English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Scott

Scott traduction Turc

11,313 traduction parallèle
Scott, escucha mi pulso.
Scott, nabzımı dinle.
Scott y yo ya hemos pasado por esto. ¿ Bien?
Bunu Scott'la biz de yaşadık.
Regresé por Scott pero también regresé por ti.
Buraya Scott için geldim. Ama aynı zamanda senin için geldim.
Yo no tengo a nadie así, pero Scott sí.
Benim böyle bir arkadaşım yok ama Scott'ın var.
Scott...
Scott.
¿ No es así Scott?
Haksız mıyım Scott?
Scott, tu viste a este chico, Donovan.
Scott, sen o çocuğu gördün, Donovan ı.
- Scott, ¿ eres tú?
Scott sen misin?
Hazle saber a Scott, pero dile que no quiero que se involucren aún.
Scott a haber veriyorum, fakat onlara bu işe şimdi karışmalarını istemediğimi söyle.
Es bueno ver donde estan tus prioridades Scott.
önceliklerinin ne olduğunu görmek güzel, Scott.
¿ Scott?
Scott?
Scott...
Scott...
Scott, ¿ te importaría sujetarla?
Scott, onu tutar mısın.
Scott pudo.
Scott geçmişti.
Scott y Malia, vostros dos seréis capaces de moveros mucho antes que Stiles y yo.
Scott ve Malia, siz ikiniz muhtemelen Stiles ve benden daha önce hareket edebileceksiniz.
Scott.
Scott.
Scott, no debes bromear sobre eso.
Böyle espriler yapmamalısın Scott!
¡ Estás jugando un juego peligroso, Scott!
- Ateşle oynuyorsun Scott!
Scott, vine aquí esperando encontrar una manada.
Scott, buraya bir sürü bulma ümidiyle geldim.
Scott, tienes que respirar.
Scott, nefes alman gerek.
Scott, mírame.
Scott, bana bak.
Scott, vamos.
Scott, hadi.
¿ Por qué no se lo contaste a Scott?
Neden Scott'a söylemedin?
Si quieres contarle a Scott lo que viste, cuéntaselo.
Eğer Scott'a ne gördüğünü söylemek istiyorsan söyle.
Es Scott.
Ben Scott.
Scott, está bien.
Scott, önemli değil.
¿ Todavía te preguntas por qué no le he dicho nada a Scott?
Neden Scott'a bir şey söylemediğimi merak ediyor musun hâlâ?
De la misma forma que tu lo haces por Scott.
Senin Scott'a göz kulak olduğun gibi.
Scott..
Scott.
Si Scott en realidad se rindió contigo debido a una mierda como Donovan, Entonces él no sería un verdadero alfa ¿ o si?
Scott, Donovan gibi biri yüzünden senden vazgeçecek biriyse bir Gerçek Alfa olamazdı, değil mi?
¿ Esto podría tener algo que ver con Scott?
Bunun Scott'la bir ilgisi olabilir mi?
Hay algo que hace Scott.
Scott'ın yaptığı bir şey var.
No, Scott, ¡ no lo tenemos!
Hayır Scott, yapma!
- Scott.
- Scott.
Scott, despacio. ¿ Tan solo piénsalo un momento, vale?
Scott, yavaşla. Bir saniye düşün, olur mu?
Scott, Stiles tiene razón.
Scott, Stiles haklı.
Podrías haberlo herido, Scott.
Ona zarar verebilirdin Scott.
El que atacó a Scott.
Scott'a saldıran.
Scott, necesitas tu inhalador.
- Scott, spreyine ihtiyacın var.
Scott, úsalo.
Scott, kullan şunu.
Scott, estoy contigo.
Scott, ben seninleyim.
He mantenido a Scott fuera de vuestro camino.
Scott'ın yolunuza çıkmasına engel oldum.
Creo que ahora las cosas son diferentes para Scott.
Sanırım şu an durumlar Scott için daha farklı.
Pero Scott puede que sí.
Ama Scott bilebilir.
Scott, tenemos que seguirlos.
- Scott, peşlerinden gitmeliyiz.
Scott, esto es lo que hacemos.
Scott, sen hep böyle yaparsın.
Puede que este no sea el mejor lugar para empezar, Scott.
Bu, buna başlamanın iyi bir yolu olmayabilir Scott.
Scott, lo siento.
Scott, üzgünüm.
No soy como Scott.
Ben Scott gibi değilim.
Scott puede aullar si te necesita.
Scott'ın sana ihtiyacı olursa ulur.
Perderé a Scott.
Scott'ı kaybedeceğim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]