Translate.vc / Espagnol → Turc / Sammy
Sammy traduction Turc
4,029 traduction parallèle
Muchachas, ¿ cuánto tiempo ha estado Sammy así?
Kızlar, ne kadardır Sammy bu şekilde?
Estarás bien, Sammy.
İyileşeceksin Sammy.
Kevin, ayúdame a llevar a Sammy al baño.
Kevin, Sammy'i banyoya götürmede bana yardım et.
Muy bien, Sammy, yo te tengo.
Sammy hadi, seni tuttum.
Sammy, ¿ estás herido?
Sammy, kendine zarar mı verdin?
- ¡ Sammy!
- Anne!
Estoy en el Amazonas. SAMMY KIRSH.
Ben Amazon'dayım.
- Sammy está muerto.
Sammy öldü.
Va, Sammy.
Hadi ama Sammy.
pero creo que fue Sammy Hagar él que dijo...
... fakat inanıyorum ki Sammy Hagar...
Nos hemos esforzado en entender por qué... Sammy elegiría acabar con su vida.
Sammy'nin neden hayatını sonlandırmayı seçtiğini anlamaya çalıştık.
La última vez que la vimos fue la tarde del funeral de Sammy.
Onu en son Sammy'nin cenazesinin olduğu gün öğleden sonra gördük.
Si en 10 años yo no soy Sammy Davis Jr., soy un fracaso.
On yıl içinde Sammy Davis Jr. olamazsam başarısız sayılırım.
¿ Y qué hay de ti, Sammy?
Peki ya sen Sammy?
¿ Me quieres decir que Sammy Davis Jr. era más guapo que Robert Redford?
Sammy Davis Jr., Robert Redford'dan yakışıklı mı diyorsun?
Sammy debería haber sido el Sundance Kid.
Sundance Kid, Sammy olmalıydı.
Sammy tenía un solo ojo, pero lucía bien.
Sammy'nin tek gözü vardı ama çok iyi görünüyordu.
Vamos, Sammy.
Hadi Sammy.
El hombre aún está con esa basura de Silver Lake, Sammy.
Adam hala o Silver Lake bokuna bağlı Sammy.
Sammy prácticamente la tumbó en el parque a principios del verano y luego se las arregló para irse solo a tu antigua casa un par de veces.
Sammy bu yazın başında parkta ona resmen saldırdı. Sonra nasılsa birkaç kez eski evine gitmeyi başardı.
Y Sammy justo detrás mío.
Ve Sammy tam arkamdaydı.
"- ¡ Sammy!" " - ¡ Aparta tus manos de ella!
- Sammy! - Çek ellerini üstünden!
Sammy, cálmate, hombre.
Sammy, sakin ol.
- No soy veterinario, Sammy.
Ben veteriner değilim Sammy.
Sammy, este es Juan Alvarez.
Sammy, bu Juan Alvarez.
¿ Estás listo, Sammy?
Hazır mısın Sammy?
Nos acostamos en las hojas de Egipto te ves muy bien como Sammy Sosa.
# Mısır yapraklarının üstüne oturduk # # Sammy Sosa kadar ateşli görünüyordun #
Si, Sammy Sosa, hijo.
Evet, Sammy Sosa, dostum.
Hey, Sammy, sonríe para la cámara, cariño.
Sammy, gülümse bebeğim.
¡ Eh, tú, Sammy, y tu bonito culo compañero.
Güzel kıçlı ortağına da sana da koyayım Sammy.
- El no tenia la pipa, Sammy.
- Piposu yoktu Sammy.
Es ir demasiado lejos, Sammy.
Çok ileri gidiyorsun Sammy.
Sammy.
Sammy.
¡ Sammy!
Sammy!
Sammy, No se como -
Sammy, nasıl böyle- -
- ¡ Sammy!
- Sammy!
La próxima vez, ve de Derek Jeter a Sammy Sosa.
Evet. Bir dahaki sefere Derek Jeter'ı Sammy Sosa'la karşılaştır.
¿ Theo Tonin decidió que el pequeño Sammy se excedió cuando echó a Quarles y decidió mandar a nuevos matones?
Theo Tonin, Quarles'ın işine son verdiği için küçük Sammy'nin haddini aştığına karar verip onun yerine yeni kabadayılar mı yollamaya karar verdi?
Tengo la impresión de que solo te tienen cerca para que el pequeño Sammy no se sienta el más idiota del lugar.
Küçük Sammy kendini ortamdaki en büyük dallama gibi hissetmesin diye ikinizi işte tutuyorlar gibi bir his edindim.
Creo recordar a mi hijo Sammy mencionarte.
Oğlum Sammy'nin senden bahsettiğini hatırlıyorum.
Es un imbécil. ¿ Qué quieres?
Sammy ahmağın tekidir. Ne istiyorsun?
A los otros tontos les ofrecí $ 100.000 por matarlo $ 200.000 si Sammy podía hablar con él sobre apuntarle un arma.
Diğer ahmaklara verdiğim ücret, ölüsü için 100.000 dolar ve kendisine silah çektiği için Sammy Quarles'la konuşma fırsatı bulursa, 200.000 dolardı.
A los otros tontos les ofrecí $ 100.000 por matarlo $ 200.000 si Sammy podía hablar con él sobre apuntarle un arma.
Diğer ahmaklara, ölüsü için 100.000 dolar ve kendisine silah çektiği için Sammy Quarles'la konuşma fırsatı bulursa, 200.000 dolar verecektim.
Y darle algo a Sammy por daño y sufrimiento.
- Tamam. Sammy de çektiği acı ve üzüntü için bir şeyler isteyecek.
No dudo que a Sammy le encantaría verlas.
Sammy'nin de görmek isteyeceğine eminim.
¿ Conoces a esos monos del zoológico que se masturban todo el día? Sammy Tonin.
Hayvanat bahçesinde bir kütük üstüne oturmuş otuz bir çeken kel kafalı küçük maymunlar vardır ya?
Débil, estúpido, asustado de su sombra.
Sammy Tonin. Zayıf, aptal, kendi gölgesinden korkan.
Sammy...
Bu Sammy.
- Sammy me estaba protegiendo.
- Sammy beni korumaya çalışıyordu.
- Sammy, él no hará nada.
Sammy, bir şey yapmayacak.
Sammy es un joven admirable.
Sammy etkileyici genç bir adam.