English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Raiders

Raiders traduction Turc

171 traduction parallèle
Los Oakland Raiders están cerca.
Oakland Raiders'lar yakında.
Soy un gran fanático de los Raiders.
Aslında Raiders'lerin büyük taraftarıyımdır.
Los Raiders marcaron 3 veces en 11 minutos.
Raiders'ler 1 1 dakikada 3 puan aldılar.
No puedo. Tengo entradas para el fútbol.
Gidemem, Raiders biletleri var.
Seattle porque tienen algo que demostrar... y los Raiders porque siempre hacen trampa.
Seattle kazanacak çünkü güvendikleri birşey var... ve Raiders`ler kazanır zira sürekli hile yapıyorlar.
Yen un partido muy sospechoso, ¡ ganan los Raiders!
Müthiş şüpheli bir oyundan sonra... Raiders kazandı!
- Muchachos, acabamos de ganar en el partido de los Raiders.
- Beyler, Raiders oyununu kazandık.
- Hey, ¿ qué fué de los Raiders?
- Hey, yağmacılardan ne haber, salak?
Todos visten Raiders y chaquetas "49ers". ( - lo más pijo - )
Hepsi Raiders ve 49ers gömlekleri giyiyor.
Era como un juego de los Raiders de Los Angeles.
L.A. Raiders maçında tribünde olmak gibi bir şeydi.
Le pregunté al entrenador defensivo de los Raiders cual sería su táctica y aquí está lo que dijo.
Raiderların defans oyuncularına top çalma tekniklerini sordum onlar da bunu dedi.
Broncos contra Raiders.
Broncos, Raiders'a karşı!
CIUDAD DE LOS "RAMS RAIDERS"
Ciudad de los angeles.
Tengo la entrevista con Parcells después de los Jets contra los Raiders.
Jets-Raiders maçı sonrası Parcells ile röportaj yapacağım.
Shirley, debes convencerla de confesar. - ¿ Aunque sea en su perjuicio?
Raiders'a 10 kat.
Los Oakland Raiders fueron a L.A. y luego de vuelta a Oakland.
Oakland Raiders L.A.'e oradan da Oakland'a geri taşındı.
Sí, la de los Raiders.
Raiders trajediydi.
- Raiders.
- Raiders'da.
Shawn quiere ser hincha de los Raiders pero no puede.
Shawn Raiders taraftarı olmak istiyor ama yapamıyor.
¡ Yo soy de los Raiders!
Ben Raiders'da oynuyorum.
Y que los errantes Raiders de Oakland encuentren un hogar algún día.
PORTATİF KİLİSE Başıboş Oakland Raiders bir yuva bulsun.
Cuando se fueron los Raiders creí que no habría más fútbol.
Raiders 2. kez şehri terk ettiğinde artık futbolla işimiz bitti sanmıştım.
Por eso tienes lagunas. Eso le pasaría a los Raiders de Oakland.
Bu afyon keşlerini bile bayıltır.
- Preferiría en Raiders.
"Indiana Jones" filmindeki hali olmayı tercih ederim.
¡ Fue como una jugada de Jack Tatum con los Raiders de Oakland!
Burada futbolcu Jack Tatum tarzı hareketler var.
soy de la pandilla de Red Raiders.
Ben Kızıl Çapulcular çetesinden.
¿ Qué pasa con Angel y "Los Cazadores del Arca Perdida"? ...
Angel ve "Raiders of the Lost Ark" arasındaki mesele nedir?
Voy a ver Raiders mañana.
Yarın Kutsal Hazine Avcıları'nı görmeye gidiyorum.
Sr. Nomura en el avión rumbo a nuestro palco en el partido de los Raiders... y yo voy a ir a hablar con el señor Trevathan en estos momentos.
Mr.Nomura jetiyle birlikte gökyüzünde... ve ben de Mr.Trvathan ile konuşmaya gidiyordum şimdi.
- Yo perdí 100 dólares con los Raiders.
Ben Raiders yüzünden 100 dolar kaybettim.
Gracias a mí, tu regalo de aniversario de una semana fue ese sombrero... y no un casco autografiado de los Raiders.
En azından benim peynirim kokmuyor. Pekala, teşekkürler Blaine.
Porque te están matando... te están estrangulando los psicóticos fans de los Raiders.
Neden? Çünkü... psikopat Raider taraftarları boğazına yapışırlar.
Lucas decidió ir a Paramount con su última idea... una aventura de acción titulada En busca del arca perdida.
Lucas Paramount'a giderek aklındaki en son fikri açıkladı. "Raiders of the Lost Ark" ismindeki bir aksiyon-macera hikayesi.
Raiders, múltiples contactos.
Dradis. Çoklu bağlantı.
8 Raiders en marcación 0-4-7 hacia 1-1-8, distancia 22.000.
- Sekiz akıncı, yönlenme 047, carom 118. Menzil 22.000.
¿ Una fanática de Oakland Raiders?
Oakland Raiders fanı mı?
" ¿ Quedaste descerebrado por hablar con fanáticos de los Raiders?
" Nesin sen, Raider fanatikleriyle çok konuştuğu için ölen adam mı?
¿ Entonces puedo meterte en una caja y esconderte en ese almacén del final de "Raiders"?
Yani seni kasaya koyabilir ve Kutsal Hazine Avcıları'ndaki depoya saklayabilir miyim?
Tenemos dos Raiders Cylon entrando, esto no es un simulacro.
Gerçekten. Cylon Raiderlar yaklaşıyor. Bu bir tatbikat değildir.
- ¿ Qué tenemos? - 2 Raiders, acercándose deprisa.
- 2 Cylon Raider hızla yaklaşıyor.
Señor los Raiders Cylon están en CBDR con la Galactica.
Efendim, Cylon Raiderlar Galactica'yla SRAM konumundalar.
Inicien la pauta de búsqueda delta. Apolo, tengo 2 Raiders Cylon, en formación cerrada.
Apollo, 2 Cylon Raider yakın düzende yaklaşıyor.
Hotdog, los Raiders están a tus 8, voy por ellos.
Hotdog, Raider solunda, saat 8 yönünde.
Los Raiders Cylon han sido interceptados y destruidos.
Cylon Raiderlar engellendi ve imha edildi.
Perdimos 2 Raiders para recuperar las imágenes de la flota, pero creo que el sacrificio valió la pena.
Görüntüleri aktaran 2 Raiderı kaybettik ama bence bu fedakârlığa değdi.
Raiders Cylon
Cylon raiderları.
Apollo, los Raiders se mantienen
Apollo, raiderlar beklemedeler.
Los Raiders mantienen la formación
Raiderlar formasyonlarını koruyorlar.
Repito, los Raiders mantienen la formación
Tekrar ediyorum, raiderlar formasyonlarını koruyorlar.
Los Raiders van a enviar una señal para activar el virus
Raiderlar virüsü aktive etmek için sinyal yollayacaklar.
Alcanzando a los Raiders Cylon, alcanzando a los Raiders Cylon.
Cylon Raiderlarla çatışmaya giriyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]