English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Rat

Rat traduction Turc

526 traduction parallèle
Es lo que debería ser, Rat :
Ben olsam olsam bir sıçan olurum.
- BUENOS DÍAS, HIJO.
"A v rat" mı?
Ha entrado en Egipto. Ha cruzado el Éufrates.
Fırat Irmağı'nı geçti.
Barsine, después de muerto, asegúrate de que mi cuerpo sea arrojado al río Éufrates, para que desaparezca y que la humanidad crea que los dioses me enviaron y a los dioses volví.
Barsine, ben öldükten sonra cesedim götürülüp, Fırat Irmağı'na atılsın gözden kaybolsun böylece insanlar sonsuza dek, benim tanrılardan gelip yine tanrılara döndüğüme inanacaklar.
Eres una rata miserable.
You're a rat underneath.
Yo sólo soy un cargador de ataúde.
Bir kırat ayarında birici sınıf tabut imalatcısı.
- ¿ La nuez de la garganta?
- Adem elması. - Sırat.
El propietario es un viejo marino que guarda aquí sus recuerdos de sus viajes por el mundo.
Sahibi orada hatıratı koruyan eski bir denizcidir.
Los caldeos, que vivían entre el Tigris y el Éufrates llevaban cascos del tipo modular...
Dicle ve Fırat ırmakları arasındaki bölgede yaşayan Kildaniler'in miğferleri modüler, dar tipteydi.
Aquí, Ratón Blanco y Pack.
Pack Rat ve White Rat konuşuyor.
Que mala suerte, Rat! ! Esta me la pagaras!
Hey, İyi deneme!
¿ Por que no vas a decirle Rat, que te lo de?
- Evet. - Neden onu bizim fareden almıyorsun?
Vamos Rat, dame el mono. ! Eh!
- Tamam Fare, şu maymunu ver.
Se razonable, Rat.
- Mantıklı ol, Fare.
Eh, Rat! Se llama Kid Salami.
Onun adı Salam Çocuk!
Y no "ratatatata" como en las películas de gángsters.
Gangster filmlerindeki gibi rat-tat-tat-tat değil.
18 quilates.
18-kırat.
Oye, Rat, ¿ Dolly Parton te da un porcentaje de la ganancia?
Rat, Dolly Parton sana kârdan pay veriyor mu?
Acabo de ganarme $ 16, Rat. ¿ Qué pasa?
16 dolar kazandım, Rat.
¿ Ves el bigote naciente, Rat?
Görüyor musun, bıyık yolda, Rat?
Ven, Rat.
Hadi, Rat.
Oye, Rat, tienes que dejar ese saco. - ¿ Sí?
Hey, Rat, o ceketi çıkarmalısın.
Rat, enséñales cómo te pones de cabeza bajo el agua.
Rat, suyun altında nasıl ayakta durabildiğini onlara göstersene.
- ¡ Cuidado, Rat!
- Dikkat, Rat!
¿ Quieres hacer algo al respecto, Rat?
Bunu halletmek ister misin, Rat?
" Rat Stacy - Tienen una relación amorosa apasionada.
" Rat ve Stacy ateşli bir aşk macerası yaşıyorlar.
¿ Es de 18 kilates o de 14 kilates?
Bu 18 kırat mı yoksa 14 kırat mı?
Es de 18 kilates, idiota.
18 kırat aptal.
Verás, 18 kilates es un metal muy suave.
Gördün mü, senin 18 kıratın çok yumuşak bir metal.
La ultima vez que la dejamos en un árbol, murió una ardilla.
- Bakın en son bir ağacın yanına bıratığımızda... -... bir sincap öldü.
Vegetación que, bueno, yo diría que a primera vista... data del período Mesozoico... el valle del Tigris y el Eufrates, la cuna de la civilización.
Bitki örtüsünün Mesozoik döneme geri döndüğünü hiç düşünmeden söyleyebilirim. Medeniyetin beşiği, Dicle-Fırat Nehri Vadisi.
Siempre que se ha encontrando al "King Rat" se ha advertido de la llegada de la enfermedad.
'Kral Faren'in ortaya çıkışı her zaman çok ciddi bir uyarı kabul edilirdi.
Encontraron a un "King Rat" constituido por no menos de 5 ratas.
'Kral Fare'diğer birkaç fareye kuyruğu dolanmış olarak bulunmuştu.
You better hear what I say We do things my way, you rat, you
d Söylediğimi dinlesen iyi olur d d İşer benim istediğim gibi olur seni sıçan d
- Sólido, 24 kilates.
- Tam 24 kırat.
- Hola, Rat.
- Hey, Rat.
- Soy Rat.
- Ben Rat.
- Hola, Rat.
- Selam, Rat.
Gracias, Rat.
Teşekkürler, Rat.
si, seguro bien, talvez nos veamos mas tarde en el NIDO DE RATAS eso, el NIDO DE RATAS tu y tito!
Evet, tabi Pekala, belki Rat's Nest Bar karşılaşırız. Evet, Rat's Nest
'" NIDO DE RATAS'"
'" Rat's Nest'"
- Reminiscencias...
- Hatırat...
¿ Reminiscencias?
Hatırat mı?
... de un deficiente mental.
.. Kusurlu Aklın Hatıratı.
Yo no me quejo cuando escuchas... ¿ Cómo se llama? ¿ Música rat?
Rat mi ne denen müziği dinlerken ben dert ediyor muyum?
Rap. Rap, no rat.
Rap, rat değil.
¿ No es lo que siempre tarareas?
Hiç rat mırıldandığın oldu mu?
Nota : sitúese entre el Eúfrates y la carretera de correo a Egipto.
Fırat nehri ile Mısır'a giden posta yolu arasına yerleşir.
Mató a un hombre que vendía alcohol a su tribu.
Ben, sen rat düdük yapacağız düşündüm!
# De 24 quilates y bien pulido #
Altın giyinmek zorundasın # # 24 kırat ve parlatmış olduğun ki # # seni kör edecek kadar olmalı #
Normalmente conocido como "King Rat".
Bilinen adıyla "Kral Fare".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]