English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Slice

Slice traduction Turc

29 traduction parallèle
Y estaba siempre haciéndoles ensaladitas en la Slice-O-Matic y comprándoles pequeñísimos sweaters en una boutique para mascotas en Rego Park.
Onlara rondoyla minik salatalar yapardı ve Rego Park'taki hayvan mağazasından minicik kazaklar alırdı.
seguro que voy a jugar al golf con Ud. vamos, lo ayudare con el Slice o como se llame
Tabii. şu falsolu atışmıdır nedir, ondan kurtulmayı öğretebilirim.
Lo siento. ¿ Estabas bebiendo Slice o Yoo-hoo?
Pardon. "Slice" mı "Yoo-Hoo" mu içiyordun?
"Slice of life"
"Slice of Life"
Y el premio es para... "Slice of life".
Ve ödülün sahibi "Slice of Life"
Yo tomaré un refresco dietético.
Ben bir Diet Slice alayım.
Entre los fans adolescentes, la declaración causó sensación.
New York'ta Slice Stüdyolarının dışında genç hayranlar kuyruk oluşturdu.
Jimmy Slice.
Jimmy Slice.
Herida fatalmente en un tiroteo hace tres años. Un lugar llamado Pete's Top Slice.
"Pete'in Yeri" denen yerde üç yıl önce acımasız bir şekilde vurularak, öldürülmüş.
Lo último que recuerdo antes de que se apagasen las luces fue ese kimbo-slice a través de una habitación llena de guardias. ¿ Eso fue un reflejo?
Bayılmadan önce son hatırladığım bir oda dolusu adamı dövdüğündü. - O da mı refleksti?
A Una Porción de Paraíso la cerró Salud Pública.
Slice Cennet sağlık bölümü tarafından kapatıldı.
Intentas tener una educación por Slice?
Sen eğitimden mi kaçmaya çalışyordun?
Slice : 70 gramos.
Tost : 70 gram.
¿ Nos podrían traer Slice de dieta o pita chips?
Buraya biraz diyet içecek ve yağsız cips alabilir miyiz?
Lo único que hice fue pedir Slice de dieta y unas pita chips.
Tek istediğim biraz diyet içecek ve yağsız cipsti. İyi denemeydi, Liz.
Y yo... yo tengo que trabajar en mi slice.
Ve bense... Dilimim üstünde çalışmalıyım.
Slice.
Dilim.
Un corte fuerte es solo la mitad de la batalla.
Güçlü bir Slice'la kurtulamazsın.
¡ Pero uh-oh, aquí viene ka-slice!
Dilimlen bakalım!
Me aseguré de que el Slice of Life estuviera en el vídeo que mandé a Travis.
"Hayattan Bir Parça" nın videoda görünmesine özen gösterdim.
¡ "Slice of Life" es el mejor! Ya sé por que estoy aquí.
"bir dilim hayat" en iyisi! Chloe! Niçin burada olduğumu biliyorum.
Esa mujer era Pizzarina Sbarro, la heredera de la fortuna de Sbarro Slice and Calzone.
O kadının adı Pizzarina Sbarro Sbarro Slice and Calzone Fortune şirketinin mirasçısı.
Un cacho de la pizza celestial.
Slice of Heaven Pizza.
- Más despacio, Kimbo Slice. - Estoy preparada.
- Hele bir soluklan Kimbo Slice.
El mixólogo es Madeira Slice.
Kokteyl uzmanımız Madeira Slice.
- ¿ Algo de la familia Slice?
- Slice markasından bir şeyler var mı?
- ¿ Nos traes un par de gaseosas Slice?
- Bize birkaç dilim getirebilir misin?
Mi yerno va a enseñarme como mejorar mi Slice
Damadı m bana falsodan kurtulmayı öğ retiyor da.
Podemos quedarnos con un poquito.
We can just... slice it off the top.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]