English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Someone

Someone traduction Turc

158 traduction parallèle
Que alguien se ha enamorado
That someone is in love
No puedes dejar a alguien así que haga lo que quiera.
You cannot leave someone like that to do what he wants!
Se lo que vivieron una vez.
I knew someone like you once.
Ayuda, sabes que necesito de alguien.
Help! You know l need someone
, sabes que necesito de alguien, ¡ Ayuda!
You know l need someone Help!
Es tener a alguien cerca
# # It's having someone near
Alguien querido
# # Someone dear
Alguien por quien preocuparte Por quien estar allí
# # Someone to care for, to be there for
Alguien por quien hacer cosas Por quien terminar algo a la diabla
# # Someone to do for, muddle through for
Alguien con quien compartir Alegría o desesperanza
# # Someone to share joy or despair with
Alguien por quien preocuparte De quien ser un amigo
# # Someone to tend to, be a friend to
Alguien por quien esforzarse Por quien vencer o morir
# # Someone to strive for, do or die for
Alguien con quien sonreír De vez en cuando
# # I have you two # # Someone to smile once in a while with
~ Someone to love
Someone to love
If it was you and someone pointed a gun at you, what would you do?
Yerinde siz olsanız ve birisi size silah doğrultmuş olsa ne yapardnız?
Escucha cariño, puede ser que me entrometa donde no debo. ¿ Pero no crees que alguien debería decir algo?
Listen, sweetheart, this may be butting in where I don't belong but don't you think someone should say something?
I'm on the lawn with someone else's wife
Başkasının karısıyla çimlerdeyim...
Cos I lost someone just like you
# Çünkü sana çok benzeyen birini kaybettim
No he visto a nadie comer tanto.
I've never seen someone eat so much.
¿ Podemos ensayar "Someone to Watch Over Me"?
"Beni Kollayacak Biri" üzerinde çalışabilir miyiz?
Con la cabeza de otro
With someone else's head
Cuando yo era en cambio alguien más
When I was someone else instead
How can you be in love with someone you just met?
Yeni tanıştığın birine nasıl aşık olabilirsin?
# Pero necesito a alguien a quien pueda llorar
# But I need someone I can cry to
# Necesito a alguien para proteger
# I need someone to protect
It's like someone went into the ape cage and took out the tire swing.
Aynen bir maymunun kafesinden çıkıp tekerlekte sallanması gibi.
- ¿ Qué? - "Buenas noches, amor mío".
- "Goodnight My Someone"
¿ Cantas eso?
"Goodnight My Someone" ı...
- Alguien que haga la diferencia.
- Someone to be counted.
Para ser un tío que se considera dramáticamente bueno, pido disculpas a menudo.
You know, for someone who views himself as a tragically nice guy I spend an awful lot of time apologizing.
- Que quieres? - Find someone who's turning
- Ne istiyorsun?
- No creo que haya algo peor que ser ordinaria. - Find someone who's turning
- Sıradan olmak kadar kötü birşey olduğunu sanmıyorum.
Sí, después de que Tim murió y de que mi mamá se necesitaba que alguien uniera la familia y creo que yo era la mejor candidata.
- Evet. Tim öldükten sonra ve annem hastalandıktan it seemed like there needed to be someone to be the glue sonra aileyi bir arada tutacak birinin olması gerekiyordu. En güçlü aday bendim.
" Si alguien se puede caer soy yo y no tú
"If someone takes a spill it's me and not you"
Toca el tema "Alguien me está mirando" Solo instrumental.
Bilgisayar, Someone To Watch Over Me çal, Enstrümantal olarak.
Someone's in the kitchen with Dinah.
"VİRTÜÖZ" Someone's in the kitchen with Dinah
Someone's in the kitchen, I know.
Someone's in the kitchen l know - ow - ow - ow
Someone's in the kitchen with Dinah
Someone's in the kitchen with Dinah
Alguien se alzó el clan pierde su componente crucial y es descalificada.
Someone gets soared the party loses its point person and gets wiped out.
Si tienes a alguien que tiene poder suficiente... para que usted tenga en régimen de incomunicación que se ejecutará.
lf you have someone who has enough power... to put you in solitary confinement you will run.
Alguien puede salir herido.
Hey, someone could get hurt.
¿ Hay alguien?
Someone rapping?
"Someone like you" Alguien como tú
Senin gibi biri uğruna.
# # De alguien que conocí # #
# Of someone that I knew ( Tanıdığım birinden ) #
# # Fue cómo dispararle a alguien que desenfundó antes que ti # #
# Was how to shoot at someone ( Nasıl ateş edileceğiydi birisine ) # # Who outdrew you ( Senden hızlı olan ) #
Can I call someone for you?
Birilerini arayayım mı?
A kid's gotta believe in someone.
Çocuklar birine inanmak zorundadır.
Especially from someone as young as him.
Özellikle de onun gibi genç biri için.
* where someone has to die Señor. Te pedimos que oigas nuestra plegaria por la madre de Maurice Williams.
- Tanrım, Maurice'in annesi için dualarımızı kabul et.
Help someone who can repay the favor.
seni kayıran birisine yardım et sen.
"Oh, I need someone to love."
"Oh, I need someone to love."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]