Translate.vc / Espagnol → Turc / Redi
Redi traduction Turc
29 traduction parallèle
- intenten con la Sra. Redi. - Le escribí reiteradamente.
- Neden Bayan Redi'yi denemiyorsunuz?
Tal vez si voy a Nueva York y veo a la Sra. Redi...
Belki New York'a gider, Bayan Redi'yi kendim görürüm.
Sra. Redi, dígame algo.
Bayan Redi, bir şey daha.
Por eso visité a la Sra. Redi.
Ben de o yüzden Bayan Redi'ye geldim.
Hace ocho meses vendió su negocio a la Sra. Esther Redi.
Sekiz ay önce işyerini Bayan Esther Redi'ye satmış.
Dígame, ¿ conoce a la Sra. Redi?
Bayan Redi'yi tanıyor musunuz?
¿ Sra. Redi?
Redi mi?
Descubrí que la Sra. Redi lee los mismos libros que el Dr. Judd.
Bayan Redi'nin, Dr. Judd'la aynı kitabı okuduğunu öğrendim.
¿ Pero por qué la dueña de un salón de belleza? - No lo sé.
İyi ama bir güzellik salonu olan Bayan Redi neden okur ki?
La Sra. Redi lo tuvo en abril, y luego nadie más lo leyó.
Bayan Redi kitabı Nisan'da almış. O günden beri de kimse almamış.
Antes de que esos guantes se sequen averiguarás algunas cosas acerca de la Sra. Redi.
Daha o eldivenlerin kurumadan Bayan Redi hakkında yeni şeyler öğreneceksin.
¿ Es bueno trabajar para la Sra. Redi?
- Bayan Redi ile çalışmak nasıl?
Diría que sí.
- Redi iyidir.
La Sra. Redi me parece una mujer extraña.
- Bayan Redi bana biraz garip göründü.
Es el nuevo logotipo.
Bayan Redi'nin yeni amblemi.
Soy la Sra. Redi.
- Ben Redi, Mary.
No puedo dejar de buscarla.
Onu aramaktan vazgeçemem, Bayan Redi.
- Hola, Sra. Redi.
- Merhaba, Bayan Redi.
- Yo puedo citarlo, Sra. Redi.
- Ben size aktarayım, Bayan Redi.
Sin consultarme, la Sra. Redi fue imprudente al hacer que Leo y Durk quitaran el cuerpo.
Bayan Redi bana danışmadan Leo ve Durk'e cesedi kaldırtarak son derece tedbirsiz davrandı.
Visitaste a la Sra. Redi. Ella te dijo algo. ¿ Qué fue?
Bayan Redi'yi görmeye gittin ve sana bir şeyler söyledi.
Todo lo que dijo encaja con lo que vi.
Bayan Redi'nin anlattığı her şey gördüklerimle uyuşuyor.
A través de la Sra. Redi ingresó al movimiento Paladista.
Bayan Redi sayesinde Paladizme yöneldi.
Mi "Rose des vents." Redi viva!
Benim "Rose des vents." Redi viva!
Ey, ey, ey. Una cosa mas, ¿ a dónde mandaste a "Gran Rojo"?
Hey, hey, hey. 1 şey daha, büyük redi nereye yolladın?
Rojos, amigo, dos por uno.
Redi-sons, İki al bir öde.
¡ Luke no es una mercancía!
Çok ayıp! Redi oyun haline getirmeyelim!
Andrew, Crystal, no necesitamos bronceador, necesitamos pintura corporal. Necesitamos condones, tenemos que prepararnos...
Bize güneş kremi değil, vücut boyası kondom ve Redi-Whip lazım.