English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Ryder

Ryder traduction Turc

781 traduction parallèle
Antes de discutir los planes, quiero un informe del coronel Ryder. ¿ Y el robot?
Planları tartışmamızdan önce, Albay Ryder'ın raporunu alacağım. Robot ne durumda, Albay?
Ryder.
Ryder.
¿ Ryder qué más?
Ryder ne?
- Ryder.
- Ryder.
Crúzala, Ryder. Deprisa.
Pas ver, Ryder. çabuk.
Ryder, Speed, venid aquí.
Ryder, Speed, buraya gelin.
Aquí Ryder.
Ben, Ryder.
Con el mayor Ryder. - ¿ El mayor Ryder?
- Binbaşı Ryder ile birlikte ofiste.
- ¿ Cuántas vacunas tienen?
- Binbaşı Ryder mı? - Kaç tane enjektörünüz var?
Comuníqueme con el mayor Ryder.
Binbaşı Ryder'ı 2C'ye bağla lütfen.
Mayor Ryder, ¿ estableció un perímetro en torno a la ciudad? Haga lo que pueda.
Binbaşı Ryder, kasabanın etrafına sınır çektiniz mi?
Mayor Ryder. Me preguntaba sobre instalaciones más grandes...
Binbaşı Ryder, daha büyük bir yer hakkında konuşacaktık.
- Este mayor Ryder, ¿ dónde está?
- Binbaşı nerede?
El mayor Ryder necesita más hombres.
Binbaşı Ryder daha fazla adam istiyor.
Escúcheme, Ryder.
Tamam. Beni dinle Ryder.
- Buenas noches, ¿ Mayor Ryder?
Ben Albay Peckem. İyi akşamlar.
Hablaré con los señores dentro de un momento, quiero hablar con el mayor Ryder para saber lo que realmente está pasando.
Siz beyefendilerle birazdan ilgileneceğim. Binbaşı Ryder'la görüşüp neler olup bittiğini öğrenmeliyim.
Ryder es un buen hombre y gran oficial, pero tengo la sensación de que le está entrando un poco el pánico.
Binbaşı Ryder iyi bir adam ve iyi bir subaydır ama çabucak panik olmaya hazır gibi hissediyorum.
- Mensaje para el mayor Ryder, señor.
- Binbaşı Ryder'a mesaj var efendim.
- Está con el Cnel. Peckem. Lo tomaré.
- Binbaşı Ryder, Albay Peckem'la.
Se llama Bernard Ryder.
İsmi, Bernard Ryder.
Beberemos con los Ryders a las 6 : 00, verdad?
Saat 6'da Ryder'lara içki içmeye gidiyoruz, değil mi?
Pensaba sobre Ryder ´ s Quarry.
Ryder Taşocağı geldi aklıma.
La canasta está en el fondo del Ryder ´ s Quarry.
Sandık Ryder taşocağının dibinde.
Ryder, queremos esos taxis en la calle esta noche.
Ryder, o taksilerin bu gece sokaklarda olmasını istiyoruz.
Habla Ryder.
Ben Ryder.
Ryder, Strike muestren al coronel Kentucky y al lindo... -...
Ryder, Strike bu kahraman asker ve güzel arkadaşına beni tehdit edenlerin başına...
El rifle de aire de 200 disparos de Red Ryder.
200 menzil Red Ryder uzun namlulu havalı tüfek.
Red Ryder en persona.
Red Ryder'ın ta kendisi.
Mi cerebro estaba enardecido por el esfuerzo de tratar de concebir el plan sutil necesario para implantar el rifle de aire Red Ryder en el subconsciente de mis padres.
Red Ryder model havalı tüfeği evdekilerin bilinçaltına sokacak incelikteki tilkilikleri düşünmekten beynim artık buharlaşmak üzereydi. Ralphie!
Mi madre, al tomar su revista "Look" inevitablemente tendría que leer el anuncio de Red Ryder.
Annem, Look dergisini eline aldığında, kendini içine sinsice yerleştirilmiş Red Ryder katalogunu okurken bulacaktı.
Quiero un rifle de aire Red Ryder, modelo oficial de carabina.
200 menzil, kısa sap, uzun namlu Red Ryder havalı tüfeklerden istiyorum.
Pero tal era mi manía, mi deseo por un Red Ryder que de inmediato reconstruí el dique.
Ama o tüfeği almayı öyle kafaya takmıştım ki hemen yeni bir taarruza geçtim.
Sólo somos yo y mi viejo amigo Red Ryder el rifle de aire tipo carabina de 200 tiros.
Pekâlâ, bana ve benim emektar 200 menzil, kısa sap, uzun namlu Red Ryder havalı tüfeğime güvenin yeter.
"Quiero un rifle Red Ryder con una mira en la caja... "... y esa cosa que da la hora ".
Benim istediğim, pusula dipçikli Red Ryder havalı tüfek ve şu konuşan saat.
" Creo que todo el mundo debería tener un Red Ryder.
Bana göre herkes bir Red Ryder havalı tüfek almalı.
"Un rifle de aire Red Ryder con mira en la caja... "... y esa cosa que da la hora. "
"Pusula dipçikli Red Ryder havalı tüfek ve şu konuşan saat."
¿ No tenía fin esta conspiración contra Red Ryder y su rifle?
Red Ryder ve onun tüfeğine karşı kurulmuş bu amansız önyargılı ittifakın sonu hiç gelmeyecek miydi?
Quiero un rifle de aire Red Ryder tipo carabina de 200 tiros.
Ben 200 menzil, kısa sap, uzun namlu Red Ryder havalı tüfek istiyorum.
Vamos, Ryder, muévete.
Haydi Ryder, acele et.
Bueno, entonces... mi verdadero nombre es Ryder, James Ryder.
Pekala öyleyse, gerçek ismim Ryder, James Ryder.
Sí, señor Ryder, Conserje del Hotel Cosmopolitan.
Evet Bay Ryder, Otel Cosmopolitan'da üst kat hizmetçisi.
El juego ha terminado, Ryder.
Oyun bitti, Ryder.
Tengo casi todos los eslabones de la cadena, Ryder, deberá contarme muy poco.
Hemen hemen bu zincirdeki her düğümü çözdüm Ryder, bana çok az şey söyleyebilirsin.
John Ryder.
John Ryder.
Su nombre es John Ryder.
Adı John Ryder.
Llamaron a Ryder Truck y les dijeron lo mismo.
Ryder Truck'ı aradıklarında da bugün için hiç kamyonları olmadığını söylediler.
Ese es Ryder.
Bu Ryder.
Buen chico, Ryder.
İyi oğlan, Ryder.
- El mayor se lo explicará.
Binbaşı Ryder açıklayacak.
- ¡ Si, señor!
Binbaşı Ryder mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]