English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Selfie

Selfie traduction Turc

273 traduction parallèle
¡ Me he echado una selfie con eso!
- Onunla resim çekinmiştim!
¿ Una selfie?
- Selfie?
- Sí. - ¿ Cómo es que estás más buena que en tus autofotos?
- Ha! Evet. - Selfie fotoğraflarından nasıl daha seksi olursun?
Mejor tomo una selfie, es más favorecedora
Kendim de yaparım, daha onur veriri olur hem. Bu nasıl?
¿ A quién le envías esa autofoto?
Selfie'leri kimse yolluyorsun?
¿ Qué tal un selfie?
Şey, bir selfie çekebilir miyim?
Autofoto!
Selfie!
- ¿ Nos hacemos un selfie?
- Hadi selfie çekelim.
- ¿ Un selfie?
- Selfie mi?
Nos tomaremos una autofoto.
Bir selfie çekelim seninle.
La nueva Savi se hace selfies.
Yeni Savi selfie çekiyor.
Él prácticamente se saca fotos con sus víctimas.
Neredeyse kurbanlarıyla selfie çekecek.
Será mejor que no encuentre esa... foto en su Instagram.
Şey bulmasam iyi olur... Instagram'de selfie'inizi bulmasam iyi olur.
Foto... borrada. ENVIANDO A KENSI.
Selfie... elveda.
Entonces envíale una "selfie."
- O halde ona'selfie'gönder.
¿ Esa niña que te deja unos putos selfies por todo tu Facebook?
Facebook'una salak saçma Selfie'ler atan o kız mı?
Yo acabo de tomarme una foto y no aparecí en ella.
Az önce selfie çektim ve resimde yokum.
Es una selfie.
Bir selfie.
¿ Ni siquiera una selfie?
Küçük bir selfie bile mi? Hayır.
GUAY. ENVÍAME UN SELFIE. = )
Fotoğrafını göndersene : )
No me digas que estás tratando a tomarte una foto con la Gorgona.
Sakın bana Gordon ile selfie çekmeye çalıştığını söyleme.
son cinco dólares sacarse una foto con el Leprechaun.
- Leprikon ile selfie çektirmek 5 dolar.
¿ Y si nos sacamos una selfie?
Hadi bir selfie çekilelim.
Necesito tomarme una foto con quien me acueste para mi página de Facebook.
Facebook'a koymak için seks yaptığım kişiyle selfie çekilmeliyim.
He oído que ese móvil tiene una gran cámara para los selfies.
O telefonun selfie çekmek için iyi bir ön kamerası olduğunu duydum.
Toma una selfie nuestra.
Fotoğrafımızı çekelim.
¡ Oh! Eso... eso se llama un "selfie".
Ona "özçekim" deniyor.
Espera, déjame, al menos, tomar una selfie de nosotros.
Biraz bekle, en azından birlikte selfie çekilelim.
Y honestamente, ¿ Tú crees que yo me hubiese echo un selfie, con Cam y su novia secreta?
Dürüst olursak Cam'in gizli kız arkadaşıyla selfie mi çekildiğimi düşünüyorsun?
No, eso fue una autofoto.
Hayır, selfie çektim.
Autorretrato con un gran cuello.
Uzun boyunlu selfie.
Autorretrato con un gran cuello.
Uzun boyunla selfie.
Gran cuello con autorretrato.
Uzun boyun selfie'si.
Ha estado enviando por correo selfies sugerentes a un hombre llamado Dave desde el 27 de marzo.
Dave adında bir adama 27 Marttan beri müstehcen selfie fotoğrafları yolluyor.
Oye, Nik. ¿ Crees que puedas meternos en un selfie?
Nik, hepimizi kadraja sığdırabilir misin?
Aria, mira, necesitas hacerte un selfie psicológico ahora mismo.
Aria, psikolojik bir selfie çekmelisin şu an.
¿ O fotos tuyas para tus libros?
Veya kitapların için bir selfie pozu?
¿ Puedo sacarnos una foto?
Bir selfie'ye ne dersin?
No le pudo haber dicho. No se habría tomado una foto.
Eğer söylememiş olsaydı hayatta bir selfie koparamazdı.
Quizás ellos deberían tomar la "selfie" del cadáver.
Cesetlerle selfie yapan niye onlar değil.
Solo un autógrafo o un selfie.
Sadece fotoğraf ya da selfie.
Lo siento, no hay tiempo para hacer ambos. ¿ Selfie o autógrafo?
- Üzgünüm, ikisi için vaktim yok. - Selfie mi fotoğraf mı?
Porque te haré selfies cada cinco minutos.
Yoksa seni 5 dakikada bir selfie yağmuruna tutarım.
Bueno, su Instagram se inunda con selfies de ella y otra chica.
Kızın Instagram hesabı kendisinin ve arkadaşının selfie fotoğraflarıyla dolu.
Los Selfies son para los compositores.
Selfie çekenler!
¡ Ugh! Las autofotos son para los maniquies.
Selfie çekenler!
No me tomaré selfies con tus tripas... cuando tengo un trabajo que hacer.
İşimi yaparken içindekilerle selfie çekmem ben.
¿ Deberíamos sacarnos una selfie?
Selfie çekelim mi?
- S02E21 "And the Worst Selfie Ever"
Bölüm
¿ Una "selfie"?
- Selfie mi?
Es un autorretrato.
Bu bir selfie ( özçekim? o.O No. ).

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]