English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Schmidt

Schmidt traduction Turc

2,258 traduction parallèle
- ¡ Schmidt!
- Schmidt!
- ¿ Schmidt?
- Schmidt. - Ne?
Muy bien, Schmidt, ¿ cuál es la dirección?
Schmidt, adres neydi?
- Nada mal, Schmidt.
- Fena gitmiyorsun, Schmidt.
Algunas veces la gente dice la verdad, Schmidt.
Bazen insanlar doğruyu söyler, Schmidt.
Soy Walden Schmidt.
Ben Walden Schmidt.
Es "Schmidt," S-C-H-M-I-D-T.
Soyadım "Schmidt," S-C-H-M-I-D-T. Tamam.
¿ Cuándo vas a presentarle a Walden Schmidt?
Onu ne zaman Walden Schmidt ile tanıştıracaksın?
Walden Schmidt miente.
Walden Schmidt yalan söyler.
En 1789, el Dr. Joseph Guillotin contrató a Tobias Schmidt para que creara el primer prototipo de una máquina para separar rápidamente las traicioneras cabezas de los cuerpos de los criminales.
1789 yılında, Dr. Joseph Guillotin, Tobias Schmidt'i işe aldı. Görevi, suçluların cansız bedenlerinden hain kafalarını ayıracak bir makinenin ilk örneğini inşa etmekti.
El caballero que golpea la puerta es Schmidt.
Kapıyı tekmeleyen adam, Schmidt.
cualquiera que se niegue a mis desafios sufrira el mismo destino de Schmidt.
Benim düellolarımı reddedenler, Schmidt ile aynı kaderi paylaşacak.
- Teniente Schmidt, reportándose.
- Teğmen Schmidt, emrinizdeyim.
- Helen Schmidt.
- Helen Schmidt.
Siéntate, Schmidt el loco.
Sakin ol Çılgın Schmidt.
¿ Walden Schmidt o Sam Wilson?
Walden Schmidt mi yoksa Sam Wilson mı?
Todo esto comenzó cuando te convertiste en Sam Wilson y me someto a que él es el único quién no puedo explotar su comadreja, no Walden Schmidt.
Tüm bunlar Sam Wilson olduğunda başladı ve sana şunu söyleyebilirim ki dalgayı kaldıramayan o, Walden Schmidt değil.
Mi nombre es Walden Schmidt.
Adım Walden Schmidt.
Walden Schmidt en "La representación de quien es él".
Walden Schmidt "Kişiliğin Yanlış Beyan" ında.
Kate, quiero que conozcas a Walden Schmidt.
Kate, Walden Schmidt ile tanışmanı istiyorum.
Es Walden Schmidt.
Walden Schmidt.
Te amo sea Sam Wilson o Walden Schmit.
Sam Wilson ya da Walden Schmidt fark etmez, seni seviyorum.
Lamentablemente, no tengo idea de quién es Walden Schmidt.
İşe bak ki Walden Schmidt'in kim olduğu hakkında en ufak bir fikrim yok.
De hecho es Schmidt.
Soyadım Schmidt.
Chicos, este es Schmidt.
Millet, bu Schmidt.
No, Schmidt, no quiero quedarme.
Hayır, Schmidt. Kalmak istemiyorum.
Schmidt, quiero comida india, del sur de la India.
Schmidt, ben Hint yemeği istiyorum. Güney Hindistan.
Tengo amigos negros, Schmidt.
Siyahi arkadaşlarım var, Schmidt.
- Bueno, Schmidt... quiero darte las gracias por dejarme ser yo mismo.
Schmidt, kendim olmama izin verdiğin için teşekkür ederim.
Gracias por la cena, Schmidt.
Yemek için sağ ol, Schmidt.
Schmidt, podría querer un poco de crack.
Schmidt, biraz malımız olsa çok iyi olurdu.
Esto es lo que vamos a hacer, Schmidt.
Şöyle yapacağız, Schmidt.
Schmidt no quiere yogur helado.
Schmidt'in olayı donmuş yoğurt değildir.
- Schmidt...
- Schmidt.
- Schmidt, no.
- Schmidt. - Evet.
Schmidt, no has invitado a ese tipo al coche.
Schmidt, o adamı arabaya davet edemezsin.
- Oye, amigo, soy Schmidt.
- Hey, adamım. Ben Schmidt.
- Schmidt, conduce el maldito coche.
- Schmidt, sür artık şu arabayı.
Schmidt, créetelo o no, pero hace ya un tiempo que lo sé.
Schmidt, ister inan ister inanma ama bunu uzun bir süredir biliyorum.
Pero, mira, Schmidt, ser negro significa... lo que yo quiera que signifique.
Bak, Schmidt. Siyahi olmak ben ne istersem o anlama gelir.
Schmidt.
Schmidt.
Schmidt!
Schmidt.
El matrimonio de Schmidt y Robby.
Schmidt ve Robby'nin evliliği.
¿ Por qué tienes una abreviatura, Schmidt?
Neden ad verdiniz ki?
Es que bailo como una serpiente marina.
Deniz yılanı gibi dans ediyorum. Yanından bile geçmedin, Schmidt.
Nunca... hemos hablado de las uñas de tus pies... Schmidt.
Asla ayak tırnakların hakkında konuşmayız Schmidt.
Schmidt, vámonos, vámonos.
- Schmidt, hadi gidelim.
¡ Schmidt!
Schmidt.
- Para, Schmidt...
- Dur artık, Schmidt.
Schmidt, Schmidt...
Schmidt.
No es lo peor, Schmidt...
- Böylesi daha kötü değil, Schmidt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]