Translate.vc / Espagnol → Turc / Soo
Soo traduction Turc
2,910 traduction parallèle
Así que no lo sientas por mí, y ve a ver a Soo Yeon.
Bu yüzden, benim için üzülme de Su Yeon'ı görmeye git.
Soo Yeon dice que ahora también está bien.
Su Yeon da sorun olmadığını söyledi.
Quiero que seas tú la que le hables a Soo Yeon... de su padre.
Su Yeon'a, babası hakkındaki gerçekleri söyle.
Aunque descubrir que no es la hija de un asesino no cambiará nada... para Soo Yeon puede significar un mundo.
Katilin kızı olup olmadığı bizim için önemli olmasa da Su Yeon için çok büyük bir yük olabilir.
Iré por Soo Yeon antes de que cambies de opinión.
Fikrini değiştirmeden, Su Yeon'ı bulup getireceğim.
- Soo Yeon...
- Su Yeon.
Lee Soo Yeon...
Lee Su Yeon...
Si vuelves a ser Lee Soo Yeon... yo me convertiré en Kang Hyung Joon.
Lee Su Yeon olarak geri dönersen ben de Kang Hyung Joon olacağım.
- Soo Yeon...
- Su Yeon...
- Hola, Soo Yeon.
- Merhaba, Soo Yeon.
- No soy Soo Yeon.
- Bu Su Yeon değil.
- Pero llamé al teléfono de Soo Yeon.
- Ama Su Yeon'ın telefonundan arandım.
Zoey Lou... aunque tu nombre no es tan bonito como el de mi Soo Yeon... es agradable escucharte tan animada.
Zoey Lou... İsmin Su Yeon'ın ki kadar sevimli olmasa da sesini böyle canlı duymak güzel.
Lee Soo Yeon.
Lee Soo Yeon'dan...
Lee Soo Yeon matara a alguien...
Lee Soo Yeon birisini öldürdü.
- Por eso... pensé que era Lee Soo Yeon.
- Bu yüzden de onun Lee Soo Yeon olduğunu sanmıştım.
Te lo dije, pensaba que era Lee Soo Yeon.
Sana söylediğim gibi, onun Lee Soo Yeon olduğunu sandım.
Soo Yeon.
Soo Yeon.
la que Jung Woo insiste en que es Soo Yeon.
Soo Yeon olduğunu iddia ettiği kız.
- ¡ Te lo dije, no es Soo Yeon!
- Onun Soo Yeon olmadığını söyledim sana.
Estaba escrito en el diario de Soo Yeon.
Soo Yeon'ın günlüğünde yazıyordu hepsi.
¿ Entonces eso significa... que Zoey es en realidad Soo Yeon?
O zaman Zoe gerçekten Su Yeon mı yani?
Si Soo Yeon dice que no quiere, entonces es así.
Soo Yeon görüşmek istemediğini söyleseydi belki o zaman ederdim.
Es que siempre dices... "lo que Soo Yeon quiera".
Her zaman söylediğin şey'İstediğin buysa.'.
¿ Dónde conociste a Soo Yeon?
Soo Yeon ile ilk ne zaman tanıştın?
Soo Yeon...
Soo Yeon...
¡ Ya no quiero... ser más Lee Soo Yeon ni Zoey!
Artık Lee Soo Yeon'da Zoey'de olmak istemiyorum!
Soo Yeon, déjame ayudarte.
Su Yeon, yardım edeyim sana.
Si no es eso, ¿ por qué no dejamos aquí a Soo Yeon y vamos afuera?
Yoksa, Su Yeon'ı buradan gönderip kendi aramızda halledelim.
- ¿ Soo Yeon?
- Su Yeon mı?
- Así es, Lee Soo Yeon.
- Evet, Lee Su Yeon.
¡ Lee Soo Yeon!
Lee Su Yeon!
¡ Ya no quiero... ser más Lee Soo Yeon ni Zoey!
Artık Lee Su Yeon'da Zoey'de olmak istemiyorum!
No importa cómo lo llames... voy a quitarte a Lee Soo Yeon.
Ne olursa olsun Su Yeon'ı senden alacağım.
- Soo Yeon.
- Su Yeon.
- Lee Soo Yeon y Zoey... te lo dije, no quiero ser ninguna.
- Lee Su Yeon ya da Zoey söyledim ya, ikisini de olmak istemiyorum.
Soo Yeon...
Su Yeon...
Por favor, Soo Yeon.
Lütfen, Su Yeon.
Lee Soo Yeon... de verdad eres temperamental.
Lee Su Yeon, çok huysuz olmuşsun.
Llevaré a Soo Yeon conmigo.
Yanımda Su Yeon'u da getireceğim.
Soo Yeon... yo nunca... aunque eso me mate... volveré a huir solo.
Su Yeon... Bir daha asla beni öldürseler bile tek başıma kaçmayacağım.
Esta Lee Soo Yeon de 29 años... es justo de mi estilo.
Yirmi dokuz yaşında ki Lee Su Yeon da tam benim tipim.
Soo Yeon...
Su Yeon.
¿ Entonces por qué decías el nombre de Soo Yeon?
Peki neden Su Yeon'un ismini söyledin?
¿ Quién es Soo Yeon?
Kim Su Yeon?
Dijiste el nombre Soo Yeon.
'Su Yeon'dedin.
Aposté que incluso eso... Soo Yeon no lo olvidaría.
Su Yeon bile unutmuştur.
Tú no eres Soo Yeon de verdad, ¿ lo eres?
Gerçek Su Yeon değilsiniz, değil mi?
Soo Yeon, esa mocosa... sólo pensar que está por ahí respirando, me enciende. Pero si vive bien... creo que eso me enoja más y me hace odiarla aún más.
Su Yeon, o sürtüğün nefes aldığı düşüncesi bile beni rahatsız ederken iyi bir hayatı olduğunu öğrenseydim, rahatsız olmaktan çok ondan nefret ederdim.
Soo Yeon
Su Yeon.
Hola, Soo Yeon.
Su Yeon.