English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Skoda

Skoda traduction Turc

32 traduction parallèle
Un Skoda, lo que yo decía.
- Skoda, yani ben öyle diyorum.
Nuestra producción aumentaría si se les incrementara su salario
Eğer Skoda çalışanlarımıza daha çok ödenmesine izin verilirse... belki üretimimiz artar.
VAYAN MÁS DESPACIO Distribuyen ese delictivo material a diario en la planta de Skoda.
Skoda fabrikasında her gün bu suç materyallerini dağıtıyorlar.
Su excelencia, el Reich Protector dice Que los informes de Skoda son basura.
Sayın Ekselans, Reich Koruyucusu, demek istiyor ki... gelen raporlara göre Skoda kokuşmuş bir kargaşa içinde.
La chusma apestosa se niega a trabajar.
Kokmuş domuz kokan Skoda çalışmayı reddediyor.
En Skoda hay 37.000 obreros
Skoda'da 37,000 işçi var.
¡ Alemán! Voy a enseñar a obedecer a esa manada de vagos de la fábrica Para que no vuelvan a oír ni a ver nunca más.
Skoda'daki bu koyunlara itaat etmeyi öğreteceğim... konuşanın sözünü kesmek veya haine boyun eğmek yok artık.
Dos fueron ingenieros holandeses especializados trabajando para la Skoda en Pilsen, Checoslovaquia.
İkisi Çekoslovakya Pilsen'deki Skoda fabrikasında çalışan Hollandalı uzman mühendislerdi.
"Especialmente en la Fábrica de Skoda en Checoslovaquia, que para aquel entonces habían ocupado mientras que ellos mantenían una actividad febril, nosotros no hacíamos absolutamente nada".
Özellikle işgal altındaki Çekoslovakya'daki Skoda fabrikaları tam mesaideydi. Alman fabrikaları, adeta arı kovanını andırıyordu. Biz ise, hiçbirşey yapmıyorduk.
Dr. Skoda, usted dice que el acusado sabe que lo que hizo está mal según las normas.
Doktor Skoda, sanığın standartlarımıza göre, yaptığının yanlış olduğunu...
Con Denny fuera de escena tenemos que reconsiderar el perfil así que le pedí al Dr. Skoda que nos diera una mano.
Denny olmadığına göre, profilimizi yeniden çıkarmalıyız. O yüzden Dr. Skoda'dan yardım istedim.
¿ Recuerdan que Skoda dijo que Jamie necesitaba atención?
Skoda, Jamie'nin ilgi istediğini söylemişti hatırlıyor musunuz?
Si Skoda tiene razón, es más que eso.
Skoda haklıysa, bu ihtiyaçtan fazlası olabilir.
- Es el doctor Skoda.
Doktor Skoda. - Neyse, o ele avuca sığmaz.
Sabe, capitán, a esta hora tardaré muchísimo en llegar... -... a la oficina de Skoda.
Amirim, günün bu saatinde Skoda'nın bürosuna gitmek en az bir saat alır.
Llamaré a Skoda.
Skoda'yı arayalım.
- Un 30 - 18, un chasis checo.
Çek malı gövde. - Çek malı demek? - Skoda değil mi?
Se fabricaba en Checoslovaquia, basado en un diseño de antes de la guerra.
Aslında bu tank Çekoslakvaya'da Skoda dizaynı olarak savaştan önce yapılmış.
Deberíamos probar hacer eso Y aquí está el auto que usaremos Un Skoda Fabia Super 2000 de rally
Şimdi bunu biz deneyelim kullanacagımız araba işte burada bir Skoda Fabia Super 2000 ralli
Si es un Skoda, estará debajo del asiento izquierdo.
Eğer Skoda olursa, o zaman sol koltuğun altında olur.
Si es un Skoda, estará debajo del asiento izquierdo.
'Eğer Skoda olursa, o zaman sol koltuğun altında olur.'
Un Skoda servirá.
Bir Skoda olur.
- No. Un Skoda Felicia, verde oscuro.
Koyu yeşil Skoda Felicia.
Encontradlo.
Yeşil bir Skoda.
- A mí me ha sonado a Skoda.
- Bana bir Skoda gibi geldi.
Yo en persona estaré a cargo en Skoda.
Şahsen ben Skoda'dan sorumlu olacağım.
El Reich Protector en persona supervisará personalmente
Skoda fabrikasındaki gerekli infazlarla...
Las ejecuciones necesarias en la planta Skoda.
Reich Koruyucusu kendisi kişisel olarka kendisi ilgilenecektir.
¡ A Skoda!
Skoda'ya!
- Skoda.
- Evet.
Un Skoda Verde.
Şüpheli, arabasını çaldı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]