English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Soap

Soap traduction Turc

43 traduction parallèle
Usted sabe que la Adams Soap Company... ha alquilado siempre ese emplazamiento para el verano.
Adams Sabun Şirketi'nin yaz kampanyaları için hep o mekanı kullandığını biliyorsun.
Quizá debamos comprar cuadros de latas de sopa.
Belki de birkaç * Soap Cans tablo satın almalıyız.
... la carrera de autos caseros.
Soap Box Yarışı.
Construir un auto de carrera.
Soap Box Yarışı için araba yapmak.
¡ Soap Opera Digest! ¡ Es una de mis lecturas favoritas!
"Melodram Dizi Özetleri" Favori özetlerimdendir!
Lo llaman Jabón porque le gusta mantener las manos limpias... y una conducta intachable.
'Soup'ı ( Çorba ) herkes Soap ( sabun ) diye çağırır. 'çünkü elini hiçbir kanunsuz işe bulaştırmaz.
Hay 25 míos, de Tom, de Jabón y tuyos.
Benden 25, Tom, Soap ve senden.
Jabón, si tienes una idea mejor... de cómo conseguir £ 500.000, dila.
Soap, önümüzdeki günlerde 500.000 pound kazanmak için daha iyi bir fikrin olursa bilelim.
Cierto. Sí, bien pensado, Jabón.
Doğru... şey, iyi düşünce, Soap.
¿ Quizá es que no hayas visto nunca una serie llamada... "Enredo"?
Belki de "Soap" isimli programı hiç izlememişsindir.
- ¡ Es mejor que las telenovelas!
- Soap Opera'sından daha iyi.
- ¿ Para el Soap Opera Digest?
- Pembe Dizi Seçme Ödülleri mi? - Hayır.
Los lectores de Soap Opera Digest se pondrán felices de saberlo.
Pembe dizi dergisi okuyucuları bunu öğrendiklerine sevinecekler.
Un aplauso para No Soap Radio.
Alkışlarınız, No Soap Radio için.
Nombrada la "ingenua más prometedora" por Soap Opera Digest.
Pembe Dizi Dergisi tarafından "Gelecek Vaat Eden Masum Kız" ödülüne layık görülmüş.
Cuando Harry encontró este lugar, halló una caja vieja de jabones... que decía "Jabón de Olympias", en español.
Harry bu yer bulduğunda, sabun eski bir kutu bulundu... Bu İspanyolca "Olympias Soap" okuyun. Onlar onu aramak yüzden.
- ¿ Un maratón de Soap?
- "Soap" maratonu.
Maybe a daily soap isn't the place for anything complicated.
Belki de pembe diziler o kadar karmaşık senaryoların yeri değildir.
Vi su foto una vez en "Soap Diary Magazine".
Bir keresinde Soap Diary dergisinde fotoğrafını görmüştüm.
Sabes que me matas, Soap. Si pudieras hacerlo ¿ por qué lo harías?
Bunu yapabileceğini farz etsek bile ne diye yapacaksın ki?
Soy el detective Martin Soap.
Ben, Detektif Martin Soap.
Soap.
Soap.
- Soap.
- Soap.
El detergente Power Soap penetra en las manchas, dejando su ropa limpia y fresca, con un brillo que la gente notará.
Çabuk etkili Power Soap içlere nüfuz eder ve lekeleri yok eder çamaşırlarınızı ışıl ışıl ve tertemiz bırakır parlaklığı insanlar fark eder.
¡ Las quité con Power Soap!
Lekeyi Power Soap'la yok ettim.
La soap opera - formato serial televisivo, se caracteriza por la sobreexageración, la pomposidad, el idealismo, y una representación banal del mundo que rodea a los personajes.
Pembe dizi, karakterlerin etrafında dönen kusursuz, gösterişli, aşırı abartılı ve banal bir dünyanın tasvir edildiği televizyon yapımları olarak nitelendirilir.
Así que tuve que escuchar que Mandy me resumiera todos los artículos de Soap Digest donde la alababan.
Sonra da oyunculuğunu öven magazin makalelerini özet geçişini dinlemek zorunda kaldım.
- Tu revista de telenovelas.
- "Soap Opera Digest" dergini de aldık.
Vogue.
"Soap Opera Digest."
Ella tenía todas ediciones de Vogue.
"Soap Opera Digest." şu ana kadar çıkan her sayısı varmış.
Puede que mi Vogue esté allá arriba.
Belki benim soap opera digest'im de yukarıdadır.
Vogue...
Soap opera digest...
He encontrado mi Vogue.
Hey, soap opera digest'imi buldum.
Oye, gané dos premios a "Resumen de Telenovela"
İki defa "Soap Opera Digest" ödülü kazandım.
Gané dos premios "Soap Opera Digest"
İki "Soap Opera Digest" ödülü kazandım.
Bones 8x18 The Survivor in the Soap Sincronización : elderman Traducción : ilse menoyos La anchura de la abertura nasal de la víctima, su umbral nasal redondo en combinación con una prominente mandíbula indican raza negroide.
SkyAsteR İyi Seyirler! Kurbanın çene çıkıntısının doğası ile burun deliklerinin yapısı arasındaki ilişkiye göre,... kurban zenci.
Deberías aceptar la oferta de Soap.
Soap'ın teklifini kabul etmelisin.
Eso no cubre ni el equipo, Soap, bajuno hijo de perra.
Malzemelerin fiyatını bile karşılamıyor, Soap. Alt tabaka orospu çocuğu seni.
Cállate, Soap.
Kapat çeneni, Soap.
Jabón, no seas maricón.
Soap, kıyma makinası gibi davranmayı bırak.
Jabón, ¿ hay algo que debamos saber sobre ti?
Soap, senin hakkında bilmemiz gereken birşeyler var mı?
No les gustó la película Soap Dish.
Oradakiler Soapdish'i sevmedi.
Fue cuatro veces en la cubierta de jabón Digest.
Demek istediğim, tam dört defa "Soap Digest" in kapağına çıktı. Dört defa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]