficio de la duda?
Olay sana ya da Lake'e geliyor, sence kim bu kuşkudan yarar sağlayacak?
Quièn dijo que lo habìa hecho?
Neden böyle bir fikre kapıldınız?
No sè quièn es Darren Clemen.
Darren Clemen'ın kim olduğunu bilmiyorum.
Vittoria Sabes de quièn eres hija tú?
Nesin sen biliyor musun?
A quièn?
Kim?
Quièn es? " Toma a sus hombres con una boca elegante y una mano firme.
Kim bu? "Takes her men with a smart mouth and a firm hand."
Quièn era ella?
Kimdi o?
Um... quièn eres tù?
Um... Kimsin sen?
¿ Quièn es esta familia a quien el destino le sonríe con tanta amabilidad?
Talihin yüzlerine bu kadar güldügü bu aile, kimdir?
- Me contrata. - ¿ Quièn?
- Beni tutuyor.
¿ Quièn le ha cortado el pelo así?
Saçlarınızı kim kesti böyle?
Quièn es, Tìo Les?
- Kim o, Les amca?
Quièn?
Kim?
- ¿ Quièn te contó esa historia? - Ya.
- Böyle bir şeyi kim söyledi?
¿ De verdad eres tú? - ¿ Quièn eres tú?
Gerçekten sen misin?
- ¿ Quièn eres?
- Kimsin sen?
- ¿ Quièn es el mono?
- Kim bu maymun?
¿ Quièn?
Kim anlatmaz.
¿ Quièn?
Kim?
¿ A quièn le toca?
Kimde kaldı?
No hay tiempo de adiestrarlos. ¿ Quièn lo tiene? ¿ Mamà?
Kimin eğitime zamanı var ki?
¿ Quièn eres tú?
Sen kimsin?
¿ Quièn eres tú?
- Sen kimsin?